Читать книгу «Естество. Книга первая. Полное погружение» онлайн полностью📖 — Сергея Викторовича Власова — MyBook.
image

Первым в темноту нырнул Лео, не дожидаясь, пока люди закончат свои нудные приготовления. Походный инвентарь решили распределить исходя из физических возможностей каждого члена экспедиции. Когда все укомплектовались как следует, группа, вооружившись электрическими фонарями, наконец-то вошла в подземелье.

– А что насчет двери? – спросил Стас, оглядываясь на товарищей.

– Может, ее лучше чем-нибудь припереть? – предложила Лиз. – А то какие-нибудь местные хулиганы влезут да перепугают нас до смерти. Я, честно говоря, и так темноты побаиваюсь, – добавила она, прижимаясь к руке Ника и целуя его в грязноватую щеку.

Стас подошел к двери и попытался ее закрыть, но чугунные петли словно срослись. На помощь ему пришел Жора, который навалился на створки всем своим немалым весом. Стас начал давить сильней и сильней, пока дверь не поддалась и не захлопнулась со страшным грохотом, после чего на несколько мгновений наступила мертвая тишина, а затем снаружи послышался шорох: с насыпи сорвался ком земли, за ним еще один и еще один, и вот уже лавина золы и мусора устремилась вниз, намертво запечатывая дверь в штольню.

– Скорее, дайте что-нибудь! – закричал Стас, обращаясь к застывшим в растерянности друзьям.

Ник рванулся вперед, подобрал одну из валявшихся на земле полусгнивших досок и поставил ее в распор между полом подземелья и дверной ручкой.

– Что произошло? – испуганно прошептала Лиз, когда шум снаружи утих.

– Ребятки перестарались с дверью, – жизнерадостно сообщил Ник. – Сильный удар спровоцировал оползень, так что все мы теперь погребены под землей заживо. – Он направил луч фонаря себе в лицо и, состроив необычайно противную рожу, заверещал жутким голосом, пытаясь изобразить какофонию потусторонних звуков.

– Прекрати, Ник! Чего делать-то? – еще больше испугавшись, пролепетала девушка.

– Ну, в принципе большой беды нет, – успокоил всех Стас, – инструмент ведь у нас с собой есть. Но выкапываться часа два придется.

– Хватит паниковать. Выберемся! Пора идти дальше, – поддержал Станислава Герман.

– Значит, так, – сказал Ник, направляя яркий луч фонаря в потолок штольни, – для начала нам необходимо установить порядок следования. Стас! Ты, пожалуй, иди первым, так как немного знаком с этой местностью. За тобой – Гера. Потом Жора, Лиз. Я буду замыкать группу. Возражения есть?

– Да какая разница, кто за кем пойдет? – удивился Жорик.

– Не скажи! – поучительно произнес Стас. – Среди нас должны быть элементарные порядок и дисциплина. Если этого не будет, непременно жди беды. Так, насколько я знаю, заведено везде, где есть риск возникновения чрезвычайных ситуаций: в армии, в горах, под водой и, конечно, под землей.

– Ладно, ты меня убедил! – согласился Георгий. Он подтянул повыше рюкзак, громыхнув алюминиевым котелком, окинул взглядом мрачные стены подземелья и торжественно объявил: – Я готов!

***

До места, где Стас с Герой когда-то повстречали двуглавого зверя, группа добиралась недолго. Единственным препятствием на пути стал незначительный обвал левой стены тоннеля, произошедший после стремительного бегства перепуганных исследователей от страшной крысы, но силами коллектива с этой проблемой удалось справиться довольно быстро. На развилке, где заканчивался основной тоннель и начинались три узких прохода, возник вопрос: куда же дальше двигаться? Посовещавшись, приняли решение: Лиза и Жора готовят обед из имеющихся запасов, остальные отправляются на разведку прилегающей территории.

– Надеюсь, кофе все будут? – спросила девушка, выставляя большой термос на импровизированный столик, наспех сооруженный из трухлявых досок развалившейся опалубки.

– Делайте бутерброды, – посоветовал Ник, направив луч фонаря в черную дыру одного из проходов. – Мы скоро. – Он переглянулся с Герой и Станиславом, и они разделились, чтобы каждый мог обследовать отдельный тоннель.

Обеспокоенный поведением людей, Лео сначала увязался за Стасом, затем с лаем выскочил обратно и рванул в правый проход, за Германом, после чего вернулся и, немного поскулив, улегся у ног хозяина, наблюдая, как тот раскладывает аппетитную колбасу на ломтях ароматной булки.

Стас и Ник отсутствовали недолго, а вот Гера подзадержался. Остальные члены группы уже готовы были отправиться на его поиски, когда из глубины тоннеля послышались шаркающие шаги. Примерно через минуту, сверкая линзами очков, появился Герман.

– Я не слишком долго? – спросил он; в его голосе отчетливо звучали извиняющиеся нотки. Подойдя поближе, Гера повесил фонарь на торчавший из стены кусок опалубки и возбужденно произнес: – Смотрите-ка, что я нашел!

Он вытянул вперед руку: на его раскрытой ладони лежало три шарообразных предмета; самый крупный был размером с теннисный мяч, остальные поменьше. Шары напоминали грибы-дождевики и испускали фиолетовый свет, приятный для глаз. От них исходил густой грибной дух, быстро наполнивший подземелье.

– Подобные шарики мы видели в обрушившемся торфянике два года назад, – произнес Стас, взглянув на Геру. Тот весело улыбнулся и утвердительно кивнул. – Где ты это нашел? – Станислав взял один гриб, понюхал и попытался лизнуть.

– Ты что, дурак? – Ник удержал руку приятеля, пытавшегося совершить непростительную, на его взгляд, глупость. – А если он ядовитый?

– Понюхай! Чувствуешь, какой аромат? У ядовитых грибов практически нет запаха, за редким исключением, – ответил Стас и снова потянул шарик в рот.

– Лучше не будем рисковать, – сказала Лиза, забирая диковинное растение из рук компаньона. Она направила луч фонаря на фосфоресцирующую шляпку, затем разломила ее и стала разглядывать пористую мякоть. – На первый взгляд обыкновенный гриб… только светящийся. На обратном пути нужно будет взять образцы, чтобы потом отправить в лабораторию.

– Где ты их нашел? – снова спросил Стас, разглядывая самодовольное лицо Германа.

– Оказавшись в узкой штольне, я стал осторожно пробираться вперед, – начал рассказывать тот. – Метров через десять торфяной рукав повернул вправо, а затем круто пошел в низ. Дальше я спускался по подобию ступенек, пока коридор снова не принял горизонтальное положение. Кстати, если в начале пути мне приходилось двигаться пригнувшись и постоянно задевать локтями стены, то, преодолев этот участок штольни, я смог идти почти свободно, выпрямившись в полный рост. Затем впереди возникло непонятное сияние, словно собрались вместе десятки гигантских светлячков. Пришлось выключить фонарь, чтобы получше рассмотреть их. Поначалу я сильно перепугался, не буду кривить душой. В голове возникли образы двуглавых крыс, гнездящихся в потаенном логове в глубине подземелья. Потом показалось, будто огромные пучеглазые мокрицы уставили на меня свои горящие бельма. Но затем в сознании всплыла огромная яма, в которую я едва не свалился во время нашей командировки, и светящиеся грибы. После этого я без труда провел аналогию, взял себя в руки и, включив фонарь, подошел к светящимся шарам, сорвал несколько штук и сразу же поспешил обратно в лагерь. Продвигаться дальше все равно было невозможно. В этом месте рукав штольни прерывался крутым завалом.

– А что в соседних тоннелях? – Гера с любопытством посмотрел на остальных членов экспедиции. – Вы что-нибудь обнаружили?

– Ничего особенного. Оба прохода через несколько десятков метров упираются в огромный валун и пройти дальше невозможно. А вот тебе повезло, – Станислав дал Гере влажную салфетку, чтобы он мог очистить руки, а затем подал пластиковый стаканчик с кофе и бутерброд.

– Даже если мы больше ничего не найдем, – произнесла Лиза, – одна находка этих изумительных грибов оправдает нашу поездку. Жаль только, что все тоннели ведут в тупик, – с сожалением добавила она; на ее миленькое личико точно опустилось облачко грусти.

– Оставайтесь здесь, мы скоро! – Ник посмотрел на друзей и, встретившись взглядами со Стасом, добавил: – Пойдем, посмотрим, что там.

Взяв некоторые инструменты, ребята направились в таинственную штольню. Добравшись до завала, который расстроил дальнейшие планы группы, Ник обнаружил справа от насыпи приваленную грунтом нору. Рядом с ней пролегала натоптанная тропка с множеством отпечатков когтистых лап.

– Что скажешь? – Ник взглянул на друга.

– Я думаю, ты и сам догадался, – ответил Стас, пытаясь просунуть длинную доску в загадочную дыру.

– Полагаешь, крыса?

– Ну не бобер же! – хмыкнул Станислав, проталкивая глубже застрявший на полпути горбыль. – Нора не прямая. – Он сместил деревяшку немного в сторону, и она продвинулась еще на несколько десятков сантиметров.

– Стас, как ты думаешь, почему грибы растут только здесь, рядом с завалом? Ведь дальше пусто, посмотри.

– Я размышлял над этим. По-видимому, они родом из тех мест, – он кивнул в сторону обрушения, – а сюда их споры занесли животные на своих лапах, или насекомые. Но здесь им, судя по всему, не очень комфортно. Может, почва другая или воздух. Они словно увядают.

– Действительно! – Ник поддел мыском ботинка кучку почерневших шариков, и они мгновенно превратились горстку пыли.

– В любом случае нам необходимо сначала взглянуть на ту сторону завала, а уже потом высказывать предположения и делать выводы.

– Тогда чего мы ждем? Давай копать! – Ник взял в руки кирку.

– Здесь, пожалуй, можно обойтись одними лопатами, – сказал Стас, и друзья принялись за работу.

***

– Куда вы пропали? – раздался голос Геры из дальнего конца коридора. – Лиза волнуется. Три часа здесь торчите. – Он спустился с земляных ступенек в тот самый момент, когда лопата Стаса пробила сквозную дыру в остатках торфяного заслона.

– Есть! – воскликнул Станислав, и ребята втроем принялись расширять образовавшееся отверстие.

Через несколько минут от завала остались лишь разрозненные скопления грунта.

– Путь свободен! – радостно произнес Ник.

Картина, возникшая перед взором подуставших ребят, поражала своей красотой: сияющие шары находились повсюду, на полу, потолке и стенах, благодаря чему мрачная штольня приобрела праздничный, или, что вернее, сказочный вид. Электрические фонари оказались лишними, настолько насыщенным было свечение. Через некоторое время вся группа была в сборе, и с нескрываемым восхищением любовалась природной иллюминацией. Беспокойный Лео неоднократно порывался пройтись по яркому коридору, но его будто что-то удерживало. Наконец, набравшись смелости, он с разбега влетел в светящийся тоннель и, ступив на грибы, заскользил, словно на коньках. Проехав несколько метров, он с пробуксовкой ринулся обратно и спрятался за спинами безудержно хохочущих людей. Веселое ликование и смех еще долго раздавались под сияющими сводами старой штольни.

Вскоре группа двинулась дальше. Люди шли по светящемуся ковру, оставляя за собой склизкие лепешки из раздавленных грибов. По мере продвижения вперед растений не становилось меньше, напротив, они заполонили все подземное пространство, словно паутина оккупировавших заброшенный подвал пауков.

Забыв о времени, подстегиваемые любопытством и жаждой познания, исследователи наконец оказались в необычной пещере, напоминавшей полость глиняного кувшина, откуда брали начало несколько новых проходов. Это были уже не рукотворные штольни и штреки, по которым друзьям приходилось пробираться до настоящего времени, а рукава пересохших подземных каналов, по стенам которых некогда бежали бурные потоки грунтовых вод.

– А ведь прав был Михаил Александрович, высказав фантастическую гипотезу по поводу подземных лабиринтов. Практика показала, что она не такая уж и фантастическая, – заметил Стас, вспомнив своего коллегу по экспедиции. – Действительно, так и есть, – добавил он, проводя ладонью по шершавой стене пещеры.

– Посмотрите, сколько здесь нор! – воскликнул Гера, подойдя к дыре в одной из стен.

– Это, наверное, река, – задумчиво сказала Лиз. – Слышите, как шумит? – Откуда-то из глубин подземного мира доносились слабые звуки плещущейся воды.

Беспокойный день, начавшийся для путешественников еще затемно, незаметно подошел к концу, и пришла пора задуматься о ночлеге. Расчистив территорию и сдвинув в сторону грибные россыпи, каждый приготовил себе место для отдыха. После простого, но сытного ужина, состоявшего из мясных консервов, хлеба и сока, все улеглись отдыхать. Хотя люди находились глубоко под землей, холода или недостатка в кислороде они не ощущали, наоборот, насыщенный приятной свежестью воздух убаюкивал. Утомленный Лео, предварительно обнюхав все углы пещеры, забрался под бок уснувшему хозяину и, справившись наконец с надоедливой блохой, уснул.

***

Ночь прошла спокойно. Ребята проснулись отдохнувшими, бодрыми и свежими.

– Что за воздух! – произнесла Лиз, поднимаясь на ноги и расталкивая лежащего рядом Ника. – Такое ощущение, что я провела ночь в хвойном лесу. Голова легкая, мысли ясные. Кто-нибудь может объяснить, почему так? Мы же находимся глубоко под землей!

– Я тоже сейчас подумал об этом. – Гера протер лицо влажной салфеткой, секунду нерешительно помедлил, все-таки умылся пригоршней воды из пластиковой бутылки и нацепил очки на нос. – Возможно, эти грибы не только испускают свет, но и генерируют кислород. По-другому я не могу объяснить это явление.

– Все это, конечно, замечательно, – Стас взял один из приготовленных бутербродов, разлил по стаканчикам остатки холодного кофе и уселся на рюкзак, – но давайте прикинем, как нам быть дальше. – Он отхлебнул из стакана кофе и посмотрел на друзей. – Зашли мы достаточно далеко, однако никаких насекомых, а тем более животных, нам так и не повстречалось, если не считать блох, замучивших Лео. – Пес словно понял, что разговор зашел о нем, перестал чесать за ухом и принялся лакать воду, налитую в вощеную тарелку. – Может, пора уже и к дому? Еще неизвестно, сколько времени придется выкапываться из завала.

– Стас, неужели тебе совсем не интересно, что там дальше? – произнесла Лиз, состроив ехидную улыбочку.

– Мне, конечно, интересно, – ответил Станислав, потуже затягивая шнурки на кирзовых ботинках, – ты же знаешь, какой я фантазер и как умею чем-то увлекаться. Просто жизнь берет свое, и с годами я все больше стараюсь быть прагматиком. – Он посмотрел на девушку и продолжил: – В этих подземных лабиринтах без специальной подготовки и снаряжения можно так заблудиться, что никакие спасатели не найдут нас. Да и кто узнает, где искать? Твой руководитель? – Стас достал из рюкзака синюю бейсболку и натянул на голову. – Так ему известно лишь название населенного пункта, куда мы отправились, и все! Случись что, нас никто и не хватится. Тем более яма, которую мы выкопали, чтобы сюда забраться, обвалилась. Теперь, даже если вспомнят точный адрес, вряд ли кто додумается искать нас под завалом.

– Я не понял, приятель, ты что, собираешься удочки сматывать? – сквозь дрему пробубнил Ник. – Или мне это приснилось? – он зевнул и снова забрался с головой под ветровку. – Задолбал этот чертов свет.

Внезапно в пещере раздался грохот: видимо, где-то случился обвал. Путники вскочили и приникли к отверстию в одной из стен, из которого, судя по всему, доносились жуткие звуки. Через мгновение послышались сильные всплески, словно огромные булыжники с большой высоты падали в воду.

– Вероятно, там существуют большие пустоты, – предположил Гера.

– Мне не терпится это увидеть! – возбужденно заявил Жора, дожевывая остатки бутерброда и вытирая руки зеленым носовым платком.

– Жорик, неужели ты готов рисковать жизнью только ради того, чтобы на что-то посмотреть? Ты не подумал о том, что это может оказаться опасным? – попытался вразумить друга Станислав.

– Да ладно, какая тут опасность! Я же не собираюсь лезть черту на рога. Для чего я вообще подписался ехать в эту дыру, а? Я хочу зрелищ, Стас! Да-да, именно зрелищ, а не только ползать на изодранных коленях по этим катакомбам. Представляешь, какая махина должна упасть, чтобы вызвать такой гигантский всплеск?

– Стас, я понимаю твою озабоченность, но Георгий прав, – поддержал Жорика Гера. – Мы должны на это посмотреть, раз уж оказались здесь.

– А, ладно, – махнул рукой Станислав. – Считайте, что вы своего добились. Только давайте договоримся четко и определенно: мы пробудем здесь до обеда, – он посмотрел на свои видавшие виды часы, которые показывали четверть восьмого, – и если ничего не обнаружим, то все отправятся в обратный путь без возражений.

– Могу тебя разочаровать: я уже кое-что обнаружил! – возбужденно произнес Ник, быстро вскакивая на ноги и стряхивая с себя какую-то многоножку.