– Он случался, – втягиваясь в игру, таинственным голосом прошептал Эрик. – Просто никто об этом не знал. Мы разгадали эту тайну вот только сейчас…
И опять говорил словно бы не он сам. Да ему такая чушь просто в голову бы не пришла!
«Кто же он такой? – испуганно мыслил бывший ледгундский лазутчик. – Меня ведь не учили общаться с детьми, я не должен знать, как… меня, конечно, учили быстро ориентироваться в окружающей обстановке, ну так то внутри задания, внутри „легенды“… а сейчас ничего этого нет. Нет задания. Нет „легенды“. И этот… тот, что внутри… он ведь не притворяется, не делает вид. Он говорит то, что думает, не думая, что говорит! Он же что угодно сказать может! Он верит своим словам!»
Эрик испуганно замер, соображая, что в нем поселился неведомый предатель. Или безумец, что, по большому счету, одно и то же.
– Словом, сейчас самый что ни на есть настоящий обед, – проговорили его губы, а глаз дернулся и подмигнул. Эрик чуть за него не схватился.
– Вот-вот, – вновь покивал Шарц. – Обед. И никаких завтраков!
– Ах, обед! – воскликнула леди Полли, и ее глаза засияли. – И как это я не сообразила? Ну ладно, скатерть менять на обеденную не будем. Кэт, будь хорошей девочкой, сходи и принеси обеденные салфетки.
– А что у нас тогда потом будет вместо обеда? – спросил Джон.
– Еще один обед, – ответил Шарц. – У себя дома мы можем себе позволить столько обедов, сколько захотим.
– Эрик, ты не стесняйся, накладывай чего хочешь и главное – побольше, – обратилась к нему леди Полли. – Быть лекарем – нелегкий труд, так что набирайся сил.
«Семья… – ошалело мыслил Эрик, послушно передавая то хлеб, то масло, накладывая себе то одного кушанья, то другого. – У моего наставника – семья… Как это может быть? Как он не боится? Как он не боится приводить сюда меня? Приводить, сажать за один стол с этими людьми? Со своими детьми? Он ведь знает, что я собой представляю. Или он просто никого из них не любит? Ему наплевать, что с ними станет?»
«И если ему наплевать, что с ними станет, что же он сделает со мной? Раньше или позже – сделает… Неужели я все-таки хочу знать это? Зачем? Очередной раз проверить себя на прочность? Бред. Я не выдержу этой проверки. Я сейчас никакой проверки не выдержу. Чтобы быть сильным, человек должен знать, где верх и где низ, а я не могу похвастаться, что знаю. Я ничего не могу знать с тех пор, как меня… предали. Да, бывший наставник назвал бы это другим словом. Оно есть. Хорошее такое слово – пожертвовать. Благородное такое. Вот только… я никогда не задумывался о том, что же чувствует жертва. И потом – жертва должна умирать. Пусть мучительно и страшно, как угодно, но умирать. В этом ее предназначение. Жертву нельзя заставлять мучиться вечно, а если все-таки заставляют, она должна знать зачем. Если бы мне приказали выведать какие-нибудь секреты проклятого коротышки! Хоть что-то! Мне уже не важно – что. Если бы я знал, что продолжаю оставаться одним из них… Но нет, меня заставили стать учеником. Учеником врага. А значит, для меня больше нет тех людей, благодаря которым я всегда знал, где верх и где низ. Их нет. Они ушли. Умерли. А в этом новом для меня мире я ни черта не понимаю. Откуда я могу знать, где тут верх, где низ, может, тут все на головах ходят?»
– А вот и пирожные, – сказал Шарц. – Дети, имейте совесть, оставьте Эрику хоть парочку! Я ему столько про них рассказывал…
«Боже мой… какая ты все-таки тварь… какое же ты чудовище, наставник… жуткое, страшное, потустороннее… вот так вот… сидеть, шутить, улыбаться, притворяться, что любишь… и теми же руками, которыми накладываешь жаркое, протягивать тем, кто в тебя верит, гремучую змею. Меня. Подержи, дескать, и передай соседу».
Пирожные и в самом деле были хороши. Куда лучше марлецийских.
После завтрака, так правдоподобно притворившегося обедом (или это обед притворился завтраком?), Шарц объявил, что ему пора. Утренний осмотр больных – дело святое.
– Пойдем, Эрик, – промолвил он. – Для начала просто поприсутствуешь, присмотришься, что к чему.
– Эй, а как же мы?! – возопила бесшабашная троица. – Нечестно!
– Мама обещала! – восклицала Кэт.
– После завтрака, – в один голос вторили Роджер и Джон.
– Эрик с нами играет! – закончили все трое. – Ну пожа-алуйста…
– Так то ж после завтрака, – хитро прищурился глава семейства. – А у нас был обед. Послеобеденное время никак не оговаривалось… боюсь, что…
– Ну папа, ну пожалуйста, ну-так-не-честно… – проныла Кэт.
– Почему же нечестно? – удивился сэр доктор.
– Это был не настоящий обед, – решительно заявил Джон.
– Не настоящий? – с улыбкой переспросил Шарц. – Быть того не может! Если бы он был игрушечным, я бы это своим желудком почувствовал.
– На самом-то деле никакого обеда не было! – добавил Роджер.
– Серьезно? – огорчился Шарц. – Ты хочешь сказать, что остался голодным? Полли, ты слышала? Дети остались голодными…
– Ну па-а-па, ты вредный! – Кэт скорчила очаровательную гримаску. – Нам говоришь, что маму слушаться надо, а сам?
– Ну, если кто-то перестанет капризничать за столом, то, я думаю… вопрос можно будет решить положительно! – вновь улыбнулся Шарц.
– Я не буду! – комкая салфетку, тотчас пообещала Кэт.
– Тогда ладно, – кивнул Шарц.
А Кэт тихонько шепнула:
– Иногда не буду.
– Что ж, Эрик, – сказал Шарц. – Задание усложняется. Первое впечатление о работе лекаря ты будешь получать на слух. Через стену. Думаю, при твоей подготовке это не станет большой проблемой.
– Я постараюсь, наставник, – кивнул Эрик.
– Играть будете в мастерской, – объявил Шарц своему потомству. – И не шуметь. А то у меня больные разбегутся.
– А мы их обратно наловим! – восхищенно воскликнул Роджер.
– Упакуем, ленточкой перевяжем и подарим тебе на Рождество! – обрадованно добавил Джон.
– Попробуйте только, – пробурчал Шарц, обнимая и целуя жену. – Полли, милая, у меня после утреннего осмотра обход. Так что раньше обеда нас с Эриком не ждите.
– Обеда?! – Брови леди Полли смешно поползли вверх. – Какого еще обеда, милый? Мы ведь уже изволили отобедать!
Шарц ухмыльнулся.
– Ну разумеется, я имел в виду второй обед, любимая. – Он еще раз поцеловал жену и вышел, сопровождаемый детьми.
Эрик последовал за ними.
Меня учили жить среди монахов, и, видит бог, я неплохо справлялся! Осталось понять, как выжить среди шутов…
Играть с детьми? С детьми наставника? Во что я должен с ними играть? Да еще так, чтобы тихо было. Чтобы наставника слышать. Это уже не снежки. Людей лечить – для него это серьезно, а значит, и спрашивать будет как следует. Тут шутками не отделаешься.
Что ж, как ни странно, для меня это тоже серьезно. Когда б не парочка ледгундских докторов, меня бы сейчас и в живых не было. Другое дело, что сам становиться доктором я не собирался, но… против судьбы не попрешь. Надо – значит, надо. Если б еще не странная идея, будто я могу во что-то играть с детьми… Кажется, в подготовку лекаря это все-таки не уходит.
Так во что же с ними играть? Во что-то тихое? Показать им разве, как часовых бесшумно снимают? Ага, наставник небось спасибо скажет. Счастлив будет безмерно.
– Ровно через минуту у меня первый больной, – промолвил Шарц. – Не шуметь. Играть тихонько. Эрик, я надеюсь, что ты будешь внимателен и все услышишь.
– Да, наставник, – кивнул Эрик, привычно раздваивая сознание. Лазутчику часто приходится говорить с кем-то одним, а внимательно слушать при этом кого-то совсем другого. Ничего особенного, если разобраться. Задача не сложней прочих.
– Удачи, – бросил наставник, и дверь за ним закрылась. Удаляющиеся шаги, легкий скрип двери лекарского кабинета, опять шаги, скрип стула, выдвижной ящик письменного стола, шелест бумаг… так, еще чьи-то шаги… «добрый день, доктор!» Это там. А здесь… Три пары любопытных глаз уставились на него.
«Так во что же все-таки с ними играть? А может, пусть сами решают?»
– Ну, во что играть будем? – напрямик спросил он.
– Кто громче орет, – каверзно ухмыляясь, предложил Джон.
– Тут и играть нечего, – пренебрежительно фыркнул Эрик. – И так ясно, что громче всех будет орать ваш папа, едва мы рты откроем. На нас, между прочим.
– А Джон всегда всякие глупости выдумывает и другим советует, – наябедничала Кэт.
– Так, уважаемый, – говорил меж тем Шарц за стенкой, – как поживает наша спина?
– Не знаю, как ваша, доктор, – отшучивался пациент, – а моя благодаря вам много лучше.
– Что ж, давайте посмотрим…
– Ну, тогда в догонялки сыграем, – предложил Джон.
– Для догонялок места нет, – заметил Роджер.
– Скучища, – буркнул Джон. – Давайте лучше тихонько вылезем в окно и…
– Мы-то вылезем, – возразил Роджер. – А Эрик? Ему краем уха надо слушать, чем там папа занимается. Ты как, Эрик, слушаешь?
– Конечно, – кивнул Эрик.
– Ну… давайте в рыцарей сыграем! – вновь предложил Джон. – Эрик, будешь в рыцарей?
– Объяснишь как – буду, – ответил Эрик, продолжая старательно прислушиваться. «Ох, как у этого, со спиной, кости-то хрустят!»
– А очень просто, – сказал Джон. – Кэт будет королевой, мы с Роджером…
– Почему это я буду королевой?! – возмутилась она. – Чуть что, сразу я! Сам будь королевой, раз такой умный!
– Потому что ты девчонка! – попробовал настоять Джон.
– Сам девчонка! – фыркнула Кэт. – Вот как дам в глаз, тогда узнаешь, кто здесь девчонка!
– Ну… э-э-э… ты самая красивая, – попробовал подольститься Джон. – А королева должна быть красивой, правда, Роджер?
– Вот я тебя и разукрашу сейчас, – непримиримо посулила она. – Сразу все вопросы отпадут!
– Кэт, ты чего? – миролюбиво поинтересовался Роджер.
– А он чего? – обиделась она. – Почему вам, мальчишкам, всегда все самое интересное? Так нечестно! Я тоже хочу быть рыцарем! А королевой я уже в прошлый раз была!
– Давайте бросим жребий, – предложил Роджер. – И не шумите так, а то Эрику, наверное, ничего не слыхать.
– Давайте, я буду королевой, – неожиданно для себя предложил Эрик. – Я еще ни разу в эту игру не играл, так что мне все равно, кем быть.
Ходить, обмахиваясь незримым веером. Горделиво носить увенчанную короной голову, зная, что там, где твои ноги касаются земли, тотчас распускаются удивительные цветы. С высоты королевской башни взирать на подвиги неустрашимых рыцарей, сражающихся с ужасными драконами. Выслушивать шепотом спетые серенады и благосклонно ронять коленопреклоненным рыцарям невидимые цветы.
Эрик и сам не заметил, как эта детская игра увлекла его. Увлекла настолько, что даже голос наставника отошел на второй план. Нет, конечно, он не упустил ни слова! Как можно! Его не для того столько лет готовили, чтоб он в два дня все позабыл и растерял навыки, но… Если бы сейчас кто спросил бывшего ледгундского лазутчика, что для него важнее… высокомерная королева бросила бы на наглеца презрительный взгляд… и отвернулась к своим бесстрашным рыцарям. О, разумеется, он все услышал и запомнил, кое-что даже понял, вот только… ну какое это все имеет значение? У нас тут турнир с драконами, чтоб вы понимали!
«Эти малолетние мерзавцы подарили мне задание! – с тихим ужасом осознал Эрик. – Они дали мне „легенду“! Вот отчего мне так легко дышится!»
«Но если я могу жить и дышать, только имея задание, если я существую лишь тогда, когда с ног до головы одет в легенду… не значит ли это, что меня самого и вовсе нет?»
Ослабевшая рука выпустила занавесь, и страхи толпой кинулись на Эрика. И он бы погиб, но величественная королева взмахнула веером… и вернула занавесь на прежнее место. Вновь стало можно дышать. Жить.
И никто ничего не заметил.
– Эрик, ты самая здоровская королева, которую я видел! – восхищенно прошептал Роджер.
– Кто такой Эрик? – презрительно спросила королева.
– Простите, ваше величество… – склонился бесстрашный рыцарь. – Оговорился. Дракон… по шлему задел. В голове малость того… смешалось.
– Я дарую вам свое прощение, рыцарь, – милостиво кивнула королева.
– Благодарю вас, уважаемый сэр… – послышался из-за стены голос больного.
– Сэр я для других сэров, – ответил голос наставника. – А для больных я просто доктор…
– Ну, во что теперь поиграем? – спросил Джон, когда все драконы были сражены, а все прекрасные дамы завоеваны.
– Кто кого первым за нос поймает, – предложила Кэт.
– Шумно получится, – покачал головой Роджер. – Потом, на наши носы никто не смотрит, кроме папы с мамой, а над Эриком смеяться станут, если у него нос покраснеет.
– А давайте, я вам лучше покажу, как сделать, чтобы тебя никто и никогда за нос не поймал, – предложил Эрик, припомнив, чему его обучил еще прежний наставник, – давно, когда он был куда меньше этих детишек.
– А что? Есть такой способ? – обрадовался Джон. – Давай, показывай, а то Кэт знаешь как больно за нос хватает?!
– Что ж, хватай тогда меня за нос сам, – предложил Эрик. – А я покажу. Только медленно хватай. А то непонятно будет.
– Непонятно? – переспросил Джон.
– Увидеть не успеешь, – пояснил Эрик. – И пальцы можешь отбить.
Как хорошо, что он еще не забыл эти детские упражнения! А ребятишки у наставника какие славные! А смышленые! С одного раза запоминают! Он показал одно, другое, третье… и замер, сообразив, что пойдет следующим номером… как убить взрослого, если ты еще маленький… Нет уж! Наставник шкуру спустит и правильно сделает!
– Ну вот, собственно, и все, что я знаю, – промолвил он. Очередной по счету пациент здоровался с наставником, жалуясь на ломоту в костях и боли в груди.
– Здорово! – сказал Роджер. – Вот научусь, и никто больше не ухватит меня за нос. И за ухо!
– А давай Эрика напугаем! – вдруг с ухмылкой предложил Джон.
«Нет уж, не выйдет! – усмехнулся в душе бывший ледгундский агент. – Сами мне задание подарили, сами „легендой“ прикрыли… стану я теперь чего-то бояться! Ждите! Разве что самого себя, так это от вас не зависит…»
– А давай напугаем, – неожиданно согласился Роджер.
– Они всех так пугают, – пояснила Кэт. – Это совсем не страшно. Просто неожиданно…
– Кэт, – с укоризной промолвил Роджер. – Ну кто тебя просил все портить?
Джон тем временем ухватил стоявший на столе серебряный поднос с алхимической посудой и, небрежно размахнувшись, швырнул его в Роджера. Эрик так и застыл с раскрытым ртом, ожидая неминуемого звона бьющегося стекла. «Что ему наставник скажет!»
И не дождался.
Роджер каким-то чудом успел выхватить поднос из-под всей этой груды летящего в него стекла. Эрик замер, восхищенно созерцая, как ловкие маленькие руки быстро-быстро выхватывают из воздуха чашу за чашей, колбу за колбой, пробирку за пробиркой. Выхватывают и ставят на лежащий на коленях поднос. Последние пробирки Роджер ловил уже лежа.
– Выпендриваешься, – буркнул он брату. – Не мог аккуратней кинуть? Я последнюю едва поймал…
Он сердито фыркнул и раздраженно отбросил поднос с аккуратно расставленными колбами… туда, где стояла Кэт.
И все повторилось.
Когда Кэт тем же способом вернула пробирки Джону, Эрик просто не знал, что ему думать.
– Здорово! – потрясенно сказал он.
– Ну? Ты испугался? – с надеждой спросил Джон.
– Конечно, – искренне ответил Эрик. – До сих пор вне себя.
Он и в самом деле вне себя, вот только совсем по другой причине.
«Это ты их простейшей самозащите учил, самонадеянный болван? Да они сами тебя чему хочешь научат! Нет, ты скажи, ты сам поймал бы эдакую кучу всякой стеклянной дряни?! Да чтоб ничего не разбить. Да чтоб сильно не нашуметь. Так, легкий мелодичный звон… Ах, не можешь? Ну то-то… Учитель выискался!»
«Ай да детишки у наставника! Вот почему он не побоялся меня с ними знакомить. Таким мастерам попробуй что-нибудь сделай! Видать, с пеленок натаскивал. А я-то… „Как он может такое чудовище, как я, со своими близкими знакомить?“ Очень даже может. Еще неизвестно, кто большее чудовище, я или эти милые детки».
Эрик внимательно посмотрел на всех троих. Их лица показались ему какими-то хитрыми и многозначительными. Впрочем, кто знает, быть может, это всего лишь игра воображения?
«Уж если у него дети на такое способны, страшно даже представить, что его жена может! Она, конечно, на лазутчика и вовсе не похожа, но ведь это и есть самое оно… настоящий мастер ничем не отличается от обычного человека, пока он не начал действовать… великий мастер, даже начав действовать, продолжает казаться обычным человеком. Он словно бы и вовсе ничего не делает, все вокруг него происходит само. Случайно, разумеется. А он всего лишь обычный человек, до глубины души потрясенный случившимся…»
– Во что теперь поиграем? – спросил он.
– В конюшню, – решительно ответила Кэт.
– В конюшню? – переспросил Эрик.
– В лошадиного доктора, – уточнила Кэт. – Я буду доктором и Четыре Джона, а вы будете кони.
– По-моему, это нечестно, захватывать себе сразу две роли, – заспорил Джон.
– А по-моему, честно, – ответила Кэт. – Все равно никто из вас ничего не понимает в лечении лошадей. И потом, какая же это конюшня, если в ней меньше трех коней?
– Значит, сначала вот это снадобье, а после – это? Три раза в день? Спасибо, доктор. Запомню, как не запомнить…
– А что должны делать кони? – спросил Эрик.
– Ржать, – хихикнул Джон.
– Подвергаться медицинскому осмотру, – сказала Кэт. – Джон, ты первый.
– Почему я? – удивился Джон.
– Ржешь слишком много, – ответила Кэт и показала язык. – Ретивость повышена.
– Так это же хорошо! – возмутился Джон.
– До определенного предела, – строго сказала Кэт. – А ты его перешел.
– Не переходил я! – заспорил Джон. – Это только видимость!
– Я доктор, мне виднее, видимость это или серьезное заболевание, – неумолимо бросила Кэт, решительным жестом раскрывая незримую медицинскую сумку. – А будешь спорить, твой случай станет трудным и к тому же запущенным.
Вот и еще одно задание. Сыграть коня! Ничего себе «легенда»! Достоверно сыграть коня… стать конем… выглядеть как конь… думать как конь… чувствовать… Так, чтоб никто не усомнился, надевая седло…
– Боже, какая у тебя красивая грива! – И пальцы Кэт пробежались по волосам.
Великолепный фаласский скакун раздул ноздри и гордо встряхнул красивой гривой.
«Маленькие чудовища шутя дарят мне задания. Интересно, они сами или наставник приказал? Что это, проверка, не начну ли я трясти перед наставником гривой? А если они сами, то… на кого они работают? И какая „легенда“ у них самих? Кого они играют? Детей? Не важно. Важно, что у меня теперь есть на чем стоять, есть за что держаться! Я больше не вишу в пустоте. Я опять знаю, где верх и где низ. Знаю! Знаю! Знаю!»
– До свидания, доктор. Дай вам бог здоровья!
– Спасибо. И вам так же!
– А теперь во что поиграем? – спросил Джон, которому изрядно надоело быть олбарийским тяжеловозом, особенно рядом с роскошным фалассцем.
– Сейчас узнаете, – ответил Эрик, который вдруг почувствовал себя таким счастливым, что просто не мог немного не поделиться.
О проекте
О подписке