Читать книгу «Охота на ликвидатора» онлайн полностью📖 — Сергея Раткевича — MyBook.
image
cover

С тех самых пор и продолжается охота на жрецов и их порождения. В отличие от своих богов, они оказались на удивление живучими. Гибель богов лишила их многого: солнечный свет теперь ослаблял их вплоть до невозможности бодрствовать днем, серебро превратилось в яд, многие безвредные заклятья стали смертоносными, но жрецы держались. Прячась в заброшенных подземельях, они продолжали творить свои жуткие ритуалы, и покончить с ними никак не удавалось.

А вот возвращать своих Богов к жизни они не собирались. Не было у них такого желания, ведь то, что раньше доставалось Богам, теперь принадлежало самим жрецам. Им уже не нужно было, принося своим божествам кровавую жертву, довольствоваться крохами силы – они могли забирать себе все.

«Жадность – важнейшее человеческое качество, – не раз говорила по этому поводу старая Кенна Морилан. – И какое счастье для всего мира, что, утратив все человеческое, жрецы Стаи сохранили именно это свойство! Оно спасает нас от ужаса нового пришествия Стаи. Спасает надежнее любых заклятий на свете!»

– Не может такого быть, – сказала Эссиль. – Ни один из жрецов Стаи, ни один иерарх.

– Это те сведения, что у меня есть, – развел руками господин бургомистр.

– А откуда они у вас?

– Это мое дело, госпожа Крэй. Я выдал вам снаряжение, указал источник опасности для города – невероятной опасности, на мой взгляд, поделился той информацией, что у меня есть. Чего вам еще? Вы клялись защищать город. Выполняйте вашу клятву!

– А вы уверены. что ваша информация правдива?

– Она может быть ошибочной, – подумав, промолвил господин бургомистр. – Но она не может быть ложью. Я нанимал серьезных специалистов, расследование проведено качественно. Вот насчет обряда, возможно, и впрямь ошибка: среди моих специалистов нет ваших коллег. Увы, когда я начинал это расследование, то подозревал банальную контрабанду. может, парочку убийств неугодных людей. Мне и в голову не могло прийти, что здешние «хозяева города» свяжутся с вампирами. Так что насчет ритуала и впрямь возможны ошибки, но. Если это, не приведи Боги, правда. Вы представляете, что это значит?

Эссиль невольно поежилась.

– Для того, чтоб представить себе тот кровавый хаос, что нас ожидает, не нужно быть охотником, – добавил господин бургомистр. – Сказки о Стае все слышали в детстве, и если хоть сотая часть из этого правда.

«Если нашелся какой-то сумасшедший жрец, решивший вернуть уничтоженную Стаю. Если предположить, что ему это удастся.»

– Я. понимаю, почему вы не надеетесь, что гонцы доскачут до столицы. – промолвила Эссиль.

– Я даже в городской страже не уверен, – с горечью промолвил господин бургомистр. – Запугать можно и самого отважного. А у многих стражников – семьи. Нам с вами повезло, госпожа Крэй, у нас никого нет. Нам не нужно бояться за близких.

Господин Ласфар вздохнул.

– Я, конечно, послал гонца в ближайший военный гарнизон, но.

– Городская стража для сражения с тварями все равно не годится, – сказала Эссиль.

– А про гонцов мы уже говорили, – промолвил бургомистр. – Вот и выходит, что у меня остался один-единственный солдат. против неизвестно чего.

Быть одним-единственным солдатом «против неизвестно чего» Эссиль не улыбалось.

– А городские маги? Если сбить их в ударный отряд? – предложила Эссиль.

– Они штатские, – печально ответил господин бургомистр. – Как я могу?

– А если по законам военного времени?

– Так ведь войны нет.

– Если все обстоит так, как вы говорите, считайте, что есть. И только от нас зависит, кто победит. Потому что, если Стая вернется на землю, никакая армия нашему королю уже не понадобится. Стая подомнет нас. А потом. потом ее, конечно же, уничтожат общими усилиями и ценой многочисленных жертв. А заодно с ней и нас тоже. Как Эшшару.

– Разве они не сами предались злу? – спросил бургомистр. – Во всех сказках говорится, что они сами поклонились Стае.

– Сами, – ухмыльнулась Эссиль. – Конечно, сами. Вот подойдет к вам иерарх или старший жрец Стаи и наложит заклятие. И вы сами не заметите, как предадитесь злу. И удивляться будете лишь тому, как это до вас раньше не доходило, что пить нужно именно кровь.

Бургомистр коротко, рвано вздохнул.

– Идите, госпожа Крэй. выполняйте свой долг.

Эссиль встала, подумала, потом принялась быстро надевать новенькое снаряжение.

– Что ж вы мне выйти не сказали? – смутился господин бургомистр. И быстро отвернулся к стене.

– Я не собираюсь раздеваться догола, – откликнулась Эссиль, застегивая наколенники. – А если бы и собиралась. какая, к демонам, разница? Эх, мне б еще «свечей» побольше, я б устроила тварям такую красочную ночь.

Господин бургомистр кашлянул и вновь полез в ящик стола.

На стол перед Эссиль лег туго набитый мешочек.

– Здесь пятьсот золотых, госпожа Крэй, – просто сказал он. – Можете тратить все.

– Сколько?! – ахнула Эссиль.

– Это не из казны, – строго сказал бургомистр. – Мои личные сбережения. Отдаю на правое дело.

Эссиль посмотрела на господина бургомистра, как на сумасшедшего. И поверила во все, что он ей рассказывал. Не бросаются люди, подобные господину бургомистру, такими сумасшедшими суммами за здорово живешь. Такие люди вообще деньгами не бросаются.

Она взвесила мешочек в руке.

– Вы ведь не надеетесь остаться в живых, господин бургомистр, – промолвила она, внезапно уловив чувства сидящего перед нею немолодого, усталого человека.

– И вы не надейтесь, госпожа Крэй, – откликнулся тот. – Ставки слишком высоки, чтоб на что-то надеяться. Просто делайте свое дело. Выполняйте долг.

Эссиль кивнула, повернулась и вышла из кабинета. По арбалету в каждой руке, меч у пояса, новенькая броня и пятьсот золотых на любую магию, какую ей захочется заказать.

«Надо еще с Мерриком посоветоваться, – подумала она, и добродушная физиономия знакомого мага нарисовалась перед нею, как живая. – Как же так вышло, что ни он, ни его коллеги ничего не почуяли? Или же не так все страшно, а просто господин бургомистр панику развел?

Вот, кстати, и случай долги Меррику отдать. Другой такой возможности может и не представиться.

А если что не так, сказать ему, пусть девчонок моих прихватит – и прочь из города!»

* * *

Нарс Меррик еще не спал. Напротив, он был бодр и увлеченно трудился над чем-то магическим.

«Вот же повезло! – порадовалась Эссиль. – Сейчас я и долги верну, и куплю у него все, что может понадобиться, и посоветуюсь».

– Эссиль! – воскликнул маг, едва завидев ее. – Вот это да! Новенькие доспехи! А арбалет-то какой! Это ж вообще нечто! Я и не видел его еще ни разу, только слышал об этом чуде! Признайся, ты кого-то ограбила? Может, и со стариком поделишься?

– Обязательно поделюсь, – улыбнулась Эссиль. – Верну все долги, закажу кучу разной магии.

– Ну, точно, на большую дорогу вышла! – усмехнулся маг. – Надо на тебя донос написать. Признавайся, кого ограбила? Случаем, не господина ли бургомистра?

– Его, – вновь улыбнулась Эссиль. – Кого ж мне еще грабить, как не его?

Она с удовольствием посмотрела на старого мага. Ее всегда потрясало, сколько еще сохранилось в этом старике подлинной мужской силы и яркой экспрессии. Нет, маги, конечно, все таковы, слабаков среди них не встречается, слабеют они лишь с угасанием магической силы, но Нарс Меррик выделялся даже на фоне своих коллег. Искренний, вспыльчивый, чудаковатый. и невероятно живой, несмотря на свои седины.

– И правильно! – одобрил маг. – Этого бюрократа вообще вздернуть следовало бы! Но ты сделала лучше, ты каким-то чудом выдрала у него то, что тебе давно было положено. Может, расскажешь, как? Или тайна?

– Сейчас расскажу, только долги верну, – откликнулась Эссиль. «Наверняка Меррик придумает, как правильно действовать в подобной ситуации». – Сколько я тебе должна?

– Сейчас посмотрю свои записи, – откликнулся маг.

Какое-то время они вместе исчисляли сумму долга, потом Эссиль вынула мешочек с золотыми монетами и расплатилась, добавив сотню золотых сверх долга.

– А это еще зачем? – удивленно поинтересовался маг.

– Затем, что я взяла двух учениц, – ответила Эссиль. – Вот только что взяла.

– Сразу двух? – вопросил Нарс Меррик. – Охотники так не делают. Что-то случилось?

– Случилось, но с моими ученицами это не связано, – отмахнулась Эссиль. – Ты слушай лучше.

Маг покорно кивнул.

– Так вот. Завтра я должна отправляться на очень опасное дело. Что из этого выйдет – не знаю. Ничего не знаю, честно. В общем, если я не вернусь. если ты почувствуешь, что дело плохо. хватай моих девчонок и убирайся из города. Одна из них способна к магии, вторую тоже не гони, отправь в гильдию охотников. Эти деньги – для них.

Маг нахмурился и внимательно посмотрел на Эссиль.

– А ну-ка, рассказывай! Что еще за опасное дело? Хочешь сказать, что все твои предыдущие подвиги были безопасными?

– Наверное, да, – ответила Эссиль. – Я тебе расскажу. Только смотри – никому. Информация чудовищно секретная! В случае чего бургомистр мне голову откусит и проглотит, не пережевывая.

И быстро пересказала магу то, что услышала от господина Ульфа Ласфара.

– Ритуал, говоришь? – Нарс Меррик недоверчиво покачал головой.

Эссиль кивнула.

– Вампиры под домом господина Ульмара Хелнэта. – продолжал господин Меррик. – Да. дела. До чего дошла распущенность современной молодежи, если молодой господин Ульмар связался с вампирами. Наверное, бессмертия захотел. Дурачок несмышленый!

Маг с отвращением скривился.

– А ведь я знал еще его деда. Да и отец был достойный человек. Поверить не могу!

Маг огорченно покачал головой.

– Но знаешь, Эссиль. тебе, с твоей раной, не стоит соваться туда завтра. Тем более если там и впрямь такое гнездо, как утверждает наш новый господин бургомистр.

– Но ритуал, – возразила Эссиль. – Если они успеют провести ритуал.

– Вот это – нет, – покачал головой маг. – Тут господин бургомистр напутал. Не может быть такого. Во-первых, тебе не хуже меня известно, что жрецы Стаи вовсе не стремятся к возвращению своих Богов. Им слишком нравится доставшееся на дармовщинку могущество. А во-вторых, ты представляешь, сколько этого самого могущества нужно, чтоб вернуть к жизни практически уничтоженных Богов? Ритуал такой силы я бы почуял. Да и не только я – другие маги тоже. А сколько крови пролить потребуется – это вообще нечто. Ты что-нибудь слышала о массовых исчезновениях людей и эльфов? Нет? Вот и не переживай попусту.

– Но господин бургомистр был совершенно убежден. А он не из тех, кто бросает слова на ветер. Как бы я к нему ни относилась, но это – правда.

– Пусть господин бургомистр говорит, что хочет, а ты все-таки воздержись от завтрашней вылазки, – сказал маг. – Отдохни пару дней. Пусть твои раны хоть немного исцелятся. И кстати, насчет убитого тобой иерарха. Ты действительно уверена, что это был именно иерарх?

– Не знаю, – растерянно промолвила Эссиль. – Это так странно вышло. Вообще все как-то неправильно получилось. Монстры какие-то странные, ни одного жреца, вообще ни одного. Зато сразу иерарх, со всеми регалиями власти.

– Жаль, что ты не подобрала ни меч, ни посох. Было бы проще что-то определить.

– И ухо нужно было отрезать, – вздохнула Эссиль. – Но я. перепугалась и растерялась, если честно. Я ведь никогда еще в одиночку с иерархом не сталкивалась. А он. Я могла лишь надеяться победить. если неимоверно повезет. ценой невероятных усилий. Это все равно что гору с места сдвинуть. Я и попыталась. сдвинуть. И чуть не упала, потому что оказалось, что гора ничего не весит. Она просто рухнула, едва я ее коснулась.

– Понимаю, – сочувственно покачал головой маг.

– Я его убила одним выпадом! – почти вскричала Эссиль.

– Спокойнее, Эссиль. Я уже слышал. И понял, – промолвил маг. – Вряд ли это был настоящий иерарх, – добавил он мгновением спустя.

– Но его сила. она ощущалась как сила настоящего иерарха! – возразила Эссиль. – Правда. было такое ощущение, что он или измучен, или околдован, или почти усыплен.

– Ты могла ошибиться. Принять искусную имитацию за подлинное могущество, – заметил маг.

– Что я, первый год охочусь? – возмутилась Эссиль.

– Искусный маг вполне мог бы сотворить подобное. И разгадать подделку оказалось бы не так легко. Даже я мог бы ошибиться. – примирительно заметил Нарс Меррик.

– Но кто и для чего мог проделать такую дикую вещь?! – воскликнула Эссиль. – Сотворить поддельного иерарха. Это же потрудней, чем фальшивый бриллиант!

– Причем намного, – кивнул маг. – А для того, чтоб разобраться, кто и зачем. Пожалуй, схожу-ка я с тобой в это подземелье. Такие вещи лучше смотреть на месте. Могу лишь предположить, что кому-то очень нужно было отвлечь твое внимание от чего-то более важного. Вот тебе и подсунули то, на что ты волей-неволей вынуждена была отвлечься. Причем отвлечься полностью. Ты ведь не могла знать, что это не иерарх, а обыкновенная кукла, которую кто-то дергает за ниточки.

– Может, так оно и было, – уныло кивнула Эссиль. – И я проворонила что-то и впрямь важное. Эх.

– Ты просто устала, – сказал маг. – Тебе непременно нужно отдохнуть.

– Отдохнешь тут, – пробурчала Эссиль.

– Нельзя до такой степени выматываться, – наставительно заметил Нарс Меррик. – У тебя очень ответственная и опасная работа. И не возражай! Если я говорю «отдохнуть», значит – отдохнуть.

– А вдруг что-то случится, пока я отдыхать буду? – почти жалобно вырвалось у Эссиль. – Я ж тут одна.

1
...