Сначала это была интересная, и даже многообещающая история провинциального чародея, которого нехило подставили какие-то проходимцы. Подозрения начали появляться сразу же вслед за приходом спутницы героя. Сама она напоминала типичную Крутую Красавицу, хоть и вполне подходящую для интересной истории. НО! При ее появлении из автора щедро полились диалоги, сопровождаемые такими замечательными словами как "сказал" и "сказала". Через пару глав я начала понимать, почему на уроках литературы нас учили избегать их. ...А диалоги автор любит, и в школе этому правилу его явно не учили, и к середине книги у меня дергался глаз...
Но потом стало ясно, что это вовсе не беда. "Изюминка" ждала дальше.
На мой взгляд, наибольшая проблема не только этой книги, а почти всего развлекательного мужского фэнтези - это занудное словоблудие. К середине книги динамика наглухо завязла в рассуждениях автора. О, он очень старательно разжевывал каждую свою мыслю. Потом так же тщательно уходил во все побочные темы, которые зацепились за первую, и уже вообще никак не были связаны с сюжетом. Иногда с чудесной фразой "но я отвлекся", герой дарил мне скрупулезные описания отдельных предметов быта. Я так понимаю, логика здесь следующая: не пропадать же добру, раз оно в голове завелось!
Даже не буду проходиться по факту, что скромный провинциальный чародей внезапно оказался Великим и Загадочным; что история оборвалась ближе к началу, чем к середине - это так, мелочи производства.
Я, конечно, люблю книги о путешествиях, и многое им прощаю, но надеюсь мне никогда в жизни не придется читать завершение этой дилогии!