Читать бесплатно книгу «Под давлением» Сергея Викторовича Головина полностью онлайн — MyBook
image
cover

находился Крис, стоял лейтенант Чарльз и полный мужчина в клас-

сическом коричневом костюме с большим портфелем.

– Я требую своего адвоката, – начал первым Крис.

Лейтенант опустил взгляд вниз, как только мужчина в коричне-

вом костюме посмотрел на него, желая узнать объяснения. Лейте-

нант сразу почувствовал на себе этот назойливый взгляд. Он был как

луч солнца для его совести, заставлял ее немного зажмуриться.

– Где твои штаны? – с деловым видом задал вопрос лейтенант

Крису.

Крис совсем забылся в тот момент. Он забыл, что стоит сейчас

без штанов и трусов перед служителем закона и другим представи-

телем какой-то организации. Ему стало стыдно, он резко бросился к

койке, где лежали его джинсы. Крис второпях начал натягивать их на

ходу, снова подходя вплотную к решетке.

– Извините, сэр, – произнес Крис.

– Это вы мистер Браун? – обратился мужчина в костюме к Крису.

– Да, я. А вы кто такой?

– Я представитель досудебной службы, Альфред Сингл, мне не-

обходимо допросить вас, сэр, чтобы судья смог решить, отпускать

ли вас до суда в общество, или же вводить условия такого освобо-

ждения?

– Какого суда?

– Прошу вас, мистер Браун, давайте пройдем в комнату допро-

сов, мне все равно будет проще заполнять бумаги сидя, а там есть

замечательный стол. Да и света там больше. Позволите, лейтенант, Чарльз?

35

Полицейский лично открыл решетку и приказал Крису протянуть

вперед руки, чтобы тот смог надеть наручники. Крис молча выполнил

команду лейтенанта. После его повели обратно по коридору, но толь-

ко не в отдел, где он находился ранее, а в комнату допросов, что была

в другой стороне детективного отдела.

– Прошу вас, присаживайтесь, – предложил сотрудник досудеб-

ной службы.

Крис уселся на стул, что стоял возле письменного стола. Комна-

та была небольшая, стены были выкрашены в синий цвет, в самом

центре стены висело большое зеркало. Крис подумал, как только его

увидал, что, возможно, через него за ними сейчас и наблюдают по-

лицейские. В комнате больше ничего не было, кроме другого стула

напротив того же стола. Лейтенант Чарльз вышел из комнаты, пред-

варительно защелкнув на наручниках Криса замок, что был смонти-

рован в столе. Сейчас в комнате находились только Крис с полным

мужчиной, который расхаживал по комнате и не желал садиться на

стул. Через пару минут сотрудник досудебной службы положил свой

портфель на стол и уселся на стул.

– Мистер Браун, я не хочу выяснять подробности. Давайте мы

поймем друг друга и сэкономим время? Я уже объяснил вам, зачем

я здесь нахожусь?

– Послушайте, я не убивал своего брата, кто вообще вам сказал

это? Это полный бред, меня били в машине, не хотели слушать, я

требую адвоката.

– Крис. Я не судья, а мы сейчас не в суде. Мне просто необходима

краткая информация о твоем прошлом и о тебе. Судья все решит сам.

Ты, наверное, впервые с таким сталкиваешься? Мне очень жаль, что

ты потерял брата, но у меня работа такая. Давай найдем общий язык.

– Я невиновен. Я все скажу, как есть.

– Вот и отлично.

Беседа Криса с Альфредом заняла не больше двадцати минут.

Все время сотрудник досудебной службы уверял Криса, что с него

36

снимут все обвинения на суде, так как полицейские его приняли не

за того. Крис ощутил большое облегчение, когда узнал, что все это –

просто ошибка.

– Скажите, как долго мне здесь находиться? – спросил Крис Аль-

фреда, который собирал бумаги в портфель.

– Тебя вызовут, Крис. А после суда ты можешь быть свободен.

– Я попаду на похороны брата?

– Этого я не могу сказать тебе точно.

– Вы можете сказать полиции, что тот человек, которого они от-

правили на скорой – убийца моего брата?

Альфред поднялся со стула. Дверь комнаты тут же открылась, и

в комнату вошел лейтенант Чарльз.

– Всеми вопросами будут заниматься после суда, Крис. Извини.

А теперь мне пора идти, возможно, мы еще встретимся.

Крис не стал больше задавать никаких вопросов. Лейтенант вы-

зывал у него чувство тревоги, недоверия, страха. Крис молча выпол-

нял все его команды, пока вновь не оказался в камере, откуда его

сюда привели. Лейтенант закрыл замок лично и пожелал Крису спо-

койной ночи. Криса это смутило, он не думал, что этот человек может

желать чего-то хорошего.

– Сэр! – крикнул Крис в след уходящему лейтенанту.

Чарльз развернулся и, ничего не говоря, посмотрел на Криса.

– Когда будет суд?

– Я тебе сообщу.

* * *

– Крис Браун, вы обвиняетесь в совершении убийства собствен-

ного брата, оказании сопротивления служащим полиции при задер-

жании, а также в нападении на гражданина Соединенных Штатов

Америки – Вилли Лоуина.

37

Судья оглашал обвинения так, как будто это была запись с аудио-

ленты или компакт-диска. Для него это был обычный рабочий день, а для Криса – вершение дальнейшего будущего. Прошло пять дней с

того момента, как Крис оказался в полицейском участке. Сейчас он

находился за решеткой, в зале судебного заседания, на скамье под-

судимых, где на его месте должен был быть Вилли Лоуин, который

убил Ральфа. Ком в горле у Криса был размером с теннисный мяч.

– Мистер Браун, учитывая ваши обстоятельства, что вы не в со-

стоянии нанять адвоката, суд предоставляет вам право на защиту.

Вам предоставлен федеральный государственный защитник, кото-

рый будет отстаивать ваши права.

В Америке осужденные за убийство не имеют права защищать

свою непричастность, на это существуют адвокаты, которым нет ни-

какого дела до самих осужденных, если им щедро не заплатить. Крис

никак не смог связаться за это время со своими знакомыми, чтобы

те смогли помочь ему с наймом адвоката. Поэтому ему приходилось

довольствоваться тем, что суд предоставляет ему федерального за-

щитника. Частные адвокаты все равно бы отказались наниматься на

защиту Криса, как только ознакомились бы с его делом. Федераль-

ным защитником был Джек Нильсон – молодой тупоголовый парень, который не имел собственного мнения даже при выборе гардероба.

Ему, естественно нехотя, приходилось защищать Криса, так как это

являлось его прямой обязанностью. Он бегло просмотрел дело Кри-

са, решив для себя, что это абсолютно бесполезно – защищать такого

парня.

– Слушай, Крис, тебе лучше признать себя виновным, как только

прокурор вынесет все обвинения и тебе дадут слово на официаль-

ный ответ. Это существенно сократит твой срок, но я не думаю, что

судья отменит слушание. Я малость прочитал твое дело, тут такая

каша оказывается заварена. Мы с тобой ранее все обсудили, я тебе

сказал, каков расклад. Иначе уже и быть не может. Надо идти по пути

наименьшего сопротивления. Признай себя виновным.

38

Все время, находясь на скамье подсудимых, Крис только и де-

лал, что смотрел на Вилли, который стоял на скамье подзащитных, в деловом костюме, словно щеголь. Мысленно Крис перерезал ему

горло сотню раз, пока длился весь судебный процесс. А Джек Ниль-

сон пытался давать глупые советы, под угнетением собственной

совести. Крис даже не слушал его, ему было абсолютно наплевать, что этот человек находится здесь, чтобы отстаивать его интересы и

права. Крис не слушал и прокурора, который выносил все обвинения

Крису. Самым лживым образом к делу были приплетены свидете-

ли – Кристина с Майклом, которые видели, как Крис убивал брата, а

Вилли пытался его остановить. Самих свидетелей в суде не было. Это

было сделано для обеспечения конфиденциальности государствен-

ных осведомителей и для предотвращения запугивания свидетелей.

Слушание по обвинению прокурора продлилось около двадцати

минут. Наступила минутная тишина. Седовласый судья сидел на сво-

ем месте, в самом центре, у стены, напротив входа с опущенной го-

ловой. Он размышлял о сказанном прокурором. Данные, полученные

о Крисе представителем досудебной службы Альфредом Синглом, и дело, по которому он рассматривался, сильно ввели мудрую голо-

ву судьи в заблуждение. За все время своей работы в суде, ему не

один раз приходилось сталкиваться с ложными показаниями. Почти

каждое дело не обходится без них. Но за долгие годы своей работы

судья научился определять тех, кто действительно был виновен, а кто

нет. Он прекрасно осознавал, что ему испекли замечательное дело, от которого он не может отказаться. Это все равно, что быть сытым

по горло в гостях, когда тебе предлагают на десерт пирог, а ты не

можешь отказаться, только чтобы не обидеть хозяина.

– Принимая во внимание слушание обвиняющей стороны, прошу

подсудимого дать официальный ответ на предъявленные ему обви-

нения.

Судья снова выговорил предложение так, словно оно было запи-

сано на магнитофонной ленте. Он внимательно смотрел на парня за

39

решеткой, который не спускал взгляда с Вилли. Судья заметил, что

Крис не услышал того, что ему он сказал, но повторяться он не хотел.

Джек Нильсон заерзал на стуле, как только заметил, что Крис даже

не смотрит в сторону судьи.

– Крис, – сказал в полголоса Джек.

Крис оторвал взгляд от Вилли и уставился на Джека, который

красноречиво переводил глаза на судью, пытаясь дать намек.

– Прошу признать меня виновным, – подсказывал, так же в пол-

голоса, Джек.

Крис понял, что сейчас ему предоставлено слово. И это был его

выбор. Если бы приходилось выбирать из двух зол, то вариант с при-

знанием вины был, конечно, выигрышным.

– Я не считаю себя виновным, – с гордостью произнес Крис

громким голосом.

– Ты, ты… Парень, ты псих, – не находя слов, шептал Джек.

– Вот тот убийца, что убил моего брата, – указывал Крис пальцем

на Вилли, который так и не осмелился посмотреть в его сторону.

Раздались три громких удара молотка.

– Я попрошу тишины в зале. Подсудимый, мне ясен ваш ответ.

Прошу вас оставить свое мнение при себе, вы проявляете неуваже-

ние к суду. Я прошу продолжить разбирательство по поводу этого

дела. Предлагаю продолжить адвокату.

Судья ударил снова своим молотком о деревянную дощечку, дав

понять, что в зале должна воцариться мертвая тишина. Джек Ниль-

сон вытаращил свой тупой взгляд на судью и молча смотрел ему в

глаза. Сказать что-либо в оправдание Криса ему было нечего. Джек

не рассчитывал на такой ответ Криса, он даже не обдумывал стра-

тегию защиты, так как заранее предвидел поражение. Судья около

минуты не говорил ни слова. Он ждал, пока адвокат начнет говорить, но тот только опустил свой взгляд и грузно рухнул на стул.

– Напоминаю, что стандартом доказательства в уголовном про-

цессе является доказательство «вне разумных сомнений», означаю-

40

щее, что доказательства должны быть настолько сильными, чтобы не

оставалось обоснованных сомнений в том, что преступление совер-

шил подсудимый, – нарушив тишину в зале, сказал судья.

– Я считаю, что здесь было озвучено достаточное количество

оснований для вынесения приговора для подсудимого, – следом за

судьей, не давая переварить его слова всем находившимся в зале, произнес прокурор.

– Суд удаляется на время для определения приговора, прошу

всех не покидать здание суда, приговор будет вынесен через двад-

цать минут.

Судья покинул свой трон, следом за ним вышли и сотрудники

пробационной службы, которые помогут ему составить отчет по вы-

несению приговора Крису.

– Слушай, парень, зачем ты только отказался?! Ты представля-

ешь, что тебе сейчас могут впаять по самую крышу? – говорил в пол-

голоса Джек Крису.

– Мне все равно, сколько мне дадут, я знаю, что я прав, я не

виновен. Я никогда в жизни не признаю то, что убил собственного

брата. Если бы я это признал, то я бы действительно его убил в себе.

– Слушай, Крис. Мне правда очень жаль, что все так вышло.

Я тебе уже говорил при нашей встрече, еще там, в полиции, что

у этого Вилли Лоуина очень богатый дядя, который имеет связи

по всей Америке. Такого исхода следовало ожидать. Тут все было

куплено.

– Я еще раз говорю тебе, что Кристина бы не продалась, да и

Майкл тоже.

– Какой ты недалекий. Я больше чем уверен, что им просто при-

грозили после того, как они отказались от взятки.

– Слушай, если с ней хоть что-то случится…

– Что ты сможешь сделать, Крис, тогда? Ты будешь в неволе.

За нее не беспокойся, и за друга своего тоже не переживай, они в

полном порядке.

41

Крис злился, словно пес в вольере, ему очень хотелось сейчас

всех покусать, но он был в клетке. Крис не мог смириться с тем, что

все так произошло. Он никогда в жизни не мог подумать, что закон

настолько плох, что позволил дойти до такой ситуации, как у него.

– Как часто такие ситуации бывают, как у меня?!

– Как у тебя?! Думаю, что ты первый, от силы второй. Как пра-

вило, подкупы лежат за малыми правонарушениями. Здесь в дело

залезла чья-то мохнатая рука. Даже я не знаю, кто дядя этого Вил-

ли. А вот первый свой срок он отсидел за наркотики. Хотя ты спро-

сишь, как это он мог попасться на такой мелочи?! Дело просто в

том, что он как-то раз уколол парня из своей компании, а тот от

передозировки чуть на тот свет не отъехал, так вот. Тот парень, ко-

торого уколол Вилли, был сын самого сенатора. А там, естественно, дядиных связей не хватило. Единственное, чем я могу тебе помочь, так это выполнить какую-нибудь просьбу, только в пределах раз-

умного. Ну, например, личные вещи в тюрьму передать, устроить

свидание с родными – это уже не в моих силах, например. Проси, Крис. Раз я не смог защитить тебя здесь, позволь мне как-то иску-

пить свою вину перед тобой.

Джек хоть и был никудышным юристом, который совсем не знал

законов, да и судебного дела вовсе, но у него была совесть. Совесть, которая дергала его в этот момент за душу. Джеку было очень стыд-

но перед человеком, которого он совершенно не знал. Ему как ни-

кому другому было действительно обидно за то, что случился такой

беспредел. Джек сидел и молился о том, чтобы судья назначил мини-

мальный срок наказания. Крис сидел рядом с Джеком за решеткой и

думал о том, что даже если ему и дадут пожизненный срок, то он все

равно найдет способ, как добраться до Вилли.

Судья вышел немного раньше, чем говорил. В руках он держал

кипу бумаг, в которых был набросан печатным текстом приговор

Крису.

– Попрошу внимания, – оборвал тишину судья.

42

Сердце Криса начало биться в бешеном ритме. Сейчас судья за-

читает строки, которые определят дальнейшее его будущее.

– Мистер Браун, мы все прослушали только что судебное дело, по которому, собственно, вы здесь и находитесь. Приняв к сведению

все явные доказательства со стороны прокурора, а так же сторон

свидетелей. Учитывая степень тяжести преступления, совершенного

вами, властью, данною мне штатом Техас, суд приговаривает вас к

пожизненному заключению.

Раздался удар деревянного молотка, звук которого еще долго

стоял в голове у Криса. Все свои дальнейшие действия Крис выпол-

нял автоматически, по команде. На какой-то момент ему показалось, что все это происходит с ним во сне. Бывают моменты, когда долго не

можешь проснуться, а страшный кошмар не перестает преследовать

тебя. Тогда начинаешь сомневаться, что это сон, и страх потихоньку

забирается в сердце, пока резко не откроешь глаза и не убедишься, что это все не наяву. Но Крис не мог проснуться, потому что он не

спал. К здоровому сну Крис не мог вернуться еще очень долго.

* * *

Звенья цепи ножных кандалов подпрыгивали вразнобой, как

будто исполняли веселый танец. Крис сидел в самом последнем ряду

автобуса Службы федеральных маршалов. Тряска в салоне была

настолько сильной, что цепи кандалов, что были надеты на ногах у

заключенных, перебивали своим звоном звук работающего двигате-

ля. Крис ехал в местную тюрьму, которая была построена буквально

пару лет назад. Вообще в Техасе самое большое количество тюрем

в сравнении с любым другим штатом Америки. Несмотря на то, что

тюремных учреждений открывалось с каждым годом все больше, количество преступлений никак не сокращало свой процент. Крис

всю дорогу смотрел в окно через металлическую решетку. Он еще

43

не знал, что все пейзажи, а также все, что будет попадаться его взо-

Бесплатно

4.39 
(23 оценки)

Читать книгу: «Под давлением»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно