Of Prior, eminent as he was, both by his abilities and station, very few memorials have been left by his contemporaries; the account, therefore, must now be destitute of his private character and familiar practices. He lived at a time when the rage of party detected all which it was any man’s interest to hide; and, as little ill is heard of Prior, it is certain that not much was known. He was not afraid of provoking censure; for, when he forsook the whigs8 under whose patronage he first entered the world, he became a tory, so ardent and determinate, that he did not willingly consort with men of different opinions. He was one of the sixteen tories who met weekly, and agreed to address each other by the title of brother; and seems to have adhered, not only by concurrence of political designs, but by peculiar affection, to the earl of Oxford and his family. With how much confidence he was trusted has been already told.
He was, however, in Pope’s9 opinion, fit only to make verses, and less qualified for business than Addison himself. This was, surely, said without consideration. Addison, exalted to a high place, was forced into degradation by the sense of his own incapacity; Prior, who was employed by men very capable of estimating his value, having been secretary to one embassy, had, when great abilities were again wanted, the same office another time; and was, after so much experience of his knowledge and dexterity, at last sent to transact a negotiation in the highest degree arduous and important; for which he was qualified, among other requisites, in the opinion of Bolingbroke, by his influence upon the French minister, and by skill in questions of commerce above other men.
Of his behaviour in the lighter parts of life, it is too late to get much intelligence. One of his answers to a boastful Frenchman has been related; and to an impertinent he made another equally proper. During his embassy, he sat at the opera by a man, who, in his rapture, accompanied with his own voice the principal singer. Prior fell to railing at the performer with all the terms of reproach that he could collect, till the Frenchman, ceasing from his song, began to expostulate with him for his harsh censure of a man who was confessedly the ornament of the stage. “I know all that,” says the ambassador, “mais il chante si haut, que je ne saurais vous entendre.”
In a gay French company, where every one sang a little song or stanza, of which the burden was, “Bannissons la mélancolie;” when it came to his turn to sing, after the performance of a young lady that sat next him, he produced these extemporary lines:
Mais cette voix, et ces beaux yeux,
Font Cupidon trop dangereux;
Et je suis triste quand je crie,
Bannissons la mélancolie.
Tradition represents him as willing to descend from the dignity of the poet and the statesman to the low delights of mean company. His Chloe, probably, was sometimes ideal; but the woman with whom he cohabited was a despicable drab10 of the lowest species. One of his wenches, perhaps Chloe, while he was absent from his house, stole his plate, and ran away; as was related by a woman who had been his servant. Of this propensity to sordid converse I have seen an account so seriously ridiculous, that it seems to deserve insertion11.
I have been assured that Prior, after having spent the evening with Oxford, Bolingbroke, Pope, and Swift, would go and smoke a pipe, and drink a bottle of ale, with a common soldier and his wife, in Long-acre, before he went to bed; not from any remains of the lowness of his original, as one said, but, I suppose, that his faculties,
“Strain’d to the height,
In that celestial colloquy sublime,
Dazzled and spent, sunk down, and sought repair.”
Poor Prior! why was he so strained, and in such want of repair, after a conversation with men, not, in the opinion of the world, much wiser than himself? But such are the conceits of speculatists, who strain their faculties to find in a mine what lies upon the surface.
His opinions, so far as the means of judging are left us, seem to have been right; but his life was, it seems, irregular, negligent, and sensual.
Prior has written with great variety, and his variety has made him popular. He has tried all styles, from the grotesque to the solemn, and has not so failed in any as to incur derision or disgrace.
His works may be distinctly considered, as comprising Tales, Love-verses, Occasional Poems, Alma, and Solomon.
His Tales have obtained general approbation, being written with great familiarity and great sprightliness; the language is easy, but seldom gross, and the numbers smooth without appearance of care. Of these tales there are only four. The Ladle; which is introduced by a preface, neither necessary nor pleasing, neither grave nor merry. Paulo Purganti; which has likewise a preface, but of more value than the tale. Hans Carvel, not over-decent; and Protogenes and Apelles, an old story, mingled, by an affectation not disagreeable, with modern images. The Young Gentleman in Love has hardly a just claim to the title of a tale. I know not whether he be the original author of any tale which he has given us. The adventure of Hans Carvel has passed through many successions of merry wits; for it is to be found in Ariosto’s satires, and is, perhaps, yet older12. But the merit of such stories is the art of telling them.
In his amorous effusions he is less happy; for they are not dictated by nature or by passion, and have neither gallantry nor tenderness. They have the coldness of Cowley, without his wit, the dull exercises of a skilful versifier, resolved, at all adventures, to write something about Chloe, and trying to be amorous by dint of study. His fictions, therefore, are mythological. Venus, after the example of the Greek epigram, asks when she was seen naked and bathing. Then Cupid is mistaken; then Cupid is disarmed; then he loses his darts to Ganymede; then Jupiter sends him a summons by Mercury. Then Chloe goes a-hunting, with an ivory quiver graceful at her side; Diana mistakes her for one of her nymphs, and Cupid laughs at the blunder. All this is, surely, despicable; and even when he tries to act the lover, without the help of gods or goddesses, his thoughts are unaffecting or remote. He talks not “like a man of this world.”
The greatest of all his amorous essays is Henry and Emma; a dull and tedious dialogue, which excites neither esteem for the man, nor tenderness for the woman. The example of Emma, who resolves to follow an outlawed murderer wherever fear and guilt shall drive him, deserves no imitation; and the experiment by which Henry tries the lady’s constancy, is such as must end either in infamy to her, or in disappointment to himself.
His occasional poems necessarily lost part of their value, as their occasions, being less remembered, raised less emotion. Some of them, however, are preserved by their inherent excellence. The burlesque of Boileau’s Ode on Namur has, in some parts, such airiness and levity as will always procure it readers, even among those who cannot compare it with the original. The epistle to Boileau is not so happy. The poems to the king are now perused only by young students, who read merely that they may learn to write; and of the Carmen Seculare, I cannot but suspect that I might praise or censure it by caprice, without danger of detection; for who can be supposed to have laboured through it? Yet the time has been when this neglected work was so popular, that it was translated into Latin by no common master.
His poem on the battle of Ramilles is necessarily tedious by the form of the stanza: an uniform mass of ten lines, thirty-five times repeated, inconsequential and slightly connected, must weary both the ear and the understanding. His imitation of Spenser, which consists principally in I ween and I weet, without exclusion of later modes of speech, makes his poem neither ancient nor modern. His mention of Mars and Bellona, and his comparison of Marlborough to the eagle that bears the thunder of Jupiter, are all puerile and unaffecting; and yet more despicable is the long tale told by Lewis in his despair, of Brute and Troynovante, and the teeth of Cadmus, with his similes of the raven and eagle, and wolf and lion. By the help of such easy fictions, and vulgar topicks, without acquaintance with life, and without knowledge of art or nature, a poem of any length, cold and lifeless like this, may be easily written on any subject.
In his epilogues to Phædra and to Lucius he is very happily facetious; but in the prologue before the queen, the pedant has found his way, with Minerva, Perseus, and Andromeda.
His epigrams and lighter pieces are, like those of others, sometimes elegant, sometimes trifling, and sometimes dull; amongst the best are the Chamelion, and the epitaph on John and Joan.
Scarcely any one of our poets has written so much, and translated so little: the version of Callimachus is sufficiently licentious; the paraphrase on St. Paul’s Exhortation to Charity is eminently beautiful.
Alma is written in professed imitation of Hudibras, and has, at least, one accidental resemblance: Hudibras wants a plan, because it is left imperfect; Alma is imperfect, because it seems never to have had a plan. Prior appears not to have proposed to himself any drift or design, but to have written the casual dictates of the present moment.
What Horace said when he imitated Lucilius, might be said of Butler by Prior; his numbers were not smooth or neat. Prior excelled him in versification; but he was, like Horace, “inventore minor;” he had not Butler’s exuberance of matter and variety of illustration. The spangles of wit which he could afford, he know how to polish; but he wanted the bullion of his master. Butler pours out a negligent profusion, certain of the weight, but careless of the stamp. Prior has comparatively little, but with that little he makes a fine show. Alma has many admirers, and was the only piece among Prior’s works of which Pope said that he should wish to be the author.
Solomon is the work to which he entrusted the protection of his name, and which he expected succeeding ages to regard with veneration. His affection was, natural; it had undoubtedly been written with great labour; and who is willing to think that he has been labouring in vain? He had infused into it much knowledge and much thought; had often polished it to elegance, often dignified it with splendour, and sometimes heightened it to sublimity: he perceived in it many excellencies, and did not discover that it wanted that without which all others are of small avail, the power of engaging attention and alluring curiosity.
Tediousness is the most fatal of all faults; negligences or errours are single and local, but tediousness pervades the whole; other faults are censured and forgotten, but the power of tediousness propagates itself. He that is weary the first hour, is more weary the second; as bodies forced into motion contrary to their tendency, pass more and more slowly through every successive interval of space.
Unhappily this pernicious failure is that which an author is least able to discover. We are seldom tiresome to ourselves; and the act of composition fills and delights the mind with change of language and succession of images; every couplet, when produced, is new, and novelty is the great source of pleasure. Perhaps no man ever thought a line superfluous when he first wrote it, or contracted his work till his ebullitions of invention had subsided. And even if he should control his desire of immediate renown, and keep his work nine years unpublished, he will be still the author, and still in danger of deceiving himself: and if he consults his friends, he will, probably, find men who have more kindness than judgment, or more fear to offend, than desire to instruct.
The tediousness of this poem proceeds not from the uniformity of the subject, for it is sufficiently diversified, but from the continued tenour of the narration; in which Solomon relates the successive vicissitudes of his own mind, without the intervention of any other speaker, or the mention of any other agent, unless it be Abra; the reader is only to learn what he thought, and to be told that he thought wrong. The event of every experiment is foreseen, and, therefore, the process is not much regarded.
Yet the work is far from deserving to be neglected. He that shall peruse it will be able to mark many passages, to which he may recur for instruction or delight; many from which the poet may learn to write, and the philosopher to reason.
If Prior’s poetry be generally considered, his praise will be that of correctness and industry, rather than of compass of comprehension, or activity of fancy. He never made any effort of invention: his greater pieces are only tissues of common thoughts; and his smaller, which consist of light images, or single conceits, are not always his own. I have traced him among the French epigrammatists, and have been informed that he poached for prey among obscure authors. The Thief and the Cordelier is, I suppose, generally considered as an original production; with how much justice this epigram may tell, which was written by Georgius Sabinus, a poet now little known or read, though once the friend of Luther and Melancthon.
De Sacerdote Furem consolante.
Quidam sacrificus furem comitatus euntem
Huc ubi dat sontes carnificina neci,
Ne sis mœstus, ait; summi conviva Tonantis
Jam cum cœlitibus (si modo credis) eris.
Ille gemens, si vera mihi solatia præbes,
Hospes apud superos sis meus oro, refert.
Sacrificus contra; mihi non convivia fas est
Ducere, jejunans hac edo luce nihil.
What he has valuable he owes to his diligence and his judgment. His diligence has justly placed him amongst the most correct of the English poets; and he was one of the first that resolutely endeavoured at correctness. He never sacrifices accuracy to haste, nor indulges himself in contemptuous negligence, or impatient idleness; he has no careless lines, or entangled sentiments; his words are nicely selected, and his thoughts fully expanded. If this part of his character suffers any abatement, it must be from the disproportion of his rhymes, which have not always sufficient consonance, and from the admission of broken lines into his Solomon; but, perhaps, he thought, like Cowley, that hemistichs ought to be admitted into heroick poetry13.
He had, apparently, such rectitude of judgment as secured him from every thing that approached to the ridiculous or absurd; but as laws operate in civil agency not to the excitement of virtue, but the repression of wickedness, so judgment in the operations of intellect can hinder faults, but not produce excellence. Prior is never low, nor very often sublime. It is said by Longinus of Euripides, that he forces himself sometimes into grandeur by violence of effort, as the lion kindles his fury by the lashes of his own tail. Whatever Prior obtains above mediocrity seems the effort of struggle and of toil. He has many vigorous but few happy lines; he has every thing by purchase, and nothing by gift; he had no “nightly visitations” of the muse, no infusions of sentiment or felicities of fancy.
His diction, however, is more his own than that of any among the successors of Dryden; he borrows no lucky turns, or commodious modes of language, from his predecessors. His phrases are original, but they are sometimes harsh; as he inherited no elegancies, none has he bequeathed. His expression has every mark of laborious study; the line seldom seems to have been formed at once; the words did not come till they were called, and were then put by constraint into their places, where they do their duty, but do it sullenly. In his greater compositions there may be found more rigid stateliness than graceful dignity.
Of versification he was not negligent: what he received from Dryden he did not lose; neither did he increase the difficulty of writing by unnecessary severity, but uses triplets and alexandrines without scruple. In his preface to Solomon he proposes some improvements, by extending the sense from one couplet to another, with variety of pauses. This he has attempted, but without success; his interrupted lines are unpleasing, and his sense, as less distinct is less striking.
He has altered the stanza of Spenser, as a house is altered by building another in its place of a different form. With how little resemblance he has formed his new stanza to that of his master, these specimens will show:
She flying fast from heaven’s hated face,
And from the world that her discover’d wide,
Fled to the wasteful wilderness apace,
From living eyes her open shame to hide,
And lurk’d in rocks and caves long unespy’d.
But that fair crew of knights, and Una fair,
Did in that castle afterwards abide,
To rest themselves, and weary powers repair,
Where store they found of all, that dainty was and rare.
To the close rock the frighted raven flies,
Soon as the rising eagle cuts the air:
The shaggy wolf unseen and trembling lies,
When the hoarse roar proclaims the lion near.
Ill-starr’d did we our forts and lines forsake,
To dare our British foes to open fight:
Our conquest we by stratagem should make;
Our triumph had been founded in our flight.
’Tis ours, by craft and by surprise to gain:
’Tis theirs, to meet in arms, and battle in the plain14.
By this new structure of his lines he has avoided difficulties; nor am I sure that he has lost any of the power of pleasing; but he no longer imitates Spenser.
Some of his poems are written without regularity of measure; for, when he commenced poet, we had not recovered from our Pindarick infatuation; but he probably lived to be convinced, that the essence of verse is order and consonance.
His numbers are such as mere diligence may attain; they seldom offend the ear, and seldom sooth it; they commonly want airiness, lightness, and facility; what is smooth, is not soft. His verses always roll, but they seldom flow.
A survey of the life and writings of Prior may exemplify a sentence which he doubtless understood well, when he read Horace at his uncle’s; “the vessel long retains the scent which it first receives.” In his private relaxation he revived the tavern, and in his amorous pedantry he exhibited the college. But on higher occasions and nobler subjects, when habit was overpowered by the necessity of reflection, he wanted not wisdom as a statesman, nor elegance as a poet.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке