Читать книгу «Непристойное поведение» онлайн полностью📖 — Саманты Аллен — MyBook.

Глава 7. Кристиан

– Я больше никогда не пойду в ночной клуб.

Мой голос хриплый, как от простуды. Голова раскалывается на куски, и вместо мозгов в ней плещется что-то вязкое и безумно тяжёлое.

– Выпей. Полегчает! – предлагает мне подруга.

На самом деле она считается моей сестрой. Но настолько далёкой, что говорить о родстве даже немного стыдно. Лана старше меня всего на пару лет. Когда она жила в Куинсе, небольшом городке, мы неплохо дружили. Потом она с семьёй перебралась в Чикаго, но мы поддерживали связь в сети.

Моей мамы не стало совсем недавно, и перед смертью она попросила меня завершить за неё одно дело. Мне потребовалось прилететь в Чикаго ради этого, и тут пригодилось знакомство с Ланой. Она согласилась приютить меня на несколько дней. Именно столько времени я планировала задержаться в Чикаго, не больше.

– Спасибо…

Я принимаю из рук Ланы стакан с растворимой шипучей таблеткой, снимающей синдромы похмелья.

– Я предупреждала тебя, быть осторожнее, – на лице Ланы появляется сочувствующая улыбка. – Но я тебя не осуждаю. Ох, знала бы, как сильно я надралась в день своего совершеннолетия.

– Да, но мне уже скоро исполнится девятнадцать!

– О, и это делает тебя невозможно взрослой? – с иронией спрашивает Лана.

Именно она вчера провела меня в клуб «Paradise». Она работает там официанткой и сказала, что шепнёт пару слов амбалу на входе. Мне пришлось подождать немного, пока Лана освободится. Меня пропустили в клуб, и потом произошло столько всего… Ох, за все мои почти девятнадцать лет жизни в Куинсе не происходило ничего подобного!

– Я не пила, Лана. Какой-то урод подкинул мне дури в выпивку, – жалуюсь подруге.

– Я не заметила, как ты ушла. Подумала, что ты подцепила кого-то…

В голове немного проясняется после выпитой шипучки. Вытягиваюсь всем телом, которое приятно ноет после пережитых оргазмов. Сумасшедшая ночь. В каждой клеточке ноет сладкое томление на пару с недомоганием после наркотиков, которые мне подсыпали.

– Сварить тебе кофе? – спрашивает Лана, отправляясь в кухню.

– Да, не откажусь от бодрящего утреннего напитка.

– Утреннего? Сейчас уже полдень. Ты продрыхла большую часть дня. Даже я успела вздремнуть после ночной смены, – смеётся Лана и отправляет меня в ванную, шлёпнув по заднице.

– Большую часть дня? – ужасаюсь. – Чёрт… У меня же встреча с потенциальным папашей!

– Тогда поторопись.

Я вихрем несусь в ванную, но едва успеваю стянуть с себя одежду, как Лана стучит в дверь.

– Твой телефон звонит. Контакт подписан «Типа отец». Дать тебе его?

Я принимаю телефон из рук Ланы и отвечаю на входящий вызов с участившимся сердцебиением:

– Да…

– Добрый день, Кристиан. Кажется, мы договаривались о встрече в Гайд-парке?

Я прикусываю щеку изнутри и мысленно стону. Чёрт побери, надо же так влипнуть! Я забыла поставить будильник, и теперь у меня совсем не остаётся времени, чтобы привести себя в порядок! Я умудрилась испортить первую встречу с потенциальным отцом. Что он подумает обо мне? Явно ничего хорошего!

– Да, мистер Флойд. Мы договаривались о встрече в Гайд-парке. Могу я попросить двадцать минут на сборы?

В ответ слышится тяжёлый и раздражённый вздох. Он не рад. Конечно, он ничуть не рад.

– Я очень занятой человек, Кристиан. Я уже возле дома, где, по твоим словам, ты гостишь у подруги. Если ты находишься по этому адресу, я могу подняться. Извини, но ждать другого удобного случая я не стану. У меня полно своих дел.

– Хорошо, мистер Флойд, – безжизненным голосом отвечаю, мельком взглянув на отражение в зеркале. – Можете подняться. Я предупрежу консьержа.

Я называю потенциальному папаше номер квартиры и рьяно принимаюсь за дело. Стираю с лица остатки вчерашнего макияжа. Пытаюсь расчесать волосы, но они щедро сдобрены муссом и посыпаны блёстками. Мне нужно тщательно промыть голову несколько раз, чтобы избавиться от остатков мусса и лака для волос, но я лишь умываюсь и переодеваюсь. Натягиваю хлопковую футболку и спортивные штаны. Замечаю на шее красноватые следы засоса. Надо бы распустить волосы из пучка, который я собрала, но в этот момент в дверь квартиры начинают настойчиво звонить.

– Кажется, это он, – приглушённым голосом говорит Лана. – Запустить его?

– Да. Я выгляжу отстойно? – спрашиваю, нервничая перед встречей.

– Ты выглядишь, как молодая девушка, повеселившаяся накануне, – отвечает Лана, стараясь не расстраивать меня ещё больше. – Мне остаться с тобой? Всё-таки он незнакомый мужчина… Это может быть опасно?

– Не думаю, что он будет откровенен, увидев ещё одну девушку.

– Хорошо, тогда я зайду к соседке Ханне. Но учти, я буду сидеть, приложив ухо к стене. Если он скажет или сделает что-то не так – сразу кричи, и мы тебя выручим! – обещает Лана.

После этого она запускает в квартиру моего потенциального отца и уходит, извинившись, что у неё есть срочные дела.

Я застываю напротив своего якобы отца, вглядываясь в его лицо с широкими скулами. Он высокий и крепкий мужчина. Ему больше сорока, в густых волосах проглядывает седина.

– Адам Флойд. Но это тебе и так известно, – произносит он низким, хорошо поставленным баритоном.

– Кристиан Адамсон. И это вам тоже известно. Не желаете выпить чашечку кофе?

Мужчина опускает на полку для сумок свой кожаный портфель и расстёгивает пуговицы на тёмно-сером пиджаке. Тем самым он снижает официальный тон нашей встречи и проходит следом за мной в кухонную зону.

В воздухе стоит густой аромат сваренного кофе. Я достаю две бирюзовые кружки и наполняю их крепким кофе. Носик чайника стучит о край, а струя льётся неравномерно, выдавая мою нервозность. Я едва справляюсь с волнением и стараюсь не расплескать горячий напиток, ставя кружки на узкую барную стойку.

Мужчина осторожно отпивает и отставляет кофе в сторону, переплетая длинные пальцы. Он смотрит изучающим взглядом на моё лицо и размышляет. Наверняка думает, не мошенница ли я и стоило ли ему соглашаться на встречу. Я разглядываю его в ответ, пытаясь найти сходство с собой. Но я очень сильно похожа на маму в молодости и не могу провести параллели между собой и этим представительным мужчиной. Как назло, в его лице я вижу отдалённые черты сходства со вчерашним случайным знакомым, Дэвидом. Я убеждаю себя, что мне это просто показалось.

Адам Флойд и Дэвид принадлежат к одинаковому типу мужчин, годных красоваться на обложках модного глянца или в рекламе дорогих автомобилей. Породистые лица, крепкое телосложение, широкая грудная клетка… Вероятно, в молодости Адам был таким красавцем, что моя мама не устояла и переспала с ним. Честно говоря, Адам и сейчас выглядит зрело и привлекательно, но меня немного отталкивает взгляд его серых глаз, режущих стальным холодом. В них глазах читается острый ум и привычка идти до конца.

На мгновение я испытываю постыдное желание извиниться за беспокойство и попросить его уйти, сделав вид, что просто ошиблась. Но потом вспоминаю, что Адам Флойд – мой единственный шанс удержать на плаву бизнес, которому мама посвятила последние несколько лет своей жизни. Она поставила на карту всё и вложилась в свой проект. В банке заложено абсолютно всё, включая старенький подержанный Пикап, пылящийся в гараже. Если я не внесу платёж по кредиту, банк отберёт дом, машину, земельный участок и даже бизнес. Он ещё пока не приносит хорошую прибыль, но мама верила, что у нас есть большие перспективы, просто нужно немного больше времени. Времени, которого у меня почти не осталось.

В конце концов, я просто исполняю мамину предсмертную волю. Если ничего не выйдет, я вернусь обратно в Куинс к своей обычной жизни и забуду об этой встрече.

Глава 8. Кристиан

– Кажется, ты хотела поговорить со мной, – подталкивает меня к началу разговора Адам.

– Да, я хотела поговорить с вами. По просьбе своей матери, Сьюзен Адамсон. Вы были знакомы много лет назад, – начинаю. – Минуточку, у меня есть фото…

Я вскакиваю и вихрем несусь к сумке со своими вещами. Вернувшись в кухонную зону, замечаю, как Адам пристально разглядывает интерьер квартиры. Моя приятельница снимает не самое дорогое жильё, интерьер простой и местами откровенно потрёпанный. На лице мужчины отображается смесь брезгливости и понимания. Вероятно, он считает меня просто мошенницей и охотницей за деньгами. Я бы и сама так посчитала, если бы мне позвонил кто-то и представился моим отпрыском.

– Держите.

Я протягиваю Адаму Флойду фото, сделанное на вечеринке в клубе. Этому фото почти двадцать лет. Одежда и клубы тогда были другими, но в парочке, тесно прижимающейся друг к другу, можно узнать и мою маму, и Адама Флойда.

Он не спешит брать фотографию, поэтому я просто кладу её перед мужчиной на стол, чувствуя, как надежда ускользает. Я складываю руки на коленях и пытаюсь набраться решимости, чтобы рассказать всё как есть.

– Я росла без отца. Моя мама всегда говорила, что не знает, кто мой отец. Потому что тот парень назвался Роджером Барнсом. Он назвался чужим именем…

Слова даются с трудом. Нервная дрожь в коленках и на кончиках пальцев сводит с ума. К тому же меня ещё немного подташнивает после вчерашнего посещения клуба. Чтобы немного унять дрожь и оттеснить тошноту, я цепляюсь за кружку с кофе, вдыхая глубокий терпкий аромат.

– Это фото ничего не доказывает. Кроме того, что ты, очевидно, дочь своей матери, – произносит Адам.

После его слов мне становится немного легче. Это уже шажок вперёд, пусть даже крошечный.

– Да, фото ничего не доказывает. Мама говорила, что это была какая-то вечеринка в клубе, на которой она познакомилась с классной компанией. Но ей понравился один парень, и влечение, судя по всему, было взаимным. Мама говорила, что они встречались пару раз и тусили вместе. Но потом он пропал. Его телефон оказался выключенным. Моя мама забеременела и пыталась отыскать отца ребёнка по имени. Но не смогла. Она воспитывала меня в одиночку. Но недавно, перед самой смертью, мама случайно увидела вас по телевизору. Это был рекламный ролик колледжа. Вы произнесли пару фраз на камеру. И мама засмотрела этот ролик до дыр. Она встревожилась и просила принести ей в больницу это старое фото… Она твердила, что этот парень и есть мой отец. Адам Флойд, преподаватель элитного экономического колледжа в Чикаго…

– Занятная история, – с лёгкой улыбкой произносит Адам Флойд. – Я выслушал теоретическую часть. Теперь перейдём к той части, в которой ты рассказываешь о своих намерениях. Я не верю, что ты попросила о встрече просто для того, чтобы посмотреть на меня вживую, – он закатывает рукав дорогого пиджака и смотрит на массивный циферблат часов. Ремешок у них стальной, такого же цвета, как глаза потенциального отца. – И давай не будем размусоливать это надолго.

– Конечно, мистер Флойд. Я приехала в Чикаго только из-за просьбы моей мамы… Предсмертной. Я не могла отказать ей в этом, как не могу не попытаться сделать то, о чём она меня просила.

– И о чём же она тебя просила?

– Мама вложила много сил и средств в развитие своего дела. Она изготавливает…

Мой голос срывается немного. Потому что я до сих пор не могу свыкнуться с мыслью, что мамы уже нет. Вот уже три месяца, а у меня ощущение, будто она просто уехала в путешествие, о котором всегда мечтала. Уехала, чтобы вернуться.

Горло перехватывает колючим спазмом, я смахиваю слезинки со щёк. В поле моего зрения возникает большой носовой платок с вышитой анаграммой «A.F.». У моего потенциального отца даже платки выглядят не как те бумажные платочки, к которым я привыкла.

– Благодарю.

Я мну носовой платок в руках, не решаясь промокать дорогой тканью свои ресницы, намокшие от слёз.

– Давай я тебе помогу? – предлагает Адам Флойд. – Твоя мама занималась изготовлением бижутерии из полудрагоценных камней. Несколько направлений, в том числе и этнические мотивы… Милые вещицы. Впрочем, это неважно. Я узнал, что бизнес едва начал развиваться, но дела идут пока не очень хорошо. Думаю, я не ошибусь, сказав, что всё имущество заложено в банке. Тебе, Кристиан, грозит банкротство. Полное. Я прав?

Я смотрю на мужчину в немом изумлении и не могу подобрать слов. У меня получается лишь выдавить из себя:

– Как? Как вы об этом узнали?

– Когда ты позвонила в приёмную колледжа и настойчиво попросила меня к телефону, решив вывалить всё в тот же момент, я продиктовал тебе личный номер телефона, согласившись на встречу, – немного жёстко произносит Адам Флойд. – Я пришёл. Но я не мог прийти на встречу, не подготовившись.

Я крепче переплетаю пальцы. Адам Флойд побоялся, что наш разговор по телефону станет предметом обсуждения для коллег. Колледж, в котором преподаёт Адам, считается престижным. Вероятно, получить место преподавателя в нём не так-то легко. Адаму Флойду просто не нужен скандал, связанный с его именем. Он посчитал, что если откажет мне сразу, я могу раздуть из мухи слона и запустить сплетни, способные подмочить его безупречную репутацию.

– Я так понимаю, что ты приехала вымогать у меня деньги, Кристиан.

– Не вымогать! – потрясённо выдыхаю. – Попросить о помощи. Моя мама была убеждена, что, узнав о существовании дочери, возможно, вы захотите загладить вину и поучаствовать… Это её слова. Не мои.

– Загладить вину? – изумляется Адам Флойд. – О какой вине может идти речь? Возможно, двадцать лет тому назад я участвовал в вечеринках. Судя по этому фото, пересекался с твоей матерью. Но понимаешь ли ты, сколько случайных девушек встретилось за сорок один год моей жизни? Неужели я должен помнить все имена девушек на одну ночь?

Слова Адама больно бьют по самолюбию. Они звучат немного оскорбительно, но я отдаю себе отчёт, что мама была молода, и у неё мог быть случайный секс с парнем.

– И сколько из этих случайных девушек родили от вас, мистер Флойд? – спрашиваю голосом, звенящим от напряжения. – К вам каждый день звонят потенциальные дочери?

Лицо Адама приобретает холодное, отстранённое выражение. Губы смыкаются в жёсткую линию. Я испытываю жгучую потребность отстраниться от него. Поэтому встаю и на негнущихся ногах подхожу к окну, бездумно разглядываю дорогу возле дома. Сердце пропускает несколько ударов при виде чёрного «Ягуара», медленно проезжающего по двору. Я кладу ладонь на стену, держась за неё, чтобы не упасть. Мне кажется, что там, в «Ягуаре», Дэвид.

– Тебе плохо?

В голосе Адама слышится лишь предельно вежливое отстранённое участие едва знакомого человека. Он встаёт и оказывается позади меня. Очень близко. Я слышу запах его туалетной воды, отдающей морозной свежестью. Взгляд Адама устремляется вниз, на дорогу.

– В чём дело?

– Ни в чём, – отвечаю, отходя подальше от окна и от мужчины, которого мама считала моим отцом.

Сажусь обратно на стул, мечтая, чтобы всё поскорее закончилось. Адам занимает место на соседнем стуле и обводит меня странным взглядом. В стальных глазах мелькает вспышка. Она обжигает меня. Но я не могу понять причин радости или довольства Адама. Меньше минуты назад он обжигал арктическим холодом. Но сейчас уголки его губ приподнимаются в подобии улыбки. Я понимаю, что он смотрит на мои волосы. Точнее, на шпильки в моих волосах, которые я так и не успела вынуть из причёски. Потом взгляд Адама скользит ниже. Адам Флойд замечает засос на моей шее, и я автоматически подтягиваю ворот кофточки повыше. Взгляд мужчины останавливается на запястье. Там до сих пор стоит штамп клуба «Paradise», поставленный мне охранником в качестве пропуска. Он уже почти стёрся, но короткую надпись и логотип клуба ещё можно разглядеть.

– Ты была в «Paradise»?

– Да. Там работает моя приятельница. Она приходится мне дальней родственницей.

1
...