«Флорентийская чародейка» читать онлайн книгу 📙 автора Салмана Рушди на MyBook.ru
Флорентийская чародейка

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.96 
(24 оценки)

Флорентийская чародейка

335 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2023 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Это история загадочной женщины, невероятной красавицы, умеющей и колдовать, и околдовывать, которая пытается стать хозяйкой своей судьбы в сугубо мужском мире. Это и история двух городов на пике их славы – столицы империи Великих Моголов, правитель которой, Акбар, мучительно размышляет о вере, страсти и предательстве, и Флоренции XVI века, где Никколо Макиавелли узнает на собственном опыте, как жестока бывает власть.

читайте онлайн полную версию книги «Флорентийская чародейка» автора Салман Рушди на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Флорентийская чародейка» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2009
Объем: 
603770
Год издания: 
2023
Дата поступления: 
12 марта 2024
ISBN (EAN): 
9785171569815
Переводчик: 
Е. Бросалина
Время на чтение: 
9 ч.
Издатель
455 книг
Правообладатель
5 181 книга

MyrddinEmrys

Оценил книгу

Чтобы насладиться этой книгой, стоит принять четыре данности:

1) это - магический реализм.

2) магический реализм - это не совсем реализм и совсем не фэнтези.

3)магический реализм - это не мистический реализм, неведомое здесь не врывается в реальность, а просто существует в ней.

4) магический реализм хоть и обозначен в источниках как литературное направление, но по сути не существовал и не существует - у него столько обликов, сколько авторов, пишущих в его ключе(то есть, любовь к Павичу, например, не поможет в освоении поэтики Рушди).

Когда эти четыре пункта приняты, можно начинать чтение. Оно полностью отвечает названию, то есть, пышное и колдовское.

Роман строится на реальном историко-культурном материале: Империи великих моголов и Флоренции эпохи Возрождения. Волей автора они переливаются и перетекают друг в друга вместе с героями. А под конец книги в эту смесь вливается ещё и древнеиндейская цивилизация - ровно в той мере, в какой читатель должен остаться немного голодным.

При этом, как полагается, автор выворачивает весь реальный материал наизнанку - не целиком, а немного, чтобы и лицо было видать и подкладку. Скажем, история Акбара Великого и его супруги Джодхи и так максимально мифологична и существует на грани вымысла. Автор подворачивает даже эту мифологичность, создавая до конца не ясный образ женщины, то ли существующей, то ли нет - и сколько у неё воплощений, тоже не ясно, но очевидно, что в этом и суть самого образа.

Иллюзорность персонажей сдобрена богатством и сочностью поэтики. Роман читается, как смотрится сон. Наверное, подобный эффект был бы, если бы в зеркальный лабиринт внесли сундук с драгоценностями: тут можно было бы пытаться найти его, реальный, среди отражений, - а можно было бы любоваться отражениями и тем, как дробится и мерцает в них внутренний мистический свет.

Честно говоря, подозреваю, что именно второй вариант и есть тот, ради чего написана книга.

28 июля 2025
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Даже не знаю, как подступиться к рецензии и что сказать. Слишком много в книге составляющих - противоречивых, разнородных, реальных и выдуманных. Повествование скачет по странам и временам. В число главных героев можно записать с полдюжины персонажей (а то и больше).
Что же собой представляет "Флорентийская чародейка"?
Книга, в которой исторические личности и факты частично искажены вплетёнными в них легендами и преподнесены в мистическом свете. Признаюсь, что приходилось часто пользоваться поисковиком, чтобы находить подтверждения или опровержения многочисленным историям.
Книга, в которой автор попытался соединить воедино Европу и Азию, выискивая связующие пути через Новый Свет. По моему мнению, ему это не удалось. Чересчур по-восточному звучат мотивы, напоминая сказки 1001 ночи. Некоторые слушатели жаловались в комментариях к аудиокниге на усыпляющее исполнение Леонтины Броцкой. Только чтица здесь не при чём (однако рекомендую слушать в ускоренном темпе и не менее, чем на 20%), пытаясь читать глазами, я засыпала намного быстрее.
Книга, главным героем которой кто-то назовёт златовласого вруна из далеких земель, умеющего подбирать ключи к чужим сердцам, хранить секреты, рассказывать сказки и называющегося разными именами. Могор дель Аморе или Никколо Веспуччи мог смотреть сны на семи языках: на итальянском и испанском, на арабском и персидском, на английском, русском и португальском. Но кто он на самом деле?
Многие считают центральными персонажами троих друзей-флорентийцев: Антонио Аргалью, Никколо Макиа и Аго Веспуччи и не случайно, ведь мотив "жили-были трое друзей" проходит через всё повествование, прерываясь и повторяясь.
А "потерянная" сестра Бабура принцесса Кара-Кёз? Разве не о ней эта сказка? Разве не она та "флорентийская чародейка", названная Анджеликой, в которую влюблялись во все времена, а хранитель вселенной великий Акбар вернул силой своей фантазии из царства мёртвых?
Не хочется отодвигать на задворки императора Акбара при всём его величии и титулах.

Да, о да, мудрейший из мудрых, отец множества сыновей, супруг сонма жен, владыка мира, опора вселенной, правитель всего живого, средоточие жизни, чистое сияние, светило Хиндустана, солнце славы, господин людских душ и вершитель судеб!

Многочисленные компоненты-составляющие (исторические личности и события, города и страны, легенды и колдовство, магический реализм и др.) автор использовал для создания такого объёмного полотна (хочется сравнить с ковром), что увидеть всё и сразу не получается - выпадают отдельные детали. (Тут к месту восхититься библиографическим списком использованной литературы.) Поэтому удобнее его рассматривать частями, перемещаясь медленно и вдумчиво от фрагмента к фрагменту.
Книга с острым магическим послевкусием.

Фатехпур-Сикри

30 января 2021
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

Книга очень необычная и неоднозначная! Смешение жанров и стилей; стран и континентов; Востока и Запада; исторической достоверности и вымысла создаёт ощущение зыбкости границы между реальностью и волшебством, которое так характерно для магического реализма

...Для того времени подобное доверчивое отношение к сверхъестественному вполне нормально, — это было еще до того, как реальность и чудо были разлучены и обречены существовать, сообразуясь с прихотью различных монархов и введенных ими правил.
Колдовство совсем не обязательно осуществляется посредством таинственных снадобий, известных настоек или магических побрякушек. С помощью хорошо подвешенного языка можно добиться не меньшего эффекта.

С одной стороны, это увлекательная и запутанная история, рассказанная маэстро церемоний - Салманом Рушди в лучших традициях 1001 ночи. Здесь есть все: волшебные дворцы, грозные правители, сказочные принцессы, изворотливые придворные, дальние страны и опасные путешествия.

С другой стороны, очевидно, что Рушди провёл тщательное исследование, прежде, чем начать писать: Фатехпур-Сикри (столица Империи Великих Моголов) и Флоренция (центр Флорентийской республики, столица герцогов Медичи и Итальянского королевства) буквально «оживают» за счёт множества ярких деталей и образов:

Представь себе готовые к поцелую полураскрытые губы женщины, - шепнул Могор. - Такова и Флоренция - сужающаяся к краям, расширяющаяся к самому центру, с рекой Арно, размыкающей ее посередине. Город-чаровница, город-ведьма. Она поцелует тебя - и ты пропал, царь или простой горожанин - неважно.

Акбар Великий, Николо Макиавелли, Влад Дракула, семейства Медичи и Веспуччи - все это реальные исторические лица. И даже Джодха, любимая жена Акбара, которая в книге описана, как плод воображения Акбара, на самом деле реально существовала.

Эта книга требует полного внимания и неторопливого, вдумчивого чтения; в ней множество интересных мыслей и фраз, которые хочется цитировать.

Религию можно видоизменить, реформировать, быть может, даже обойтись без нее вовсе, но веру в колдовство победить невозможно.
Никакой особой мудрости Востока не существует, - сказала она Аргалье, - люди везде одинаково глупы

Один из немногих моментов, которые меня довольно сильно раздражали во время чтения - отношение к женщинам…с другой стороны, мир того времени был безусловно «создан для мужчин». Это первая прочитанная мною книга Рушди, так что будем надеяться, это не его позиция, а «художественная необходимость».

В целом, это было захватывающее путешествие от Агры до Самарканда, от Стамбула до Генуи и Флоренции!

А ещё, эта книга заставила меня задуматься о том, что в какое бы время и в какой бы стране мы ни жили, какой бы религии ни придерживались, в какие бы наряды ни одевались, мы всегда остаёмся людьми…со своими проблемами, радостями и горестями, недостатками и достоинствами…и

“Возможно, проклятие рода человеческого заключается не в том, что все мы разные, а именно в том, что все мы очень похожи”
17 апреля 2022
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой