Вскоре Вероника появится. Но всё, что произойдёт дальше, Фёдор будет помнить как во сне. Он так и не поймёт, что случилось с ним и с его возлюбленной.
«Привет, Фёдор, я ненадолго», – скажет Вероника.
От удивления он захлопает глазами и промямлит нечто невразумительное.
«Прости, должна была тебе сказать… Меня пригласили раньше».
«Как? – Фёдор лишь укажет на террасу. – У нас заказан свой столик. Самый лучший, вон, смотри… Я ждал только тебя».
Но Вероника, словно сожалея, покачает головой, изобразив что-то типа усталой улыбки: «Да, но я ведь объясняю, меня пригласили раньше. Но… мы обязательно потанцуем, – девушка кивнёт с каким-то слишком уж излишним энтузиазмом, – обещаю».
«Но ты уже обещала! Пойти со мной…»
«Фёдор, давай не будем портить друг другу вечер. Потом поговорим».
И всё, всего несколько слов.
Расскажи о своих планах… Фёдор так и не поймёт, что с ними случилось. Почему его девушка предпочтёт провести их вечер в обществе веселящейся на террасе купеческой молодёжи, и кто виновен в последовавшем скандале и потасовке. Он сам, глоток ли крепчайшего яблочного самогону, что выпил за упокой пропавших гребцов, купеческие сынки, насмехавшиеся над ним, когда он вновь попытается объясниться с Вероникой, или подначивавший всех альбинос. Девушка, желая избежать конфликта, все же даст ему ещё пять минут и наговорит, верно, с досады, кучу всего, чему Фёдор откажется верить, только конфликта всё равно избежать не удастся. Позже Фёдор решит, что все действовали по какому-то, словно принудительному, недоразумению, наваждению, вовсе не поспевая за событиями, которые посыплются, как снежный ком. Но было ещё кое-что. В самом начале заварухи, когда один из купеческих сынков забавы ради решит проучить Фёдора, предательски врезать ему, подойдя со спины. Накатило странной волной, как и вчера, когда Фёдор стоял тут в одиночестве перед клеткой с белым кроликом,
(чучело Дюрасела ожило)
и что-то случилось. Этот голос из сна прозвучал снова. Только теперь жёстко, чуть насмешливо, но и предупреждающе (или заботливо?), отчего и показался похожим на отцовский, будто откуда-то издалека батя пытался остеречь его. И тихий покладистый Фёдор, прекративший всякие драки ещё в начальных классах гимназии, почувствовал внутри себя какое-то незнакомое холодное возбуждение, и его рука словно сама ушла назад… а потом, незнамо как, обидчик оказался на полу. И ещё один. Фёдор ошеломлённо смотрел на своих противников.
– Ты знаешь, козёл, на кого руку поднял?! – заорали ему. – Это сын самого главы гильдии…
Но наваждение уже прошло. Удары посыпались со всех сторон. Несчастный Фёдор даже не пытался отбиваться, и быть бы ему разделанным под орех, если б Матвей Кальян не вступился за юношу. Весь стол купцов, многие из которых были с охранниками, поднялся на ноги, подтянулись ещё гребцы. В трактире «Белый кролик» на открытии весенней ярмарки началась нешуточная буза. Фёдор ещё хотел отыскать глазами свою возлюбленную, но здоровяк Кальян, воспользовавшись общей неразберихой, потащил его к выходу.
В следующий раз он увидит свою Веронику очень нескоро и совсем при других обстоятельствах.
Гид в теневой нише внимательно следил за развитием конфликта, хотя внешне оставался безучастным. Как только симпатичная девушка отошла от столика гребцов (гид слышал всё, что она сказала своему молодому человеку, и почему-то это его не удивило) и направилась на террасу к веселящейся компании купеческой молодёжи, где ей уже вовсю приветливо махали, альбинос протянул ей вслед:
– Ну, я ж говорю, Самсонова за купчишку собралась. – Затем, словно спохватившись, уставился на Фёдора. – Ты чего, парень, расстроился, что ли? Так… это что, была твоя девушка?
Мест на всех действительно не хватало, и единственный оставшийся незанятым столик только что лишился своих стульев, на один из которых усадили Веронику. Эта сомнительная и бесцеремонная выходка была встречена весёлыми аплодисментами.
– Купеческие свиньи! – возмутился альбинос. – Да ещё и стулья ваши забрали.
Только на секунду его простодушный взгляд сделался пытливым и холодным.
Гид сидел в своём углу, скрытый тенью, и спокойно ждал, понимая, что конфликт неизбежен.
«Капитан Кальян, – подумал он, – ты усадил к себе за стол ищейку. Самую гадкую из них». Гид знал род деятельности альбиноса. И знал, что сейчас в трактире «Белый кролик» несколько таких. Они обменивались быстрыми и вроде бы незаметными взглядами, сидели за разными столами с разными компаниями, но гид видел их всех. Силовые линии были намечены.
Потом он быстро посмотрел на террасу. Отвергнутый юноша и девушка о чём-то спорили. Девушка жестикулировала, юноша стоял неподвижно и был бледен. Затем она резко развернулась и направилась к своей компании. Юноша постоял и, будто опомнившись, пошёл за ней следом. Его грубо толкнули плечом, он этого даже не заметил. Купеческая молодёжь встретила юношу насмешливыми взглядами. Гид чуть брезгливо поморщился: «Слюнявый упрямец», – подумал он, глядя на разгорающийся конфликт.
Но в действительности всё внимание гида было обращено на Матвея Кальяна. И его собеседников. Альбинос живо интересовался происходящим, словно человек этот неожиданно оказался тем ещё забиякой. У гида были кое-какие серьёзные планы, связанные с капитаном Кальяном, и когда здоровяк в свою очередь поднялся из-за стола, явно намереваясь вмешаться в начавшуюся драку, он подумал: «Чёрт, как не вовремя!»
Гид снова поднёс к губам кулак. «Слюнявый упрямец» только что продемонстрировал неожиданную ловкость на террасе.
– Ну где же ты, старый друг? – прошептал гид. – Ты мне сейчас очень нужен.
И, наверное, даже проницательный Матвей Кальян, направляясь на выручку Фёдору, не обратил внимания, как альбинос с кем-то быстро обменялся взглядом. И тележку с кроличьей клеткой медленно, как будто невзначай, покатили вслед за капитаном.
Альбинос был полностью сосредоточен. Драку он спровоцировал весьма умело. И сейчас видел, как на отвергнутого молодого человека пытались напасть со спины. И как вроде бы худощавый юноша, не оборачиваясь, умудрился перехватить руку гораздо более крупного противника, зажав его большой палец на «болевой», и резко дёрнул руку вниз. Матвей Кальян уже оказался на террасе. Взгляд альбиноса больше не был пытливым, он сделался настороженным и снова холодным…
Гид в теневой нише наблюдал за происходящим с внешним безразличием, но его рука ушла в глубокий правый карман. Он быстро и бесшумно взвёл курок револьвера. Альбинос стал извлекать своё оружие; гид оставался спокоен и невозмутим, словно его не касалось происходящее, но внутри был как сжатая пружина, – он знал, что успеет первым.
А потом у самого потолка, под трактирными перекрытиями воздух разрезали чёрные крылья. «Ну, вот и Мунир», – удовлетворённо подумал гид. И, всё ещё оставаясь сосредоточенным, так же беззвучно спустил взведённый курок. Всё происходящее его действительно больше не касалось.
Внезапная Фёдорова победа оказалась первой и последней. В следующий момент ему нанесли такой удар, что юноша полетел через заказанный им столик. Гид усмехнулся. Альбинос замер и… передумал извлекать оружие. Очень быстро его взгляд из холодного сделался глуповато-простодушным. Здоровяк Матвей Кальян вступился за Фёдора, мощным ударом уложив обидчика на месте.
«Болван ты, капитан», – добродушно подумал гид, глядя, как Матвей умело орудует своими огромными кулаками. Гид, спокойно протискиваясь сквозь дерущихся, направился к выходу из трактира. Последнее, что он слышал, был голос вконец расстроенного Сливня:
– А ну, прекратить бузу! Вот Тихон идёт. Сейчас будет вам всем по первое число! Прекратите!
«Ну, вот и драке конец», – с усмешкой подумал гид и вышел на улицу.
Матвей Кальян и Фёдор как зачинщики были с позором изгнаны из трактира «Белый кролик». Кальян смеялся:
– Славная вышла потасовка!
Фёдору хотелось плакать, но он почему-то тоже рассмеялся.
– Не переживай, паря, на твой век девок хватит! – Матвей хлопнул Фёдора по плечу. – Я слышал, что твоя закрутила с Бузиным, да думал, враки всё да сплетни. Да и болтать лишнего не хотелось.
– Враки и есть, – тут же согласился Фёдор. – Она из-за другого… Ну, мол, безответственный я, семью кормить нечем будет, рано жениться… Подождать надо…
– Ну, раз так ты понял, то ладно, – кивнул Матвей. Помолчал. Рассмеялся. И снова хлопнул Фёдора по плечу. – А ты молодец, – похвалил он. – Крепкий оказался. И резкий! Знаешь чего, есть в тебе гребцовская жилка. Только теперь они тебя в покое не оставят, полиция-то… Помяни моё слово, всю бучу на тебя спишут.
Фёдор вздохнул. И тут они оба поняли, что в темноте, под стволами склонённых деревьев, обозначающих «лаз» в кроличью нору у внешних ворот трактира, их кто-то поджидает. Матвей тут же насторожился, у него было неплохое зрение, но незнакомец в длинном плаще вроде бы был один.
– На продолжение банкета не похоже, – шепнул Кальян Фёдору. – Идём, парень. Негоже гребцам по углам шарахаться.
Фёдор не подал виду, но внутри него всё ликовало. Матвей сказал «гребцам». Уже не просто про жилку. Только что он назвал гребцами их обоих.
– Смотрю, вас изрядно помяли, – начал без предисловий незнакомец.
– Кому до этого дело? – Кальян посмотрел на него исподлобья.
– Никому. – Человек в плаще пожал плечами, и Фёдору показалось, что он улыбнулся. – Кроме меня. Хотел подойти к вам ещё до… вашей стычки, сожалею, что этого не случилось. Мне нужен Матвей, известный как Кальян.
– И кто его ищет?
– Имя моё вам ничего не скажет. А род деятельности, – незнакомец чуть развёл руки в стороны, – вы и сами видите.
– Гид, – кивнул Кальян и усмехнулся.
Только в усмешке этой не присутствовало пренебрежения, испуга или суеверий обывателя перед гидами, а, скорее, сочеталось достоинство и уважение, и Фёдор, выглядывающий из-за плеча здоровяка, подумал, что всегда догадывался, что Кальян та ещё штучка. Как говорили, «парень с двойным дном».
– Однако у любого гида должно быть имя, – резонно заметил Кальян.
– Меня называют Хардов.
– Э-э?..
– Хэ, а, эр, дэ, о, вэ. Хардов. Думаю, этого пока достаточно.
– Вполне, – вежливо согласился Кальян. – Имя необычное, но вполне.
– Хорошо. – Теперь незнакомец в свою очередь кивнул и сделал ещё один шаг вперёд.
Свет далёкого фонаря упал на лицо человека, представившегося странным и даже несколько пугающим именем «Хардов». Он действительно улыбался.
– Ваши рекомендации я получил от Тихона. Мне нужен капитан для одного… деликатного дельца. Выходим сегодня ночью.
– Ночью?! – испуганно воскликнул Фёдор.
Незнакомец даже не взглянул на него. Он смотрел только на лицо здоровяка, прямо, открыто и с каким-то неведомым Фёдору не грубым, но настойчивым нажимом.
– Точнее, через полтора часа. Ну, что скажешь?
Кальян первым отвёл глаза, и этот настойчивый жар, чувствующийся во взгляде незнакомца в плаще, развеялся.
– Тихона я… сильно уважаю. – Голос здоровяка постепенно выровнялся.
«Кто же ты такой, – вдруг подумал Фёдор о незнакомце, – гипнотизёр? Батя всегда говорил, что гиды опасны, но…» Внезапно снова нахлынуло это странное чувство-видение, что посетило его во время стычки в трактире, и голос, очень похожий на отцовский, успокаивающе прошептал: «Всё хорошо». Заняло всё это не больше одного мгновения. «Да что же это?» – подумал Фёдор и услышал голос Матвея:
– Тихона – да. Но могу ли я вам доверять?
– А ты спроси сам себя! – Эта настойчивая жаркая волна вновь повисла между ними и тут же развеялась. В следующую секунду Матвей как-то по-детски сконфуженно разулыбался и затряс головой.
– Ведь ты такой же бродяга, как и я… Так, братишка?!
– Это да, – согласился человек в плаще, – но вопрос твой верный. Времена нынче тёмные. Знать надо, кто перед тобой. – И Фёдор увидел, что тот протягивает какой-то конверт грубой кожи. – Вот мои рекомендации от Тихона.
Матвей бросил взгляд на конверт, его рука поднялась, да так и застыла.
– Это теперь подождёт, – доверительно отмахнулся он. – Но обязательно ознакомлюсь, если договоримся.
Фёдор, широко распахнув глаза, жадно наблюдал за ритуалом: ведь речь явно шла не просто о контрабанде, а о крупной контрабанде. И та лёгкость и быстрота, с которыми были сняты все сомнения и недоверие, восхитили и озадачили Фёдора. «Кто же ты такой на самом деле?» – снова подумал юноша о Хардове.
– Обязательно ознакомлюсь, – заверяя, повторил Кальян. – Куда надо идти?
– По каналу, – просто сказал Хардов. А потом в его голосе мелькнула сталь. – До самого конца.
Кальян вскинул брови.
– За Дмитров, – скорее утвердительно, чем вопросительно произнёс он, – как я понимаю, даже за Яхрому.
Хардов теперь промолчал.
– Так… – удивлённо протянул Кальян. – Значит, до Икши? Но я не знаю, как там со створками шлюзов…
И снова незнакомец – а ведь он именно и был для них незнакомцем, невзирая на все ритуалы и на то, что он представился каким-то нелепым, тяжёлым и пугающим именем Хардов, – промолчал.
– Что, ещё дальше? – недоверчиво спросил Кальян и вдруг мрачно усмехнулся. – Ну, не Пироговское же речное братство?!
Ответа не последовало.
– Но ведь там… – Голос Матвея осёкся. Здоровяк, видимо, впервые почувствовал себя не в своей тарелке.
– Возможно, ещё дальше, – наконец сказал Хардов. – Не скрою, это очень опасно. Возможно, придётся идти до самого конца. Зато вознаграждение сказочное. Там же, в конверте, увидишь размер гонорара.
– Какого конца, братишка? – хрипло произнёс Кальян. – Ты о чём?
Глаза гида чуть сузились. Здоровяк недоверчиво потряс головой:
– Не-ет. Ты… Ты что, серьёзно?
Кончики губ на лице Хардова наметили тихую и невесёлую улыбку.
– Но ведь там ничего нет! – воскликнул Кальян. – Я слышал, что Москва лежит в руинах. Или что её накрыл туман. Что, это не так?
– Груз очень ценный. За это и платят.
– Подожди! Ты хочешь сказать… Ты хочешь сказать, что ты там был?!
Человек в плаще еле заметно кивнул.
– И что там?!
– Это было давно, – нехотя отозвался гид, и в голосе его мелькнуло нечто похожее на хроническую усталость. – Что там сейчас, не знаю. Ты ведь в курсе, насколько переменчив канал.
– Да. Но…
Кальян замолчал и вдруг обнаружил, что всё это время конверт с рекомендациями и предложением был перед ним. Его рука потянулась и с опаской коснулась конверта. Не так, как будто это была змея, но довольно похоже.
– Полагаю, у меня в Дубне остались только неприятности? – с долей шальной обречённости усмехнулся здоровяк.
Их новый знакомый теперь широко улыбнулся, и лицо его сделалось красивым.
– Но говорю сразу, – покачал головой Кальян, – большего психа, чем ты, я в жизни не видывал. Что ж это за груз такой, если из-за него ты готов соваться в Ад?
– Ад на той стороне реки, – заметил гид. – И вот за тем углом. Вокруг, – добавил он, разведя руки в стороны, и безо всякого перехода сообщил: – Команду я набрал. Пять гребцов. С учётом капитана выходит шесть. И мне нужен рулевой.
– У меня есть. – Кальян не мигая смотрел на Хардова.
Фёдор попытался было представить, что сейчас творится в голове у здоровяка, и не смог.
– С большим опытом. Надёжный. Знает, где появляются блуждающие водовороты, и знает, как прошмыгнуть между ними. Но он ни разу не ходил после заката.
– Зато ты ходил, – быстро сказал Хардов.
– Ходил, – деловито согласился Матвей.
И Фёдор не успевал удивляться перемене: вот только что здоровяк казался потрясённым, но теперь принял решение и уже спокойненько входит в права капитана, превращая подготовку к самому невероятному плаванию в набор обыденных действий.
– Полагаю, и ты не чурался ночи, – Матвей вдруг ему подмигнул, но не фамильярно, а с ещё большим уважением, – а, братишка?
– Я гид. – Хардов пожал плечами. – Но не все пути на канале для меня открыты. Нужен капитан.
И опять это смутное видение, это неопределённое, неопределяемое чувство посетило Фёдора. Наверное, единственное сравнение, что приходило на ум, будто кто-то в его голове листает книгу, извлекая на свет тайные страницы.
– Возьмите меня с собой, – вдруг попросил Фёдор. – Пожалуйста. Хоть матросом, хоть юнгой.
Оба взрослых человека в удивлении уставились на юношу, словно только что обнаружили его перед собой.
– Зачем ты мне? – первым нарушил молчание Хардов.
– Я много чего умею. – Фёдор попытался объясниться быстрее, почему-то ему казалось, что сейчас, в эту самую минуту может всё и решиться. – Готов делать любую работу. Мне ж после того, что случилось, тоже оставаться в Дубне…
– Ну да, – буркнул Матвей, – из-за него, в общем, вышла драка-то. Его ж, конечно, Дмитровская водная полиция, – последние три слова он нарочито растянул, – теперь искать будет. Как только ярмарка закончится. Чтоб людям праздник не портить – всё чистенько… Ненавижу их, понтов!
– Это плохо, – серьёзно сказал Хардов. – Ненависть – ненадёжный попутчик. – Затем он смерил юношу оценивающим взглядом. – Заработать решили, молодой человек? – Он усмехнулся, но глаза продолжали сканировать Фёдора. – Ведь я слышал, что у контрабанды…
При этих словах Матвей бросил быстрый взгляд на гида.
– …есть неписаный устав: все прошедшие сложный рейс получают равную долю, даже юнги. Если выживут, конечно. Только у капитана гонорар выше и зависит от ряда привходящих факторов.
– Мне нельзя здесь оставаться, – прямо сказал Фёдор, а потом, чуть смутившись, добавил: – Я всё равно к кому-нибудь наймусь. Или сбегу.
– Всё это не отвечает на вопрос: зачем ты мне? – Хардов всё так же пристально смотрел на Фёдора.
И Фёдор вдруг смог ответить на этот взгляд. Что-то внутри него, возможно, то, из смутного видения, возможно, что-то другое заставило его губы произнести со спокойной решимостью:
– Потому что вы гид.
Уже через мгновение Фёдор и сам бы не смог ответить, почему он так сказал. Однако лицо Хардова застыло. Взгляд серо-голубых глаз теперь ощупывал юношу с какой-то новой задумчивостью. Словно Фёдор своими словами только что попытался заставить его изменить своё мнение. О чём? О нём? Нет. Явно нет. Что-то другое. О чём-то очень важном, но…
– Смышлёный парнишка, – наконец произнёс Хардов, однако без всякой приязни.
– Знаете, – тут же вставил Кальян, – я мог бы за него поручиться.
– Давай «знаешь», если уже перешли на «ты», – поправил его Хардов, так и не сводя взгляда с юноши.
– Да, давайте. Давай, – чуть спутался здоровяк. Наверное, перейти с этим человеком на «ты» не так легко, как виделось вначале. – Его отец – лучший из гребцов в городе, – он указал на Фёдора. – А лишняя пара рук в дороге не помешает. Мальчишка расторопный…
Но Хардов уже принял решение.
– Лодка отходит через час с четвертью, – сказал он Фёдору. – Не успеешь собраться – пеняй на себя. И ты не задаёшь лишних вопросов.
– Спасибо, – промямлил Фёдор и тут же просиял: – Я не подведу!
Гид еле заметно кивнул и обратился к своему новоиспечённому капитану:
– Уходим прямо сейчас, пока ярмарочные торжества в разгаре. Через час с четвертью лодка должна быть на волне. Я смотрю, ты уже собран.
О проекте
О подписке
Другие проекты
