«Шум» читать онлайн книгу 📙 автора Роёв Хен на MyBook.ru
image
Шум

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.15 
(27 оценок)

Шум

197 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2024 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Три женщины. Два города. Один Бог (возможно).

Габриэла учится в выпускном классе, в школе она незаметная мышка и общается с миром посредством музыки. Габриэла – виолончелистка. Однажды с виолончелью за спиной она вместо школы отправляется бродить по улицам Тель-Авива. Так начинается ее путешествие, в котором она обретет собственный голос.

Ноа всегда в центре внимания, она говорит, говорит и говорит, не умолкая ни на миг. И получает в подарок на свое сорокалетие “ретрит молчания”. Но тишина вокруг слишком уж диссонирует с гомоном внутри, и Ноа сбегает из обители молчания. Она и не предполагала, что день рождения станет для нее путешествием в запутанные переулки старого Иерусалима – путешествием к самой себе.

Ципора всю жизнь говорила с чужого голоса – она переводчица с английского. Когда-то она переводила Джойса, а сейчас перекладывает на иврит непритязательные романтические комедии и бестолковые триллеры. Неудивительно, что именно ей однажды является Голос, который поведет ее за собой – прочь от привычного одиночества и привычной обиды на весь мир.

Три женщины, три голоса сойдутся в одной точке. Что вполне закономерно, ведь Габриэла – дочь Ноа, а Ноа – дочь Ципоры. За одну неделю они преодолеют путь, который не могли пройти всю предыдущую жизнь – путь друг к другу. И путешествие это будет развиваться на фоне Шума нашего времени.

Новый роман Рои Хена – удивительная музыкальная пьеса из трех частей, каждая из которых исполняется в своем ритме и тональности. Ирония и романтика, юмор и погружение в философские глубины, гомон улиц и звуки виолончели – все это шум, в котором живут герои книги, в котором живем мы.

читайте онлайн полную версию книги «Шум» автора Рои Хен на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Шум» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2024
Объем: 
356194
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
19 февраля 2025
ISBN (EAN): 
9785864719725
Переводчик: 
Григорий Зельцер
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
129 книг

majj-s

Оценил книгу

...И возьму сердце каменное из плоти вашей, и дам вам сердце плотяное, вложу в вас дух Мой.

Габриэла, 16, виолончелистка, готовится к мастер-классу у одного японского гения виолончели. Ее остерегали от выбора Концерта ми минор, оп. 85 Элгара, и дело даже не в технической сложности этой вещи - важнее глубокий трагизм, который юное существо вряд ли сможет исполнить. Но Габриэла и сама гений, а кроме того, что они могут знать о ее чувствах? Есть один мальчик в классе, Йоханан, новый ученик, пришел в их школу только в этом году и сел рядом с ней. Очень необычный. Он ничего не смыслит в классической музыке, но вот он понимает. Понимал.

Ноа, 40, пресс-секретарь в районе Яффо тель-авивской мэрии, не умолкает примерно никогда: если не разговор по телефону, то болтовня с мужем, сама с собой, с бытовой техникой и кухонной утварью. Она из тех, с кем невозможно смотреть фильм из-за бесконечного потока комментариев, и какое все-таки счастье, что нашла себя в профессии, так тесно связанной с созданием шума. Единственный, кого Ноа не достает разговорчивостью - Габриэла, девочке нужна тишина для занятий. Вообще-то не единственная, еще ее мать, Ципора, но это потому, что они практически не общаются.

Ципора, 66, переводчица Джойса, воспитывала Ноа одна, в 80-х родить без мужа было не очень здорово, но она справилась. И старалась быть хорошей матерью. Не ее вина, что дочь возненавидела "Поминки по Финнегану", отнявшие у нее маму, не ее - что фундаментальный труд, в который вложила столько сил, времени, души, что он так и не получил признания. Теперь живет одна, переводит низкопробные триллеры, внучка изредка забегает, с ней Ципора в прекрасных отношениях, чего не скажешь о дочери.

Габриэла прогуливает школу, она идет домой к Йоханану, сегодня последний день его Шивы (загуглите). И все никак не может дойти, блуждает по центру Тель-Авива, как герой другого романа бабушкиного любимого писателя по Дублину, вспоминает все, что было у них вместе. Ноа именинница, муж приготовил ей сюрприз - суточный ретрит, 24 часа молчания в обществе других женщин, исполненного глубокого сакрального смысла. Руководительница семинара могла бы повторить ахматовское: "...но как теперь их замолчать заставить?", применительно к одной Ноа и, не умея справиться с этим фонтаном красноречия, изгоняет паршивую овцу. Ципора покупает выпечку и в этот момент на плечо ей падает капля птичьего помета. Мы с вами подосадовали бы или посмеялись. но не такова эта бабуля. Она бросается в погоню за голубем, тут-то ее и сбивает скутерист.

Три женских персонажа, три жанра: трагедия, будничная драма, фарс (хотя возможно Священная книга, - тут каждый для себя определится). Забавная, грустная, нежная, безнадежная. обнадеживающая история. Если вы читали "Души" Рои Хена, то можете опасаться, что книга окажется трудной для понимания и восприятия, но "Шум" на порядок дружелюбнее к читателю, вы полюбите трех его героинь, каждая из которых прежде успеет вас выбесить. И переживете (надеюсь) финальный катарсис, когда одновременно плачешь и смеешься, как пережила его я. А есть ли что более ценное, ради чего стоит брать книги?

12 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Sonel555

Оценил книгу

Хотелось бы сразу отметить прекрасную озвучка трёх великолепных чтецов, они с головой погружают в роман и создают правильную атмосферу, ты проживаешь с персонажами их день и слышишь тот самый шум , который хотел передать автор.

История трёх поколений, трёх женщин одной семьи, Габриэллы, которой 16, её мамы Ноа, которой 40 и Ципоры, ей 66.Мы видим картину жизни в виде нескольких дней и каждая проживает свой период не самым простым способом.

Габриэлла, виолончелистка, она носит своего деревянного медведя за спиной будто дом, тем самым отгораживаясь от всего мира. Музыка для неё жизнь, в прямом смысле этого слова, она повсюду, она с ней и в ней навсегда. А вот новый одноклассник предпочитает ходить всё время в наушниках, чтобы не слышать звуки города, голоса людей, а порой и голоса похуже. Казалось бы что у них общего, она пытается привлечь его внимание, он пытается стать невидимым, но всё же что то их связывает. Девушка впервые не идёт на занятия и не берет с собой телефон, чтобы мама не смогла за ней проследить. Габриэлла, остаётся один на один со своими мыслями, страхами и переживаниями, которых не пожелаешь не одному подростку.

Ноа, работает пресс-секретарем муниципалитета, она не умеет молчать от слова совсем, постоянная болтовня может свести слабонервных с ума. Муж и Габриэлла, решили подарить Ноа на день рождения ретрит, 24 часа молчания, интересный подарок, ничего не скажешь. Что из этого вышло? Как вы уже понимаете, мало хорошего. Её привезли в очень отдалённое место, забрали телефон и собственно бросили в её же праздник. Насколько это было правильное решение, кто его знает, но то что сюрприз удался, это точно.

Ципора - переводчица. Она не особо желает контактировать с внешним миром, всё время озлобленна и чем то недовольна. Отношения с Ноа отвратительные, мать и дочь не могут даже нормально поговорить, поздравить друг друга с днем рождения тоже является проблемой. Ципора растила дочь одна и, как говорится, с самого детства не задалось, но нужно заметить, что отношения с собственной матерью тоже были не простыми, нельзя было плакать, да и в целом, выражать какие то яркие эмоции. Ципора попадает в небольшую аварию, её сбивают, и понимает что происходит что то непонятное, а именно она разговаривает с Богом. Наверное самая эмоциональная и тяжёлая часть именно про неё, будто крик души в огромное пространство одиночества.

История о том, сколько вокруг ненужного шума и сколько его в нас самих. Как часто мы не слышим себя, свои желания, переживания, страхи, заглушая боль в телефонах, приложениях и наушниках, только бы не оставаться наедине с собой. Не замечаем проблемы близких людей, да что там, не видим их вовсе, проживая жизнь механически. Человек без телефона, смотрящий в небо, вызовет больше вопросов чем тот кто будет гуглить как убить человека, немного в странном мире мы живём.

9 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

reader-9954214

Оценил книгу

Рои Хен — довольно популярный автор в Израиле. Пишет книги в стеле фантастического реализма. Любит хеппи-энды. Но я, увы, всего этого не знала, пока не начала читать роман «Шум». С текстом у меня сложились странные отношения — от полного восторга до абсолютного отторжения.

Книга поделена на три части — по числу главных героинь. Нет, они не показывают свой взгляд на одно и то же событие. Женщины описывают свою жизнь в течение нескольких дней.

Сначала мы видим юную виолончелистку Габриэлу, которая переживает первую любовь. Затем её маму Ноа. У неё кризис 40 лет. А в третьей части перед нами предстанет 66-летняя бабушка Ципора, которую накрывает чувство одиночества.

У каждой главы свой стиль, голос, невероятный язык и интересная тема. В какой-то момент я решила, что это «Велнесс» на минималках — обаятельный роман, который не погружает читателя в неверотяное количество проблем вселенского масштаба. И когда я подумывала, а не купить ли книгу в бумаге, ворвался пресловутый фантастический реализм. Я ничего против него не имею. Но если большая часть книги реалистична и не указывает на то, что дальше начнётся магия, это приводит в ступор.

Да, ничто не предвещало беды. Третья часть напитана хорошим юмором. Я даже решила, что Ципора немного тронулась, ну с кем не бывает. Не может же в действительности женщина слышать голос Бога. А Он ей велит стать провидицей. И это придавало роману шарм. Загадочность. Самобытность. Но писатель меня просто добил финалом.

Когда я ждала мощной развязки, три голоса должны бы слиться в единой песне, три героини должны были пересечься, автор начинает чудить. Он решает, что ему не нравится трагедия первой главы. И он её росчерком пера  нажатием букв на клавиатуре отменяет. Ломает всю логику происходящего.

Недожал. А ведь как всё начиналось. Все героини несут на себе родовую травму — прабабушка пережила холокост и чувствовала себя виноватой перед теми, кто погиб. Три женщины игнорируют проблемы друг друга, и у них наконец-то появился шанс понять, услышать, принять себя и своих близких. И именно событие первой части могло стать связующим звеном.

Эх, нет, не быть Рои Хену классиком. Но это не отменяет того, что книга неплоха и шикарно озвучена.

7 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой