Роберт Штильмарк — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Роберт Штильмарк»

23 
отзыва

621tr...@mail.ru

Оценил книгу

Отличнейший приключенческий роман для всех возрастов, читайте внимательно!
17 августа 2023

Поделиться

Moloh-Vasilisk

Оценил книгу

01.11.2024. Наследник из Калькутты. Роберт Штильмарк. 1958 год.
В эпоху пиратов и колониальных империй судьба молодого Фредрика Райленда закручивается в водовороте предательства и обмана. Путешествуя с невестой Эмили на родину для вступления в наследство, он сталкивается с капитаном Бернардито, чья команда захватывает их судно посреди опасных вод. В результате предательства помощника капитана, Джакомо Грелли, Фредрик и Бернардито оказываются на необитаемом острове. Предатель же, присвоив документы и невесту Райленда, отправляется в Англию под его именем. Тем временем, настоящий Фредерик, брошенный на остров, обретает новые силы и вместе с Бернардито начинает путь обратно, чтобы вернуть себе честь, имя и свою невесту.
Произведение Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты» предстает историей, объединяющей все канонические элементы авантюрного романа, от бурных морских баталий и безудержных поединков до сложных интриг в роскошных залах знати. С первых страниц погружаешься в стремительный водоворот событий, столь насыщенный, что кажется, будто автор намеренно стремился вместить весь приключенческий арсенал, возможно, в ущерб целостности сюжета и выразительности персонажей.
Стиль Штильмарка привлекает своей бойкостью, неустанным стремлением вперед, что, безусловно, усиливает общий эффект погружения, однако временами этот динамичный темп оборачивается поверхностностью. Персонажи часто предстают «однобокими» фигурами, по сути, шаблонами, столь узнаваемыми, что они едва ли оставляют след в памяти. Герои — пираты, благородные джентльмены, отважные авантюристы — скорее выглядят как архетипы, нежели живые образы. В силу этого и наблюдается одно из главных упущений произведения: периодически герои становятся взаимозаменяемыми, не различимыми по уникальности характера, что лишает книгу важного элемента эмоциональной привязанности читателя к их судьбам.
Кроме того, в попытке создать эпос о людях и их борьбе, автор скатывается к сценарию, где главная цель — цепочка приключений и опасностей. В этом отношении стиль и сюжет кажутся чересчур ориентированными на воссоздание архетипичных сцен: погони, схватки, тайные заговоры. Такие сцены, несомненно, держат в напряжении, но при этом способствуют «гладкости» повествования, создавая ощущение искусственности. За стремлением к экшену утрачивается необходимая для произведения психологическая глубина и человечность образов.
Штильмарк использует яркий, насыщенный описаниями язык, богатый морской лексикой, наводящий на мысли о таких классиках приключенческой литературы, как Стивенсон и Сабатини. Ощущается попытка придать произведению определенный исторический вес, однако, при всей привлекательности языка, к концу романа создается ощущение, что обилие этих деталей едва ли укрепляет сюжет. В итоге, не хватает глубины образов, проработки мотивов и характеристик второстепенных персонажей. Эта общая легкость делает роман скорее развлекательным, нежели погружающим, а попытки драматизировать судьбы героев и глубже раскрыть их стремления остаются без должного успеха.
Несмотря на вышеуказанные огрехи, общая стилистика произведения притягательна. Штильмарк создает атмосферу приключений с четко выверенным ритмом, искусно вводя в мир необитаемых островов, корабельных палуб и индейских вигвамов. Здесь легко ощутить дыхание того времени, увидеть образы сражений и интриг, что, несомненно, является сильной стороной текста.
Если говорить об общее впечатлении, то роман «Наследник из Калькутты» оставляет стойкое ощущение той самой классики приключенческой литературы, где важнее действие, чем смысл, и где больше ценится внешняя насыщенность, чем внутренняя целостность. 7 из 10.

1 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Moloh-Vasilisk

Оценил книгу

01.11.2024. Наследник из Калькутты. Роберт Штильмарк. 1958 год.
В эпоху пиратов и колониальных империй судьба молодого Фредрика Райленда закручивается в водовороте предательства и обмана. Путешествуя с невестой Эмили на родину для вступления в наследство, он сталкивается с капитаном Бернардито, чья команда захватывает их судно посреди опасных вод. В результате предательства помощника капитана, Джакомо Грелли, Фредрик и Бернардито оказываются на необитаемом острове. Предатель же, присвоив документы и невесту Райленда, отправляется в Англию под его именем. Тем временем, настоящий Фредерик, брошенный на остров, обретает новые силы и вместе с Бернардито начинает путь обратно, чтобы вернуть себе честь, имя и свою невесту.
Произведение Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты» предстает историей, объединяющей все канонические элементы авантюрного романа, от бурных морских баталий и безудержных поединков до сложных интриг в роскошных залах знати. С первых страниц погружаешься в стремительный водоворот событий, столь насыщенный, что кажется, будто автор намеренно стремился вместить весь приключенческий арсенал, возможно, в ущерб целостности сюжета и выразительности персонажей.
Стиль Штильмарка привлекает своей бойкостью, неустанным стремлением вперед, что, безусловно, усиливает общий эффект погружения, однако временами этот динамичный темп оборачивается поверхностностью. Персонажи часто предстают «однобокими» фигурами, по сути, шаблонами, столь узнаваемыми, что они едва ли оставляют след в памяти. Герои — пираты, благородные джентльмены, отважные авантюристы — скорее выглядят как архетипы, нежели живые образы. В силу этого и наблюдается одно из главных упущений произведения: периодически герои становятся взаимозаменяемыми, не различимыми по уникальности характера, что лишает книгу важного элемента эмоциональной привязанности читателя к их судьбам.
Кроме того, в попытке создать эпос о людях и их борьбе, автор скатывается к сценарию, где главная цель — цепочка приключений и опасностей. В этом отношении стиль и сюжет кажутся чересчур ориентированными на воссоздание архетипичных сцен: погони, схватки, тайные заговоры. Такие сцены, несомненно, держат в напряжении, но при этом способствуют «гладкости» повествования, создавая ощущение искусственности. За стремлением к экшену утрачивается необходимая для произведения психологическая глубина и человечность образов.
Штильмарк использует яркий, насыщенный описаниями язык, богатый морской лексикой, наводящий на мысли о таких классиках приключенческой литературы, как Стивенсон и Сабатини. Ощущается попытка придать произведению определенный исторический вес, однако, при всей привлекательности языка, к концу романа создается ощущение, что обилие этих деталей едва ли укрепляет сюжет. В итоге, не хватает глубины образов, проработки мотивов и характеристик второстепенных персонажей. Эта общая легкость делает роман скорее развлекательным, нежели погружающим, а попытки драматизировать судьбы героев и глубже раскрыть их стремления остаются без должного успеха.
Несмотря на вышеуказанные огрехи, общая стилистика произведения притягательна. Штильмарк создает атмосферу приключений с четко выверенным ритмом, искусно вводя в мир необитаемых островов, корабельных палуб и индейских вигвамов. Здесь легко ощутить дыхание того времени, увидеть образы сражений и интриг, что, несомненно, является сильной стороной текста.
Если говорить об общее впечатлении, то роман «Наследник из Калькутты» оставляет стойкое ощущение той самой классики приключенческой литературы, где важнее действие, чем смысл, и где больше ценится внешняя насыщенность, чем внутренняя целостность. 7 из 10.

1 ноября 2024
LiveLib

Поделиться