«Костяная ведьма» читать онлайн книгу📙 автора Рин Чупеко на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.29 
(210 оценок)

Костяная ведьма

305 печатных страниц

2018 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
124 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Лучшая книга месяца по версии Amazon! Самая ожидаемая книга весны по версии «Publishers Weekly»!

Чудовище свирепствовало, его злоба буквально пронизывала воздух. Но от девушки тоже исходила сильнейшая ярость. Она стояла без оружия, лишь несколько алмазов сверкали над головой, в темной копне волос, подобно звездам на небе.

– На колени, – приказала девушка, и вопреки всем ожиданиям дэв подчинился. Демон опустился на колени и склонил голову.

«Семнадцать», – подумал я. Ей не больше семнадцати.

В день, когда Тия случайно подняла своего брата из могилы, она узнала, что отличается от других ведьм. Дар некромантии сделал ее Костяной ведьмой, самой могущественной из всех, чьей магии подвластны руны Тьмы. Но чтобы ими управлять, Тия должна стать ашей и навсегда покинуть родной дом. Темная магия стоит целой жизни, а Тия – последняя Костяная ведьма. Сможет ли девушка не только пожертвовать своим будущим, но и укротить Тьму, пожирающую ее изнутри?

читайте онлайн полную версию книги «Костяная ведьма» автора Рин Чупеко на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Костяная ведьма» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Светлана Дорохова

Дата написания: 

1 января 2017

Год издания: 

2018

ISBN (EAN): 

9785040931767

Дата поступления: 

17 ноября 2018

Объем: 

549079

Правообладатель
17 165 книг

Поделиться

limbi

Оценил книгу

Это именно та книга, которую нужно читать вдумчиво и неторопливо, иначе есть огромная вероятность запутаться в именах, признаниях, городах и прочих деталях повествования. Прежде чем писать свою рецензию, я прочла большую часть написанных другими читателями, и меня разочаровало их упрямое сравнение аш с гейшами. Вы серьезно? Какая-то часть подобных произведений пестрит описание девушек в корсетах и многослойных юбках, но что-то никто не кричит: "Ой, да здесь же пародия на леди из Англии 18 века!" У чему проводить параллели? При всем своем желании, автор не смогла бы создать героям такой гардероб и стиль жизни, которые бы не пересекались с нашей реальность. В тексте вообще много всего такого намешано... образ японской гейши, девы из легенд пустынных кочевников, существа из китайской мифологии, названия персидских блюд и даже пара французских слов... Весь этот колорит представляет собой необыкновенную картину, которая затягивает читателя своей красотой.
Я с интересом наблюдала за развитием Тии. И мне уже не терпится взять в руки вторую часть. Не скажу, что возлагала на это произведение какие-то особые надежды, но и разочарования никакого е испытываю. Наоборот. Я в восторге. Эта книжка не похожа на то много, что я уже читала в этом жанре. двойная временная линия мне тоже нравится. Особенно хорошо, что на протяжении всей книги сохраняется интрига о юноше, который погиб за главную героиню и да жизнь которого она собиралась отомстить.

Поделиться

Kira_books_and_coffee

Оценил книгу

Признаюсь честно: меня подкупает, когда авторы вкладывают в свои книги некоторые черты востока. Причем как с азиатскими корнями, так и арабскими) Как-то эти две темы в последнее время мне сильно близки) И данная книга как раз ближе к Китаю, судя по описаниям, названиям одежд и всего прочего.

Но обо всем по порядку.

Итак, сюжет. Он не оригинален. Если отбросить всю эту "мишуру" - девочка с особенными способностями едет в столицу учиться, или как-то так. Стандартно, клешировано, очередная "избранная". Причем, вот что удивило: только я прочитала "Имя ветра" где меня бесило повествование а-ля "бард пришел, чтобы описать жизнь замечательных (нет) людей", так здесь тот же самый ход! Вот это сразу не понравилось. Есть в этом оттенке самолюбования нечто отталкивающее.

Но да ладно, повествование же не только об этом. Вернемся в прошлое. Так книга все время делает. И вот наша замечательная особенная едет учиться. Чему она учится? Тайнам древней магии?? Нууу...пару предложений об этом было. Все остальное время посвящено нарядам, танцам, пению, ублажению Принца и прочих. В общем - Гейша в здании! Оригинально? Мм...нет. Как-то непонятно, почему такие аши, которые вроде бы способны сражать страшных монстров обязательно должны танцульки танцевать. В чем прикол?

Претензия к автору: изначально она нам рассказывает замечательную историю о сердцах и об их цвете. Я, конечно, понимаю, что все мы должны обладать феноменальной памятью, но давайте честно: когда тебе где-то вначале в одном предложении объявляют, что спектр сорока трех цветов что-то обозначает, кто вообще может это запомнить? Больше (почти) ни разу автор не пытается написать что-то в стиле "...его сердце вспыхнуло синим, что означало гнев...". Как я должна это запомнить? Эта деталь была утрачена и мне вот совершенно ни о чем не говорила. Что? Все забыли, что запоминается путем нескольких повторений? Хоть бы раз пять в тексте вставила! Желания возвращаться к началу, чтобы разобраться у меня совершенно нет.

И вот еще один забавный факт: пока я читала данную книгу мне почему-то посоветовали не обращать внимание на первую часть, ибо она скучновата, самый сок начинается во второй. Ээээ...извините, а что? Теперь надо прям закрывать глаза на неудавшийся дебют, чтобы продираться дальше? Даже концовка не спасает. Да, неожиданно, хотя крути-верти, все равно приходишь к этому умозаключению. Но не настолько это цепляет, чтобы продолжать.

Может быть я не права (нет), но ведь читателя привлекают не обещанные заверения, что дальше будет лучше, так ведь? Ты либо влюбляешься в книгу и хочешь еще, либо дочитываешь с трудом первую часть и забываешь о серии, потому что как правило (не всегда, но часто) 2я книга почти всегда хуже первой. Почему я должна делать скидку автору, которого не знаю?

В общем и целом мне книга показалась скучной. И продолжать я не стану даже из-за чьих-то заверений в опупенности 2й и 3й книги. Надо было начинать опупенно, чтобы хотелось читать дальше.

Поделиться

Nedotroga401

Оценил книгу

Тия - аша, костяная ведьма, поднявшая их могилы собственного брата. Темных волшебниц которых любят далеко не во всех восьми королевствах, но юную и талантливую девочку берут на обучение в аша-ка, что-то вроде монастыря для будущих волшебниц, где ее ждет полная испытаний жизнь послушницы

Сюжет может показать довольно простым на первый взгляд, но параллельное повествование, ведущееся из будущего, заставляет посмотреть на обычные вещи под другим углом

Интересный и колоритный мир с восточными нотками, похож на сборник восточных сказок. Всю дорогу я пыталась понять от какой страны тут все-таки больше - от Японии с ее гейшами, или от персидских гаремов или китайских монастырей... По кусочку от всего

Много бытовых описаний жизни, обучения, платьев и украшений, еды и домашнего обихода. В какой-то момент все эти описания меня утомили, убаюкали, и, не смотря на интригующую завязку, книга далась мне не легко, я читала ее почти неделю, хотя последние 100 страниц проглотила за одно утро

В общем идея мне понравилась, хоть и ее реализацию не могу назвать идеальной, но все же это первая часть трилогии , надеюсь, что продолжение будет динамичнее, и я однозначно буду читать его в ближайшее время

Поделиться

Еще 2 отзыва
Люди никогда не будут такими, какими мы их видим, но с нами всегда остается наше правдивое сердце. С этими словами Микаэла сжала мою руку. Ее ладонь была теплой, лишь кончики пальцев окутала утренняя прохлада.
15 мая 2021

Поделиться

Сначала принц Канс был для меня не более чем простым увлечением. Тогда я и не предполагала, насколько сильно он изменит мою жизнь. Но когда ты молод и глуп, даже обычное увлечение может уничтожить весь мир.
7 мая 2021

Поделиться

Тьма – коварные руны: они пробираются в твою голову, когда ты меньше всего этого ожидаешь, и творят с твоими мыслями все, что захотят.
18 апреля 2021

Поделиться

Еще 164 цитаты

Автор книги

Переводчик