Читать бесплатно книгу «I. Маска Зорро. Черная жемчужина» Рамины Латышевой полностью онлайн — MyBook

Часть 1

Глава 1

– Изабелла! Изабелла! Вставай! тоненькая белокурая служанка уже несколько минут пыталась разбудить свою спящую принцессу. – Почти девять! Ты помнишь, какой сегодня день?

О да, Изабелла любила поспать. И если для большинства людей бодрствование начиналось с пяти или шести утра, то ее подъем мог затянуться еще на пару часов.

"Девять?! Уже? Не может быть! Надо торопиться", – с трудом собирая разбегающиеся по голове мысли, принцесса cела на кровать.

Как же она могла так сильно проспать?

Легкое покрывало скользнуло с ее плеч на пол, и девушка осталась в полупрозрачном ночном костюме, выполненном в чрезвычайно популярном в этом году греческом стиле.

Итак, сегодня, 7 марта 1804 года, Изабелле исполнилось семнадцать лет.

Она покинула свое царственное ложе и подбежала к окну. Какой невероятный вид открылся перед ней в то утро по другую сторону прохладного стекла! Принцесса могла поклясться, что природа Туманного Альбиона никогда еще не была такой загадочной и чарующей. Перед ее окном, изредка вспыхивая серебряными каплями росы и так рано скинув в этом году снежный покров, простиралась бескрайняя торжественно-темная равнина, переходящая через несколько километров в такое же бесконечное синее море. Солнце – довольно редкое для Британии явление – уже поднялось на свое место, освещая пробуждающуюся от зимы природу осторожными тонкими лучами.

Прекрасная, как весенний цветок, Изабелла невольно замерла, залюбовавшись представшим ее взору пейзажем.

Ее переполняла совершенно детская радость. Ведь это был счастливейший миг ее жизни: в честь ее дня рождения во дворце давался торжественный обед и вечерний бал.

– Ты собралась стоять здесь весь день? – вновь услышала она знакомый голос.

Принцесса обернулась и увидела Керолайн – свою служанку и вместе с тем лучшую подругу. Как ни странно, отец Изабеллы – король Соединенного Королевства Георг III – одобрял эту дружбу, часто повторяя, что лица царской семьи не должны общаться только с людьми своего ранга. Впрочем, вследствие своей тяжелой болезни, Георг Виллиам Фредерик вообще отличался эмоциональной неуравновешенностью и непредсказуемым поведением.

Так или иначе, Керолайн обладала значительными привилегиями в сравнении с другими служащими дворца, но, надо отдать ей должное, никогда ими не злоупотребляла. Напротив, она была счастлива, что ей предоставлялась возможность общаться с ее принцессой чаще всех.

Больше всего подруги любили уединяться по вечерам в большой библиотеке летнего дворца и обсуждать происшедшее за минувший день. Они могли разговаривать ночь напролет, если какая-нибудь из гувернанток не находила их полусонными, пригревшимися в мягких креслах у камина, и с бесконечными причитаниями и замечаниями по поводу неподобающего поведения в столь сознательном возрасте не отправляла их спать. Но странная закономерность: как бы пристально за ними ни следили и сколько бы наставлений им ни читали, девушки все равно находили способ встретиться, и почти каждое утро их находили спящими в одной комнате.

Итак, Изабелла увидела Керолайн, стоявшую в ожидании ее пробуждения, чтобы заправить ее кровать, а затем заняться приготовлениями к празднику.

– Доброе утро, Кери! – радостно поприветствовала подругу принцесса и набросила на плечи легкую длинную накидку. – Какое чудесное утро, правда? Посмотри, как красиво!

Надо сказать, Изабелла не имела привычки выставлять напоказ чувства и эмоции, предпочитая не давать им выхода за пределы собственной головы, чем с малых лет создала вокруг себя нешуточный ореол таинственности и задумчивости, а вкупе с природной немногословностью это спокойствие снискало ей соответствующее уважение и признание при дворе. И она соответствовала этому образу всегда. За одним исключением – Керолайн.

Подруга улыбнулась в ответ и произнесла:

– Если ты и дальше продолжишь любоваться пейзажами, то точно опоздаешь на праздник. Он начнется через два часа. Твой отец приказал мне подготовить тебя к выходу, поэтому, если не хочешь преждевременной кончины своей служанки, поспеши к нему в кабинет и возвращайся.

– Ты даже не успеешь заправить кровать, как я уже буду здесь! – крикнула Изабелла, оставляя за после себя шорох дорогой ночной одежды и стук закрывающихся дверей.

Верная помощница кивнула в пустоту и бесшумно занялась ежедневными обязанностями.

***

Изабелла медленно возвращалась по мраморным коридорам дворца из кабинета британского монарха. Она только что вспомнила свой недавний сон.

Кто он такой? Сколько раз она уже видела его по ночам? Зорро… Непостижимая легенда Калифорнии. Мужчина в черном, борец за справедливость, неуловимый и загадочный. Правда ли это? Или просто красивая сказка?

Девушка подошла к окну и посмотрела в манящую даль. Может, когда-нибудь она встретит его? Но разве это возможно?..

– Изабелла, ты где?

Принцесса вздрогнула и оторвала блуждающий взор от бесконечного ландшафта.

– Иду! – крикнула она в ответ и почему-то совершенно разбитая побрела в комнату.

– Что с тобой? – разволновалась Керолайн, увидев помрачневшее лицо подруги. – Как прошла встреча?

– Хорошо. Кери, у меня к тебе вопрос.

– Слушаю, – вытянулась служанка.

Изабелла немного помолчала, словно решаясь, озвучивать тяготящие ее мысли или нет, но в конце концов произнесла:

– Что ты знаешь о Зорро? Только скажи мне правду.

Керолайн подозрительно прищурилась, однако ответила:

– Я много слышала о нем. Он борец за справедливость, неуловимый и…

– Загадочный. Это я знаю, – перебила ее Изабелла. – А существует ли он на самом деле или это выдумки моряков?

– Не знаю, но люди говорят…

– Люди много говорят, а я хочу знать наверняка!

– Что происходит? – предупредительно уткнула руки в осиную талию Керолайн. – Даже если он существует, какое сейчас это имеет значение? Впереди такой долгий и насыщенный день!

Изабелла немного помолчала, еще раз посмотрела в окно и вздохнула:

– Да… Наверное, ты права. Давай лучше готовиться к празднику.

И девушки занялись исследованием содержимого необъятных шкафов принцессы.

– Кери, – снова позвала Изабелла, пытаясь выпутаться из нескончаемых метров шелка и бархата, – ты, случайно, не знаешь, какой подарок собирается преподнести мне отец?

– Случайно, знаю, – заявила Керолайн и с самым невозмутимым видом продолжила перебирать наряды.

– И какой же? – нетерпеливо спросила принцесса, застыв с очередным вечерним туалетом в руках.

– Не скажу.

Такой наглости Изабелла даже представить не могла.

– Что?! – У нее округлились глаза. – Несносная девчонка! Немедленно отвечай!

– Я занята, – еще спокойнее ответила противная служанка.

– Ах, так?! Сейчас я тебя поймаю, и ты мне быстренько все выложишь! – принцесса сбросила на пол ворох нижних сорочек и начала решительно пробираться в сторону совершенно отбившейся от рук подруги.

– И тогда мы опоздаем окончательно и бесповоротно, – издевательски фыркнула служанка, заметив устремившуюся к ней тонкую фигурку.

– Когда я до тебя доберусь, тебя это уже не будет так сильно волновать.

– Ну, доберись, – ухмыльнулась Керолайн, шмыгнув на другую сторону круглого стола, на котором, как и на кровати, уже красовалась разноцветная гора одежды.

– И доберусь!

Входная дверь незаметно открылась, и на пороге появился статный мужской облик в темно-синем поблескивающем костюме. Но ни Изабелла, ни Керолайн этого не заметили.

– Девочки! – раздался громкий голос, и подруги, одновременно взвизгнув, ретировались за дверцы ближайшего шкафа. – Праздник начнется через полтора часа, а вы еще не готовы! – с фальшиво-рассерженной интонацией воскликнул Георг III, стараясь не рассмеяться при виде представшего перед ним разгрома и двух улыбающихся до ушей личиков.

Девушки в один голос сообщили, что почти одеты и будут готовы с минуты на минуту. Монарх обвел суровым взглядом помещение и, с напускной строгостью предупредив, что будет ждать их через полчаса в своем кабинете, вышел за дверь.

Подруги вылезли из убежища и замерли посреди комнаты.

– Кажется, надо торопиться, – пошевелилась Керолайн.

– Соизволю согласиться.

И они продолжили приготовления.

– Если бы ты не спросила про подарок, мы бы уже давно были готовы к празднику, – проворчала через некоторое время Керолайн.

– А если бы ты сразу ответила на мой вопрос, мы бы так не шумели, – парировала Изабелла.

– Ах, я, значит, во всем виновата?! – вознегодовала Керолайн.

– Кто же еще? – издевательски доложила принцесса.

– Сейчас я тебя поймаю – и ты узнаешь, кто!

– Неисправимые, – послышалась за дверью тихая усмешка и удаляющиеся царственные шаги.

***

– Мы готовы! – сообщила Изабелла, появляясь через полтора часа на пороге королевского кабинета в сопровождении своей служанки.

– Очень хорошо.

– Как ты находишь мое новое платье? – небрежно спросила девушка, не преминув при этом бросить с десяток взглядов на собственное отражение в высоком золоченом зеркале.

– Возможно, оно делает тебя несколько старше и полнее…

– Папа!

– Оно прекрасно, особенно на тебе.

Платье, действительно, было чудесное. Такое легкое и воздушное, что Изабелла казалась в нем совершенно невесомой. Кремово-белый цвет ткани, украшенной нежно-розовыми вставками, делал принцессу такой чистой и воздушной, что она была похожа на маленького ангела, только что спустившегося с проплывавшего мимо облака. Ее длинные волнистые волосы, аккуратно уложенные дотошной подругой, темным блестящим водопадом струились на хрупкие плечи, открывая высокую грудь с тонкими серебряными украшениями и крохотными драгоценными камнями, сверкающими подобно каплям дождя на недавно распустившихся цветах. И эти глубокие, сияющие, прозрачно-бирюзовые глаза…

– Точно? – подняв бровки, уточнила девушка.

– Ты выглядишь великолепно, дорогая, – заключил Георг III и поднялся с кресла. – Нам пора идти. Почти все гости собрались, – и несколько тише добавил, – сорок минут назад.

Комната опустела. Слышно было только, как шурша подолами платьев и негромко переговариваясь по дороге, девушки проследовали на лестницу за королем.

Проходя один за другим высокие светлые коридоры и перешептываясь с подругой за спиной царствующего монарха, Изабелла всем телом ощущала невообразимую легкость и даже некоторую невозможность происходящего. Мало того, что Керолайн, вопреки здравому смыслу, с утра выпустила свою принцессу из комнаты в совершенно неподобающем королевскому лицу облачении, так последняя еще и умудрилась ворваться в этом виде в кабинет Георга III, спросить его о собственном подарке и не только не получить замечание, но и услышать такой редкий и всеми желанный смех. Более того, монарший отец, которого она сегодня уже несколько раз непозволительно для себя назвала "папой", вместо того, чтобы послать прислугу, лично зашел в ее покои и сообщил о том, что будет ждать ее в кабинете. А когда подруги предстали перед его глазами с почти часовым опозданием, что в другое время повергло бы аккуратную и пунктуальную Керолайн в ужас и за что любой из обитателей королевской резиденции мог впасть в длительную немилость взрывного характера царствующего представителя Ганноверской династии, эта задержка была воспринята, по всей видимости, как маленький дамский каприз. Такое неожиданное поведение ближайшего окружения вкупе с невероятной погодой за окном окончательно заставили принцессу увериться в том, что сегодня действительно самый лучший день и что жизнь в семнадцать лет только начинается.

А внизу уже ожидала огромная толпа придворных. Разговоры не прекращались ни на минуту. Все обсуждали грядущее торжество и, как водится, королевскую семью.

– Его Величество король Соединенного Королевства Георг III и Ее Высочество принцесса Изабелла! – огласились своды дворца.

Все мгновенно смолкло. Монарх и его дочь в сопровождении шедшей чуть в стороне Керолайн появились на парадной лестнице.

– Ваше Величество, моя госпожа… – послышалось со всех сторон.

Провожаемая неоднозначными взглядами лордов, графов и герцогов Изабелла гордо прошествовала за отцом и села рядом с ним на трон своей матери.

Королева Шарлотта Меклинбург-Стрелицкая, к величайшему разочарованию всего двора, не смогла присутствовать сегодня на дне рождения своей младшей дочери. Внезапно сраженная непонятным недугом, она уже месяц не выезжала из загородной резиденции и была помещена под пристальное внимание самых прогрессивных врачей своего времени. И хотя, судя по ежедневным медицинским отчетам, ее здоровье за последнюю неделю пошло на поправку, окружавшие ее светила медицинских наук настрого запретили ей покидать ее царственный лазарет.

Кроме матери Изабеллы, на сегодняшнем празднике по разным причинам отсутствовали старшие сестры: Шарлотта Великобританская, Августа София и Мария, а также брат Изабеллы, первенец Георга III и главный претендент на престол – Георг, принц Уэльский. Остальные члены семьи самого многодетного монарха в истории Британии уже были в сборе и с не меньшим воодушевлением, чем приглашенная знать, ждали начала торжественного обеда.

Прошло некоторое количество времени, прежде чем все гости расположились на предназначенные места, занимаемые согласно заслуженным ими или их отцами положениям. Вновь послышались разговоры, но король властно поднял руку, ознаменовав желание говорить.

– Дамы и господа! – Все смолкло. – Мы собрались сегодня здесь по чрезвычайно важному поводу. Семнадцать лет назад этот мир озарился рождением моей дочери.

Изабелла встала и следующую четверть часа была вынуждена неподвижно простоять рядом с отцом, который с вдохновением погрузился в воспоминания ее детства.

В его рассказе, в основном, фигурировала завидная выдержка его чада, ее вдумчивость, рассудительность, самообладание и спокойствие и, как следствие, вытекающее из всего этого умение разбираться в сложных ситуациях. Кроме того, не были обойдены стороной ее природные таланты и прекрасная память, которые, вкупе с усидчивостью и любовью к учебе, позволяли ей делать прекрасные успехи во всех изучаемых областях. Не забыл британский монарх отметить ее выдающиеся способности в области музыки, в танцевальных дисциплинах и в изучении иностранных языков, а также подкрепить все это упоминанием о навыках фехтования и верховой езды.

Само собой, что почти каждый смысловой абзац встречался бурным одобрением и продолжительными аплодисментами аудитории. Возможно, в другое время девушка и восприняла бы эту речь с соответствующим случаю удовольствием и сопроводила бы некоторые факты подходящим выражением лица и скромной улыбкой, но сейчас, стоя к отцу ближе всех, она с возрастающей тревогой отмечала увеличение характерного безумного блеска в его глазах, появившегося под воздействием воодушевления от собственной речи.

Изабелла осмотрелась по сторонам: кроме Керолайн, стоявшей слишком далеко, чтобы что-нибудь заметить и предпринять, в имевшемся окружении не было никого подходящего. Девушка сжала кулачки – ситуация могла выйти из-под контроля.

– В связи с вышеизложенным, – все больше и больше распалялся король, – я хочу объявить, что в самое ближайшее время Изабелла в сопровождении собственной свиты и трех государственных советников отправится на землю Калифорнийского полуострова для самостоятельных переговоров с его губернатором о возможности расположения в Калифорнийском заливе британского флота. В результате этого шага у нашей великой страны может появиться возможность контролировать не только Атлантику, но и бескрайние воды Тихого океана.

Принцесса замерла, пытаясь осознать услышанное.

– А самое главное ждет Изабеллу по возвращении с ее ответственной миссии. В случае успешного разрешения этой задачи она… – Георг III наконец поднялся со своего трона и выдержал театральную паузу, – будет провозглашена еще одним претендентом на наш престол!

Изабелле показалось, что ее оглушила и с головой накрыла какая-то звуковая волна, пришедшая со стороны переполненного зала, однако ее содержание и смысл понять сейчас было невозможно.

"Калифорния!" – истошно билось в висках.

"Калифорния!" – бурлило в сознании.

О том, что она может стать новой королевой Британии и отправится в столь далекое путешествие вершить судьбу всей страны, Изабелла уже даже не услышала.

Калифорния…

Девушка замерла на месте, не замечая приближения волнующейся аудитории, жаждавшей попасть в ее поле зрения: существовало поверье, что человеку, на которого новонареченный монарх обратит внимание, будет сопутствовать стремительное продвижение по службе и успех во всех начинаниях. Но Изабелла смотрела лишь на свою счастливую подругу, уже приблизившуюся к царскому трону, чтобы в любую минуту броситься на защиту ненаглядной принцессы от чересчур резко нахлынувшей толпы.

– Это был один из моих подарков, дорогая… То есть, Ваше Высочество, – шепнул король ошеломленной дочери. – Теперь мое королевство – твое королевство. Но и это еще не все, – продолжил Георг III уже громче, снова поднимая руку. Благоговейное затишье. – Для свершения королевских дел необходимо королевское оснащение. Откройте окна!

Тяжелые и плотные портьеры были отдернуты, и взглядам изумленных гостей предстал необыкновенной красоты фрегат, мягко покачивающийся на волнах придворцовой бухты в двухстах метрах от резиденции. Белоснежные, расшитые золотыми нитями паруса сверкали и переливались в ярких солнечных лучах, неимоверно слепя глаза, а сам корабль был похож на большую белую чайку, готовую вот-вот сорваться с поверхности моря и взлететь в бесконечные небеса.

– А этот корабль, – продолжил король, – будет назван в честь нашей новой королевы. "Изабелла".

Разобрать, была ли продолжена торжественная речь, принцесса не смогла из-за невероятного шума. К этому времени она уже сидела на троне и широко распахнутыми глазами смотрела на не менее ошеломленную Керолайн.

– А в завершении, – почти без паузы продолжил Георг III, – мне бы хотелось преподнести двойной подарок.

Толпа снова стихла и с неподдельным интересом обратилась в слух.

– Я решил, что королевскому представителю нужен надежный и преданный помощник, который в любую минуту послужит необходимой поддержкой и никогда не подведет. Одним словом, правая рука. И у меня есть подходящая кандидатура.

У Изабеллы перехватило дыхание от внезапно осенившей ее догадки, и она поспешно поднялась с трона.

– Этот человек и Изабелла знакомы с самого рождения, – британский монарх странно запнулся, однако никто из присутствующих этого не заметил. – Они выросли вместе, вместе переживали беды и радости, никогда не предавали свою дружбу и, уж поверьте, знают друг о друге больше, чем мы все вместе взятые. Я мог бы привести еще с десяток весомых аргументов, однако и так уже отнял немало драгоценного времени нашего праздничного обеда, поэтому, – он перевел взгляд на Керолайн и протянул руку в ее сторону, – я хочу провозгласить тебя, Керолайн Лайт, первой фрейлиной двора и правой рукой принцессы Британии. Ты это заслужила.

Больше он ничего не смог произнести и, заглушенный овациями, сел на место. А лучшие подруги так и остались стоять без движения, обескураженные и полностью дезориентированные несмолкающим шумом.

– С днем рождения, дорогая, – устало произнес король и улыбнулся.

***

Через некоторое время гости переместились в соседнее помещение, где уже был накрыт огромный стол для более чем полутора сотен человек. Присутствующие хоть и не явно, но вполне предсказуемо обсуждали недавнюю речь монарха и будущую жизнь в случае воцарения юной королевы. Каждые две минуты произносились тосты за принцессу, ее отца и государство в целом.

Бесплатно

4.82 
(11 оценок)

Читать книгу: «I. Маска Зорро. Черная жемчужина»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно