Читать книгу «Сюрприз для богатой и знаменитой» онлайн полностью📖 — Полы Грейвс — MyBook.
image

Глава 3

– Тормозной шланг перерезан, – заключил Билл Харди, механик «Мерсервиль моторс», и показал Чарли разрез на шланге.

Чарли бросила на него испуганный взгляд. Она старалась не думать о том, что если бы Майкл Стронг не применил навыки экстремального вождения и не остановил ее автомобиль…

– Как такое могло произойти? – спросила она у Билла.

– Возможно, тебе на дороге попался какой-нибудь острый камень или, например, гвоздь, – с сомнением ответил Билл.

– Но ты так не считаешь?

– Честно говоря, похоже на то, что шланг перерезали намеренно. – Он искоса посмотрел на нее. – Чарли, признайся, ты не нажила себе врагов?

Она бросила взгляд в сторону крошечной комнаты ожидания, где на стуле у стены, напротив автомата с напитками, сидел Майкл Стронг. Она сказала ему, что он вовсе не обязан ее ждать, но Майкл настоял. И она не спорила – в конце концов, сегодня он спас ей жизнь.

– Нет, новых врагов у меня нет, – ответила она.

Кроме тех, кто, как она предполагала, убил Элис.

Она снова повернулась к Майклу. Он уже стоял в дверях гаража.

– Ну, что скажете?

– Тормозной шланг перерезан, – сообщил Билл.

Майкл нахмурился.

– Кто-то сделал это нарочно?

– Сложно сказать наверняка, но такое возможно. – Билл посмотрел на Чарли: – Что мне сделать? Если по минимуму – заделать вмятину на капоте и заменить тормозной шланг…

– А можно взять испорченный шланг? – спросил Майкл.

– Зачем? – нахмурилась Чарли.

– Это улика, – ответил Майкл.

Билл переводил взгляд с Чарли на Майкла и обратно.

– Может, вызвать полицию?

– Не надо, – хором ответили Чарли и Майкл.

– Ладно. – Билл со смущенным видом облизнул губы.

– Подремонтируй капот и замени тормозной шланг, – попросила Чарли.

– Хорошо, – кивнул Билл. – Послушай, работа займет пару дней.

– Я что-нибудь придумаю. – Чарли закусила губу, размышляя о том, сможет ли она это время ездить на велосипеде. По графику на следующие несколько недель не было запланировано никаких совещаний в офисе. В полумиле от дома есть небольшой продуктовый магазин, так что ни она, ни ее питомцы с голоду не умрут. Даже до «Академии Кэмпбелл-Коув» не больше мили. Прогулка до академии – неплохая разминка.

– Давай хоть домой тебя подброшу, – предложил Майкл.

– Спасибо.

– На чем же ты пока будешь передвигаться? – спросил Майкл, когда они подошли к его пикапу.

– У меня есть велосипед.

– А если дождь? – Он покосился на нее, распахивая перед ней пассажирскую дверцу.

– Как-нибудь справлюсь.

Он подождал, пока она пристегнет ремень безопасности, и завел двигатель. Часы на приборной панели показали 11:35. К досаде Чарли, у нее заурчало в животе. Она вспомнила, что завтракала уже очень давно.

– Я бы не отказался от раннего обеда, – негромко заметил Майкл. – Не хочешь ко мне присоединиться?

– Пообедать? С тобой? – Чарли покосилась на него.

– Если хочешь, можем сидеть за разными столиками, хотя это и неудобно.

«Мейфэр Дайнер», небольшая закусочная, была одним из трех заведений, располагавшихся в кирпичном одноэтажном здании на углу Мейфэрлейн и Сикамор-Роуд. Чарли часто заходила сюда, поскольку ее дом находится поблизости, на Сикамор-Роуд. Здесь ее все хорошо знали. Когда они вошли, официантка с ними поздоровалась.

– Что здесь есть хорошего? – спросил Майкл, когда они направились к стойке.

– Зависит от того, сколько фунтов ты хочешь набрать.

Он улыбнулся и посмотрел наверх, на большое табло с меню.

– Как тут омлеты, ничего?

– Мне нравятся, – ответила Чарли, пожимая плечами. – Особенно с сыром и беконом.

– Не сомневаюсь.

Стоявшая за стойкой Джин, симпатичная сорокалетняя толстушка, улыбнулась им, когда они подошли, чтобы сделать заказ.

– Привет, Чарли! Что я могу предложить сегодня тебе и твоему другу?

– Мне – сыр на гриле, с жареной картошкой и маринованными огурцами, а еще холодный кофе со сливками и сахаром, – заказала Чарли.

– А вам, дорогой? – ласково спросила Джин, поворачиваясь к Майклу.

– Будьте добры, вегетарианский омлет и маленький фруктовый салат, – сказал он. – А из напитков – воду.

«Здоровая еда до безобразия», – подумала Чарли.

– Выбирайте столик, через несколько минут вам все принесут, – объявила Джин и одарила Майкла кокетливой улыбкой, а затем вышла на кухню, чтобы передать их заказ.

Чарли и Майкл уселись в угловой отдельной кабинке. Чарли заметила, что он сел на место, откуда просматривалась входная дверь. Он всегда начеку на случай неприятностей?

Какое-то время в кабинке царило неловкое молчание, первым заговорил Майкл.

– Похоже, ты не слишком удивилась, когда автомеханик предположил, будто тормозной шланг на твоей машине перерезали, – хрипловатым полушепотом заметил он.

– О чем ты? – Чарли резко вскинула голову.

Он пожал плечами:

– Если бы мне сказали, что на моей машине перерезали тормозной шланг…

– То ты бы начал с приемов самообороны? – Она широко улыбнулась, стараясь не показывать, как ей не по себе.

– Возможно, – улыбнулся он в ответ.

Она даже самой себе не хотела признаваться в том, что кто-то хотел ее убить. Большую часть своей жизни она старалась не привлекать к себе внимания. Достаточно ее братьев, которые вечно попадали в переделки и не способствовали доброму имени семьи. Лучше быть невидимкой, чем пользоваться дурной славой, как братья…

К ним подошла улыбающаяся официантка с большим подносом – совсем девчонка. Она спасла Чарли от необходимости искать новую тему для разговора. Девчонка не сводила с Майкла восхищенного взгляда; когда он улыбнулся и поблагодарил ее, она хихикнула. Чарли не была уверена, заметила ли официантка, что Майкл за столиком не один.

– Часто такое бывает? – спросила она, отпивая холодный кофе.

– Что именно? – Майкл оторвал взгляд от тарелки.

Чарли кивнула в сторону девчонки, которая то и дело бросала взгляды на Майкла.

– Женщины таращат на тебя глаза и теряют дар речи.

Он нахмурился:

– Никогда этого не замечал.

– Как ты вообще заметил, что из моей машины вытекает тормозная жидкость?

– Я увидел в окно, как ты уезжаешь. На том месте, где стояла твоя машина, образовалось большое пятно. На всякий случай я решил его осмотреть и понял, что это тормозная жидкость…

– Вскочил в свой пикап и поспешил мне на помощь?

– Мне показалось, что так надо было поступить.

– Сначала, когда ты меня обогнал и подрезал, я решила, что какой-то идиот решил поиграть. – Чарли покачала головой. – Безумие какое-то!

– Во всем виновата академия. Нас там, среди прочего, и экстремальному вождению обучают.

– Там обучают экстремальному вождению только сотрудников или простых граждан тоже?

– На данный момент – только сотрудников правоохранительных органов, – ответил Майкл, покачав головой. – Это очень сложные и дорогие курсы, а большинству гражданских лиц такие навыки никогда в жизни не пригодятся.

– Позволь с тобой не согласиться, – возразила Чарли.

Он подался к ней и понизил голос:

– Ты в самом деле не догадываешься, кто мог испортить твою машину?

– Откуда мне знать?

– Ты записалась на курсы самообороны. Не прошло и нескольких дней, как кто-то испортил твою машину… Невольно напрашивается вывод, что эти события связаны.

– По-твоему, кто-то сломал мою машину, потому что я записалась на курсы самообороны?

– Я имею в виду другое. Не потому ли ты записалась на курсы самообороны, что кто-то тебе угрожает? Тебя преследуют? Кто?

– Мне никто не угрожает.

Он откинулся на спинку дивана, изучая ее прищуренными глазами.

– После сегодняшнего дня ты не можешь быть в этом уверена. Если, конечно, автомеханик прав и тормозной шланг перерезали не случайно.

– Я не знаю, кто хотел бы мне навредить, – твердо произнесла она.

– Ну ладно, – заговорил Майкл после продолжительного молчания. – И все-таки тебе лучше быть осторожнее. Может быть, сегодня ты получила предупреждение.

– Я планирую быть осторожной.

– По-прежнему собираешься передвигаться на велосипеде?

– Или пешком. В основном я работаю дома, а до большинства мест, куда я хожу каждый день, можно легко добраться пешком.

– Не уверен, что пешие прогулки – хорошая мысль.

– Учитывая сегодняшнее утро, и передвигаться на машине для меня небезопасно, – парировала она.

– Завтра придешь на занятия?

Чарли покачала головой:

– До академии на велосипеде не добраться… Наверное, запишусь попозже, когда откроете следующий набор.

– Машину тебе скоро вернут. А пока я могу подвозить тебя на занятия. Будь готова примерно за полчаса до начала. Я за тобой заеду.

– Почему? С какой стати тебе меня подвозить?

– По-моему, курсы тебе нужны. А мне нетрудно за тобой заезжать.

Она закусила нижнюю губу, размышляя над его предложением. Майкл Стронг как-то чересчур интересуется ее благополучием. Похоже, с самого первого занятия он относится к ней с подозрением… или ей кажется?

В голову пришла мысль, мог ли Майкл перерезать тормозной шланг?

– Что с тобой? – спросил он. Его лицо внезапно приняло озабоченное выражение.

– Ничего. Я просто вспомнила сегодняшнее утро. Не могу избавиться от воспоминаний.

– Это естественно, – заверил он ее с легкой улыбкой. – Ты пережила несколько ужасных минут.

– Определенно. – Она вымученно улыбнулась. – Кстати, ты прав. Машину мне отдадут уже на следующей неделе, так что нет смысла пропускать занятия.

– Значит, я заеду за тобой за полчаса до начала тренировки. Если не возражаешь, мне бы хотелось приехать в академию пораньше и до занятий немного поработать с документами.

– Я не против, – заверила его Чарли, снова улыбаясь. – Мне нужно принести что-нибудь еще, кроме себя самой и моей выдающейся личности?

Он ухмыльнулся:

– Того, что ты назвала, должно хватить. Остальное за мной.

По ее просьбе Майкл позволил ей заплатить за обед. Зато он настоял на том, чтобы зайти вместе с ней в дом, а не просто подвезти ее до двери.

В ответ на ее замечание, что он ведет себя как параноик, он объяснил:

– Я хочу убедиться в том, что, войдя в дом, ты не наткнешься на незваного гостя.

Поморщившись, Чарли согласилась.

Когда они вошли, в доме было тихо. Никаких признаков незаконного вторжения. Кот с кошкой спрятались, на полу посреди гостиной лишь валялась потрепанная игрушечная мышь.

– У тебя есть домашнее животное? – спросил Майкл, поднимая игрушку.

– Даже два. Кот и кошка. Сейчас они прячутся, потому что почуяли тебя.

Он понимающе кивнул.

Беглый осмотр дома его, похоже, удовлетворил. Чарли проводила своего защитника до двери.

– Спасибо, что помог.

– Рад быть полезным. – Он внимательно осмотрел улицу, но улица выглядела такой же тихой и безопасной, как дом. – Значит, до завтра?

– Да. Спасибо.

– Запри за мной дверь. – Он сбежал с крыльца и направился к пикапу. Стоя у машины, обернулся и повторил: – Запри дверь, Чарли!

Она закрыла и заперла дверь, но, как только рокот мотора затих вдали, поняла, что совсем не чувствует себя в безопасности.

Майкл съехал с дороги на усыпанную гравием смотровую площадку, вышел из машины и поспешил к стальным перилам. Ему надо было собраться с мыслями.

Обед с Чарли Уинтерс прошел не очень удачно. Он рассчитывал кое-что о ней узнать. Но Чарли удалось сохранить все свои секреты.

А он, вместо того чтобы расспросить ее о прошлом, просто сидел и слушал. Потому что ему нравилось ее слушать. Ему нравился ее легкий кентуккийский акцент и как изгибаются ее губы, когда она насмешливо улыбается. Нравилось, как блестят ее глаза, когда ему удавалось рассмешить или позабавить ее. Ему нравился ее запах чистоты и свежести – так пахнет летним утром в саду.

Он несколько раз глубоко вздохнул и посмотрел на туманные голубые горы. Вдали виднелся городок… Может быть, он слишком много думает о том, какое действие на него оказывает Чарли. Он привык иметь дело либо с сослуживицами, либо с безымянными «гражданскими лицами», которых он был обязан защищать по долгу службы.

После того как он ушел из морской пехоты и поступил на гражданскую службу, ему еще долго не удавалось привыкнуть к обычной жизни, в которой не было ежедневных перестрелок, взрывов и бесконечных пыльных и занесенных песком дорог.

Ему нужен настоящий роман. Хорошая девушка, ужин, танцы, может быть, кино… Вернуться в мир любви. Но никаких обязательств, никакого давления.

Он достал из кармана телефон и увидел на экране надпись «Пропущенный вызов» от Рэндала Фини. Майкл тут же перезвонил.

– Рэндал Фини, – прозвучало в трубке. На заднем плане Майкл услышал низкий гул голосов и дребезжание телефонов – звуки оживленного офиса.

– Мистер Фини, с вами говорит Майкл Стронг из «Академии Кэмпбелл-Коув». Вы мне только что звонили.

– Да-да, чуть раньше вы звонили в офис избирательного штаба и хотели поговорить с кем-нибудь насчет Элис Верден. – Его собеседник слегка понизил голос. – Позвольте спросить, каковы причины вашего интереса?

Майкл заготовил ответ заранее, хотя рассчитывал пообщаться непосредственно с мистером Верденом.

– Предпочитаю побеседовать об этом с мистером Верденом.

– Это невозможно, – твердо сказал Фини. – Но я давний друг Берденов и первый помощник мистера Вердена. Если у вас есть какие-то вопросы об Элис или о трагедии, связанной с ее гибелью, я, возможно, смогу вам помочь. Правда, предпочтительнее будет личная встреча. Скажите, вы сможете приехать в штаб избирательной компании в Мерсервиле завтра во второй половине дня? Скажем, около трех?

– Нет, извините, в это время я буду занят. Может быть, мы встретимся сегодня, немного позже? Скажем, в шесть вечера… Такое время вас устроит?

– Да, в шесть, это возможно. Приезжайте сюда, в избирательный штаб. Вы знаете, где он находится?

– Знаю.

– Однако позвольте заметить: интерес вашей компании к трагедии, которая произошла с Элис, меня несколько озадачивает, – настороженно продолжал Фини.

– Это может помочь нам в деле, которое мы сейчас расследуем, – сказал Майкл, стараясь сохранять невозмутимость. – При личной встрече расскажу больше.

– Что ж, договорились. Увидимся в шесть.

Майкл убрал телефон в карман. Он расспросит Рэндала Фини и услышит историю гибели Элис Берден от человека, который, по его собственному признанию, давно дружит с Берденами. И кому, как не первому помощнику Крейга Бердена, знать о той роли, которую могла сыграть в смерти Элис Чарли Уинтерс!