«Игги Поп. Вскройся в кровь» читать онлайн книгу 📙 автора Пол Трынка на MyBook.ru
image
Игги Поп. Вскройся в кровь

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.2 
(5 оценок)

Игги Поп. Вскройся в кровь

440 печатных страниц

Время чтения ≈ 12ч

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Через все физические и ментальные разрушения, катастрофы и отказы, десятилетие за десятилетием, Игги Попа пронес и благополучно вытащил его создатель, Джим Остерберг. Сегодня легенда и музыка Игги Попа прославлены. И все же за ними стоит бесчисленное множество запутанных историй и тайн. Каким образом один и тот же музыкант мог быть столь почитаем и столь гоним? Как мог один и тот же человек быть так умен и так глуп?» (П. Трынка)

читайте онлайн полную версию книги «Игги Поп. Вскройся в кровь» автора Пол Трынка на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Игги Поп. Вскройся в кровь» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2007
Объем: 
793112
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
15 мая 2020
ISBN (EAN): 
9785171095055
Переводчик: 
А. Бессонов
Время на чтение: 
12 ч.
Правообладатель
9 964 книги

peterkin

Оценил книгу

Трогательная, честная и подробная книжка про одного из китов, на которых весь этот наш рокенрол до сих пор как-то держится. Не такая весёлая и иггипоповая, как автобиография "I need more", но и задачи у неё немного другие.
Отдельно приятно, что для перевода привлекли Умку, которая в теме, так что тут нет херни в духе "певца Джони Митчелла" и прочего, чем у нас славятся переводные книжки про музыку.
Тем обиднее, впрочем, странности вроде вообще не переведённых цитат из песен (с. 303, например) или, опять же, цитат из песен, переведённых не только очень далеко от оригинала, но и максимально беззубо (с. 285: "I wish I was Johnny Bindon with the biggest fuckin' dick in London..." якобы означает "Хочу я быть как Джонни Биндон, ему завидует весь Лондон...").
В остальном - нормально. Даже опечаток не так много, как обычно у АСТ, удивительно.

22 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Vince_Vengeance

Оценил книгу

Очень ждал появления у меня этой книги, дождался и сначала читал неспешно, растягивая удовольствие (наверное, кучу книг прочитал между тем, как начал и закончил читать эту), а после трети или половины затянуло так сильно, что уже не мог остановиться и достаточно быстро дочитал. Притом, что я читаю, в общем-то, с маленькой скоростью и очень внимательно.

Локализация, быть может, не идеальная, но к ней никаких претензий нет, в сравнении-то с тем, как у нас переводят многие другие книги о музыкантах. Тем более, что переведено с любовью, в конце даже есть примечание от переводчиков со всеми потенциально непонятными моментами, отсылками и интересными фактами. Язык у книги, кстати, очень красивый и кажется идеальным для рассказа об Игги, потому что подобным образом воспринимаю его творчество — сырое, дерзкое, но не без обаяния и не без красоты.

Очень подробная биография, узнал много интересного об альбомах и отдельных песнях, да и обо всём остальном тоже. Игги — легенда и мой вдохновитель, книжка разочаровала бы, будь она только о его пьяных похождениях. Хотя и этого там в достатке, потому что это тоже огромная часть его истории. И всё-таки, этим всё не ограничивается, и хорошо, что автор не посвятил 90% текста выходкам Игги под наркотой. Пожалуй, будет любимой рок-биографией.

25 августа 2021
LiveLib

Поделиться

DmitrijAgaponov

Оценил книгу

К сожалению у нас выходит очень мало книг про рок-музыку, а если и выходят, то с очень сильным опозданием, это касается и этой книги, хронология которой  заканчивается 2007 годом.
В целом книга очень подробная, начинается от школьной жизни Игги и заканчивается уже рок-звездой на пенсии.
Сам тон повествования скорее документальный, такая маршрутная карта, где ключевыми точки - выпущенные альбомы, о создании которых и событиях повлиявших на запись читать очень интересно. Поймал себя на мысли, что полностью согласен с оценками пластинок с автором.
Сам Остерберг и Игги представлены без излишнего подобострастия, со всеми вытекающими. Как Джекил и Хайд. Все ужасы мытарств и аутсайдерства, все зависимости и пороки задокументированы без прекрас, что тоже является огромным плюсом.
Что касается самого перевода - ошибок я не заметил, локализация не резала глаза, все читалось без проблем, кроме пары моментов:
- Раздражало слово "кооптировать", оно встречалось раз пять в тексте и выносило мозг, я думаю можно было было подобрать какие-то другие синонимы этому дореволюционному слову;
- Ну и ещё громадный массив справочной информации в конце книги, наверное правильнее было засунуть все это в сноски, для удобочитаемости, сами сноски в книге есть, но не много.
Поэтому ставлю 4 из 5, за локализацию.

5 мая 2020
LiveLib

Поделиться

один парень в Анн-Арборе знал эту жестокую правду; у него была жаркая вера в себя и яростная жажда успеха, и это был Джим Остерберг, который так изящно шел к победе, но всегда приходил вторым. И все же он был уверен в своей исключительности. В чем-то он должен стать первым. Оставалось выяснить, в чем.
19 января 2021

Поделиться

Джим перепробовал . Он не был самым лучшим в гольфе; нельзя сказать, чтоб он был спортсменом. Он не был самым лучшим пловцом. Он был прекрасным оратором на дебатах, но тоже не самым лучшим. Он не был самым крутым парнем, и девушки у него были не самые крутые. И все же он хотел быть самым крутым. Он старался… и все же никогда не становился первым».
19 января 2021

Поделиться

о его обаятельном остроумии и чарующих синих глазах и утверждают, что его самоощущение изгоя или отщепенца – какая-то ерунда
19 января 2021

Поделиться

Переводчик