«Зима, когда я вырос» читать онлайн книгу 📙 автора Петера вана Гестела на MyBook.ru
image
Зима, когда я вырос

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.25 
(104 оценки)

Зима, когда я вырос

252 печатные страницы

Время чтения ≈ 7ч

2014 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Амстердам, жаркое лето 1947 года. Десятилетний Томас бродит в одиночестве по улицам и вспоминает события последней зимы. В его классе появляется новенький, Пит Зван. Не похожий на других мальчиков, слишком серьезный и насмешливый одновременно, он становится лучшим другом Томаса. Все в Пите необычно – у него нет родителей, он живет вместе с тетей Йос и двоюродной сестрой Бет, в которую Томас просто-напросто влюбляется. Вместе трое детей проводят много времени, и постепенно Томас узнает историю семьи Пита и Бет. Он понимает – с ним происходит что-то важное, что уже навсегда изменит его жизнь.

читайте онлайн полную версию книги «Зима, когда я вырос» автора Петер Гестел на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зима, когда я вырос» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2001
Объем: 
454945
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
27 мая 2019
ISBN (EAN): 
9785917593425
Переводчик: 
Ирина Михайлова
Время на чтение: 
7 ч.
Правообладатель
133 книги

panda007

Оценил книгу

1947 год, Амстердам. Голландцы со свойственным им прагматизмом пытаются забыть об ужасах недавнего прошлого и жить дальше. Но десятилетнему мечтателю Томасу не до жизни. Он никак не может найти свое место ни в классе, ни в городе, в котором живет. Он потерян, растерян и совершенно не представляет, что ему делать дальше. Раньше у него была мама, которая могла дать тумака, и папа, который умел смеяться, а теперь мама лежит в могиле, а папа давно перестал улыбаться. И даже добродушная тетя не спасает положение – Томас дичает с каждым днем и чувствует себя изгоем.
Но тут ему на помощь приходит точно такой же изгой, как он сам, - еврей Пит Зван. Новичок в их классе, рассудительный умник, который знает все на свете, он тут же сталкивается и с антисемитизмом вояки-учителя (никуда не исчезнувшим за годы войны), и с неприязнью лоботрясов-одноклассников. А вот для Томаса Пит оказывается настоящим спасителем.
Он спасает его от бездумного существования в темной заброшенной квартире, от одиночества и самобичевания, от совсем отбившегося от рук отца и мрачных воспоминаний. При этом жизнь самого Звана мало похожа на праздник: его родители и еще половина семьи погибли в концлагере, он сам всю войну прятался на чердаке у знакомых, а теперь мечтает только о безмятежной стране Америке.
Но у Пита и его кузины Бет есть счастливый талант – превращать все, к чему они прикасаются, в маленькое чудо, устраивать праздник буквально из ничего, жить на полную катушку. Иначе они, наверное, и не смогли бы пережить Холокост, сошли бы с ума от ужаса и отчаяния, как пытается сделать мать Бет (голландка, потерявшая мужа и всю его родню). Их забавная, не по годам, рассудительность буквально лечит Томаса, она для него заразительна и целительна одновременно.
И хотя в итоге ему придется пережить болезненное расставание и простить ужасное предательство, зато благодаря дружбе со Званами он буквально за одну зиму станет взрослым. Так что название автобиографической книги ван Гестела не только красивое, но и правдивое – его герой и вправду вырос за ту холодную зиму 1947 года, которая так ужасно начиналась и так печально закончилась.

25 июля 2014
LiveLib

Поделиться

Nurcha

Оценил книгу

Книга произвела на меня двойственное впечатление. Попробую объяснить, почему.
Сначала положительные моменты.
- Отличный язык написания. Масса замечательных цитат. Например:

- Когда ты молод, - сказал Мостерд, - то горе - это птичка, которая пролетает мимо. Когда ты стар - это гадюка в траве, которая гложет тебе сердце и не отпускает.

- Книга о послевоенном времени, но отголоски войны прямо-таки пропитывают книгу. Люди никогда не должны забывать, как это страшно. Особенно, конечно, страшно с точки зрения детей. Если взрослые еще могут как-то логически объяснить, почему это происходит, то дети вряд ли поймут, что они такое совершили в жизни,что должны хоронить своих родителей...
- Юмор. Да, именно юмор. Думаю, если бы не он, книга была бы полный мрачняк. Так хоть немного разбавляется суровая военная тема.

— Началось все с Адама и Евы, да?
— Да-да.
— Адам и Ева были евреями?
Зван засмеялся.
— Почему ты смеешься?
— Никогда об этом не думал, — сказал он.
— Если Адам и Ева были евреями, значит, мы все евреи?
— Нет, — сказал Зван, — в какой-то момент вышел сбой.

- Романтика! Такая мальчуковая, душевная и трогательная.

Бет сняла очки. Зря она это сделала. Теперь ее глаза стали такими чудесно-близорукими, что я совсем растаял, — хорошо, что она обычно ходит в очках, а то я бы просто умер.

Из минусов:
- некоторые моменты были пошлые и неприятные (разговоры про "писюны" и сопли ручьем из носа...я бы вполне прекрасно обошлась бы без всего этого).
А вообще, думаю, такие книги нужно читать всем - и детям, и взрослым (детям лет с 12-13, не раньше). Крайне полезное чтение. Напоминает о том, как нам повезло жить в мире без войны. А детям показывает, как жили их ровесники в послевоенное время.
А еще она вселяет надежду. Особенно, когда долгая, холодная, тёмная зима заканчивается и приходит Весна...

Что же такое смерть? Смерть - это не темнота. Если закрыть глаза, становится темно, но эту темноту можно видеть. Смерть - это ничто, даже не темнота. Но что такое ничто? В пустой коробочке ничего нет. Значит, если открыть пустую коробочку, то увидишь ничто? Может, и так. Ничто существует. Все мертвые где-то есть.

11 декабря 2019
LiveLib

Поделиться

valeriya_veidt

Оценил книгу

Climb up on my knee Sonny Boy
Though you're only three Sonny Boy
You've no way of knowing
There's no way of showing
What you mean to me Sonny Boy.

(слова из песни «Sonny Boy»)

«Зима, когда я вырос» - особая книга. В ней особое настроение. Его помогает воссоздать особая песня, упомянутая в начале романа. Я нашла песню «Sonny Boy» на просторах интернета — это щемящий душу блюз. Жаль, у меня нет возможности прослушать ее на моем новомодном патефоне. Теперь эту пластинку не найти. «Sonny Boy» была исполнена Al Jolson в далеком 1928 году, но зацепила меня в самое сердце в нашем современном настоящем – январе 2016 …

А еще в этой особой книге совершенно особые иллюстрации, созданные прекрасной российской художницей Юлией Блюхер. Они тоже помогают воссоздать особое настроение.

Так получилось, что я читала эту книгу зимой. События, описываемые в ней, происходят тоже зимой. Правда, зима там также особая – голодная и холодная зима 1947 года.

— Почему ты не ешь? — спросил я.
— Я уже ел вчера.
— Это старая шутка, я ее знаю.
— Этого-то я и боялся. У меня нет для тебя новых шуток, ты слышал уже все мои шутки.

Читая книгу, мы знакомимся, казалось бы, с совершенно обычными детьми 10-13 лет, разница лишь в том, что современные дети – сытые, веселые, согретые теплом и любовью своих родителей. В романе, напротив, дети не понаслышке знакомы с болью утраты и одиночеством. Поэтому дети тоже особые.

— Мой папа — чудик.
— Именно по таким папам и скучают.

Несмотря на особое настроение в книге – тоскливое, щемящее, – в произведении совершенно особый юмор. Невозможно не наслаждаться!

Мне вот всегда очень обидно вылезать из ванны с совершенно чистой водой. Какая у меня скучная жизнь, думаю я тогда.

История, рассказанная в романе, может показаться слишком обычной. Мы – взрослые – все когда-то, так или иначе, повзрослели. Правда, случилось это, наверное, незаметно для нас самих. Повзрослеть можно разными путями: дождаться совершеннолетия, влюбиться, потерпеть первое серьезное разочарование… А можно повзрослеть быстро, просто однажды узнав правду.

«Спрашивай, — сказали они, — мы тебе все расскажем. Ничего не знать — это хуже всего».
When I'm old and grey dear
Promise you won't stray dear
For I love you so Sonny Boy.

(слова из песни «Sonny Boy»)
10 января 2016
LiveLib

Поделиться

чуть не заплакал от облегчения. Зван был без ботинок и в носках без дырок. На деревянном столе в
24 января 2021

Поделиться

Я задумываюсь. Я знаю много крепких ругательств. Но никогда не видел, как они пишутся. В школе этому н
3 октября 2020

Поделиться

Это было оттого, что мы никакие — ни протестанты, ни католики. Я на самом деле никакой. Я чистой воды никакой; хотя изображения Иисуса с овечкой или маленького Иисуса в яслях мне ужасно нравятся, но это ничего не значит, ведь мне так много всего нравится.
3 октября 2020

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой