Павла Рипинская — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Павла Рипинская»

19 
отзывов

Champiritas

Оценил книгу

Автор этой книги – иранист, да ещё и замужем за иранцем. Нельзя не заметить её глубокое уважение к иранским достижениям, хоть местами и заметны некоторые преувеличения. Не скрою, меня удивило, что в Иране есть аналоги почти всех европейских сервисов – вацапа, фейсбука, нетфликса и youtube, там своя платёжная система (SWIFT отключён) и даже свой интернет. У Ирана развита формацевтика – 7 место в мире, с помощью России был запущен свой спутник. С другой стороны – коррупция и инфляция просто колоссальны. Безработица и утечка мозгов – другие большие проблемы, решение которых в ближайшем будущем не предвидится.

Автор рассказывает о промышленной отрасли, чудесах логистики и каким образом осуществляется импорт в страну. Особенно понравился рассказ об образовательной системе, оказывается, даже в Иране есть нечто похожее на наш ЕГЭ, а профильное обучение начинается с 14 лет.

Вроде бы всё своё есть – развлечения, медицина, производство бытовой техники, даже пластическая хирургия! И в то же время, ощущается изолированность от остального мира.

24 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

Alissalut

Оценил книгу

Автор – в прошлом журналист и переводчик, в конце книги есть информация, что на момент издания книги она являлась совладельцем компании «Иранмаркет» (консалтинг по вопросам работы с иранским бизнесом). По своим взглядам – либерал.

Об этом можно догадаться, так как предисловие к книге написано Яковом Миркиным (известный в 90-е экономист).

Но книга тем не менее мне была интересна. В конце книги есть достаточно большой список источников, из которых автор брала информацию. Какая-то часть информации на текущий момент уже устарела, но все-равно позволяет составить приближенное представление об экономике Ирана.

Основная цель книги – показать, как санкции повлияли на экономическое развитие Ирана и на все остальные аспекты жизни иранцев.

Остановлюсь на наиболее запоминающихся фактах из книги, и дискуссионных вопросах. По сути санкции – это геноцид иранского народа, устроенный лицемерными «цивилизованными странами».

Автор так не говорит, это исключительно моя эмоциональная оценка на основании фактов, представленных в книге.

В Иране плохо развита ж/дорожная сеть, и нет собственного производства самолетов. В связи с введенными санкциями Иран вынужден использовать уже устаревший парк самолетов, к которым также и запасные части запрещено поставлять Ирану. Таким образом, резко снизилась безопасность полетов. Страна об этом говорила в ООН, но кроме выражения озабоченности реальные шаги для решения проблемы сделаны не были. Даже вмешательство международного суда, который требовал исключить из санкций определенные зап.части для самолетов, мало что изменило. Средний возраст воздушных судов в Иране больше 24 лет, что в 2 раза больше, чем в среднем в мире. Но при этом тарифы на перевозки являются одними из самых низких в мире (!).

Иллюстрируя снижение безопасности полетов, автор приводит пример инцидента 2011 года, когда во время рейса Москва – Тегеран пилот Хушанг Шахбази умудрился виртуозно посадить Boeing – 727 с заклинившим передним шасси. Пилот использовал заднюю центровку самолета так, что нос коснулся земли, когда скорость была снижена до минимума. Никто из 100 пассажиров не пострадал. Позднее Хушанг Шахбази выступил с призывом к США и Европе снять эмбарго с поставки запчастей для гражданской авиации Ирана.

Самыми серьезными санкциями, по мнению автора, стало отключение банковской системы страны от SWIFT и ограничения на инвестиции в нефтедобывающий сектор Ирана.

Я категорически не согласна с автором, которая негативно оценивает большую долю госсектора в экономике. Автор сокрушается, что даже программа приватизации не смогла существенно скорректировать перекос. При этом сама в книге приводит аргументы, которые показывают плюсы того, что основные отрасли находятся в руках государства.

Как уже отмечено, тарифы на авиаперевозки являются самыми низкими в мире. По данным ВОЗ, Иран – на 41 месте в мире по уровню расходов на здравоохранение (от 8,7 до 17% бюджетных расходов). Для сравнения Россия (где прихватизация была гораздо масштабнее) - на 121 месте!

Оплата ЖКХ не является нагрузкой на скромный бюджет иранцев. Цены на газ настолько низкие, что деньги собирают раз в год по единому счету, и никто не высчитывает, сколько потратил каждый сосед. Что происходит с тарифами ЖКХ в России каждый в курсе.

Если говорить о налогах, то в Иране существует минимальная заработная плата, которая налогом не облагается (в России такого ограничения нет). Если оклад превышает этот минимум меньше, чем в 5 раз, то ставка налога – 10%; если больше, чем в 5 раз – 20%.

И еще про приватизацию. Автор приводит пример с иранским аналогом Пенсионного Фонда, который в свое время попал под эксперимент с приватизацией. Новый директор сбежал с деньгами, и государство даже пенсии платило с трудом.

Кроме того, Китай свои эксперименты с приватизацией в какой-то момент откатил назад, национализировав ушедшие в частные руки важные сектора экономики. Виновных казнили. И где Китай по экономическим показателям? И где Россия?

Основной вывод книги: санкции уже много лет не дают Ирану раскрыть экономический потенциал, держат страну в изоляции, действуют на курс национальной валюты, ведут к жесткой инфляции, снижению уровня жизни населения, к утечке мозгов.

Книгу рекомендую всем, кто интересуется Ираном. В отзыве не стала перечислять все поднимаемые автором темы, которые также не менее интересны.

25 марта 2026
LiveLib

Поделиться

Dirli

Оценил книгу

Купила книгу только из-за скандальной повести Сафарли "Запрет на себя". Купила и... не пожалела. Очень глубокий след у меня эта повесть оставила. Почему-то после ее прочтения расхотелось так рьяно поносить в мыслях людей "с другой природой", невозможно без проникновения читать рассказ героя. Только одним словом можно описать всю его жизнь "тяжело". Действительно, невыносимо тяжело быть таким в таком обществе.

...До сих пор не смирился с тем, что человеческая свобода настолько зависит от общественного мнения

...Иногда задумываясь о том, как трудно изменить себя самого, я осознаю, насколько нисколько ничтожны мои попытки изменить других. Изменить их отношение к тому, что существует в мире нетрадиционного.

Борьба. Сплошная борьба не то чтобы за свои интересы, а вообще за право на существование. Не знаю, как других, а меня повесть заставила задуматься... Ни разу я не испытала отвращения за время прочтения. Только боль главного героя сумела прочувствовать. В конце захотелось просто пожелать ему все-таки найти что-то такое светлое в жизни, что затмит, заставит его забыть все его страдания и муки с самого детства. Хотя...

...В день, когда заживут все твои раны, ты можешь считать себя мертвым. Именно раны заставляют нас жить и бороться.

19 ноября 2011
LiveLib

Поделиться

SkazkaLu

Оценил книгу

Книга покупалась исключительно для прочтения рассказов Натальи Энюнлю:) Да, я люблю посмеяться над тем, "как в нашей Басурмании сложно жить..." и далее по тексту. А еще, примерять выуженные из ее рассказов перлы на реальную жизнь. Как показывает практика - это оказывается так же занимательно.
Остальные авторы оказались очень даже ничего. Не все, конечно, но многие.
В общем, "с приездом вашу маму!"

27 августа 2010
LiveLib

Поделиться

Popovar

Оценил книгу

Собрирался поехать в Иран, искал что-то о нем почитать и мне повезло: нашел эту книгу. Написана простым языком, без воды. Описана история страны в целом, потом список значимых мест по регионам и городам. Жаль, что теперь, в январе 2026, уже невозможно поехать туда. Книгу можно читать, даже не собираясь в путешествие, просто чтобы получить представление об уникальной культуре и древней истории Персии.

25 января 2026
LiveLib

Поделиться

WinnyThePooh

Оценил книгу

Перед вами 12 рассказов и 11 писателей. Все правильно, я не ошиблась. От Сафарли - два произведения, рассказ и повесть.
И единственная, объединяющая, нить - это города Востока. События происходят в Стамбуле, Баку, Афганистане, Египту... А вот тема - не одна. И это показалось мне странным. Большинство говорят, все таки, о любви. Но есть парочку, которые, совершенно, не вписываются. Например, один рассказывает о войне. Он находится - в середине книги и вызывает странные эмоции. Ты читаешь о любви, слова такие пронзительные, такие чувственные. и, вдруг, война. Со всей жестокостью и необратимостью. И ты испытываешь шок, удивление. Рассказ застает тебя в расплох. А затем, все снова тихо и мирно. Мне показалось это - неправильно. Не та встряска, которая должна была бы быть.

Прочитав эту книгу, я, в очередной раз, сделала вывод, что не смогла бы быть женой на Востоке. Авторы не скрывают ничего. Ни запрета на самостоятельный выход из дома, в Иране. Ни запрета на выбор мужа в старой части Стамбула. Ни избиения мужем. Ни контроля свекрови. Я бы не смогла. Постоянный контроль, мысли о том, что ты ничего не должна делать, каждую минуту следить за собой и, главное, подчиняться мужчине.
Некоторые рассказы пытаются передать то волшебство Востока, что они видят. Но мне только, еще, больше стало понятно, что это - не мое место. Может быть (точнее, я уверена, что так и есть) любовь помогает героиням перестроиться, быть отличными женами, принимать новые правила.

если не задумываться о проблемах во взаимоотношениях мужчин и женщин, на востоке - то книга полна пленительных деталей. Традиции, обряды...новые слова! Как правильно говорит нам, сам, Сафарли - это книга сказок, для взрослых. И если Восток всегда возбуждал ваше любопытство - вам должна понравиться эта книга. Может быть она даст вам толчёк для давно запланированного путешествия в город вашей мечты.

Рассказов слишком много и мне не хочется писать о каждом. Но я бы хотела сказать несколько слов о тех, которые понравились мне - больше всего. Их всего три.

Елена Есеева. Афганская Акварель. Писательница потрясающе играет на чувствах читателей Она рассказывает, казалось бы, обыкновенные детали из жизни тех, с кем ей посчастливилось столкнуться. Но эти детали находят отклик, где-то глубоко внутри. Ты переживаешь за героев. и все усугубляется тем, что конца нет. Судьба их остается загадкой.

Наталья Энюнлю. Из Басурмании с любовью. Этот рассказ, со стоящий из нескольких коротких глав - заставляет улыбаться. Этой женщине повезло выйти замуж по любви, за человека который понимает ее страну, но и чтит свои правила. Она смогла соединить вместе - два, совершенно, разных мира! И получает удовольствие от жизни в Стамбуле. И я готова ей поверить! Прочитав ее работу, хочется верить, что различая - это не преграда, но то, что может соединить двух людей.

Эльчин Сафарли. Запрет на себя. Можно сказать, что это - не его работа. Автор получил рассказ на пленках, которые он и переделал в повесть. Но это не умаляет саму суть произведения. Просто, иногда цинично, герой рассказывает нам о непростой жизни гея на Востоке. Трудно даже представить - через что пришлось пройти мальчишке. В стране, где мужественность стоит на первом месте. Где позор на семью можно навлечь уже тем, что девушка вышла из дома во двор, без платка. И тут - сын гей.
Читаешь и становится страшно. До чего могут дойти люди, не понимающие ничего...только слепо следующие молитвам и тому, что говорили им отцы...а тем их отцы.. Невежество и жестокость, ложь и обман. Ведь герой раскрывает нам и секреты соседа. Который может избивать детей, прикрываясь религией..а сам, по ночам, не отказывать себе в своих слабостях.
Сила и страх, вот то, что делает жизнь тех, кто не похож на других - невыносимой на Востоке. И дети. Дети, которые становятся жестокими, чтобы с ними не сделали ничего подобного. Круговорот жестокости.

Я не хочу поднимать тему религии, обсуждать традиции Востока. Не мне их критиковать. Что я точно знаю, а эта книге еще раз убедила меня в этом - это не мое. Я могу путешествовать по этим странам, любоваться мечетями Стамбула...замирать в восхищении, слушая сказки...но я ни за что - не соглашусь стать их частью.

24 октября 2012
LiveLib

Поделиться

ElvenKelevra

Оценил книгу

Автор книги представляется владелицей туристического и консалтингового агентств в Иране, вот вся книга и ощущается как краткий, поверхностный консалтинговый отчет-обзор Ирана с уклоном в экономическое направление. Часть книги представляет из себя сухую статистику и факты. Наверное для тех, кто вообще ничего не знает о Иране будет интересно, мне же показалось скучновато и малоинформативно - тем затронуто было довольно много, но всё "по верхам", без углубления. С некоторыми темами поднятыми в книге я знаком более хорошо, чем с другими и не согласен с выводами автора, которые на мой взгляд ошибочны как раз оттого, что автор исключительно поверхностно разобралась в этих вопросах.
Практически все поднятые темы рассматриваются в пессимистическом, негативистском ключе. И даже когда автор начинает говорить о каких-то относительно сильных сторонах Ирана, то следует "но".
В заключении автор помимо рекламы своих компаний внезапно решила приправить повествование позитивной ноткой и рассказать, что у сотрудничества Ирана и России огромный потенциал, есть скрытые возможности и есть чему поучиться друг у друга. Только вот непонятно в какой сфере сотрудничать, искать потенциал и чему учиться, если всю книгу автор делала неутешительные выводы буквально о всех сферах Ирана? Ну разве что ковры похвалила и то предрекла им деградацию в качестве из-за вытеснения более качественных ручных авторства кочевников менее качественными коврами фабричными.
С другой стороны наверное наивно было ожидать какого-то более глубокого обзора от книги в 240 бумажных страниц.

21 января 2025
LiveLib

Поделиться

Marina-Masya

Оценил книгу

Книга понравилась. Интересно было прочитать про наших на Востоке. Некоторые истории поразили, некоторые огорчили, некоторые рассмешили. Каждая история написана стилистически по-разному, читать не надоедает. Одна из самых удачных, на мой взгляд, книга Сафарли. Нет слишком сильные "розовые сопли" (как, например, в "Я вернусь"), не сплошное беспросветное отчаяние (как в "Туда без обратно"), не бесконечное описание, описание, описание, без динамики (как в "Сладкая соль Босфора") и не поток нестерпимой мужской (и не только) боли (как в "Мне тебя обещали"). В общем, здесь полнейшее разнообразие. Мне нравится, как он пишет. Но иногда он в чем-то too much.

6 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

Kassia

Оценил книгу

Это сборник рассказов 11 авторов, включая Сафарли, + небольшая повесть последнего. Турция, Египет, Афганистан, Азербайджан, Марокко... Но в общем, рассказы чаще не про жизнь как таковую, а про чувства всякие. Про жизнь на Востоке как таковую - меньше. А мне как раз была интересна она, а не чувства, поэтому я несколько разочарована этой книжкой.

Про жизнь мне понравилось, а про чувства - буэ в основном. Да и вообще сентиментальность и какой-то такого сорта надрыв, который я сильно недолюбливаю в литературе. В общем, как целое интересно в той или иной степени, но остается некое послевкусие... Вероятно, многим людям такой стиль нравится. Мне нет.

Повесть самого Сафарли мне совсем не понравилось. Ну явно он все время выезжает на какой-то клубничке. То про проститутку писал (я после "Сладкой соли Босфора" нашла ее в сети, начала было читать, но бросила с отвращением), то теперь вот про гея. Типа, он за толерантность, а потому надо и таких людей стараться понять. Нет, я даже согласна - их можно понять (хотя я понять их все равно не в состоянии), но так, как там это рассказано - все эти надрывы и сантименты... Ну фу, не люблю такое, что за фигня. Женоподобность, вот. Я еще в "Соли" это отметила - авторский стиль такой вот слащаво-сентиментальный, и здесь тоже темка - внутренний мир внутренне женоподобного мужчины. Нет, я понимаю - такие бывают, особенно в наше время дохрена и больше. Но нафига мне читать про это под обложкой книги про "наших на Востоке"??..

Короче, это последнее мое знакомство с творчеством Сафарли. Не в моем вкусе такое творчество.

Из рассказов мне, наверное, больше всего понравилась "Афганская акварель", какая-то она наиболее реалистичная и за душу берет. Автора "Из Басурмании с любовью" я в жж читаю, и там у нее все гораздо интереснее и веселее, а тут я даже разочарована была - ждала большего от ее рассказа.

И еще многие рассказы просят хорошего редактора - авторы не совсем дружны с русским языком. Что отдельно обидно.

30 мая 2010
LiveLib

Поделиться

Erven

Оценил книгу

Такое ощущение, что автор пытается польстить стране и родителям своего иранского мужа и буквально выискивает все хорошее, что только есть в этой стране. Не знаю, насколько достоверным можно считать такое субъективное произведение.
Да, в Иране после революции вырос уровень образования. Но если я правильно понимаю, немалую часть образования составляют религия и идеология.
Да, сейчас в Иране вырос уровень благосостояния и существенно сократилось число нищих. Но это в последние 15-20 лет. А с 1982 года, когда случилась революция, и примерно до начала 2000-х экономика страны была в глубочайшем кризисе, в том числе из-за санкций. Сейчас иранцы научились производить многие товары собственными силами, но вопрос в их качестве.
Автор говорит, что за соблюдением приличий теперь следят не так строго, особенно в отношении иностранцев. Но сама она вместе с женихом не раз попадала в неприятности из-за казалось бы мелких нарушений. Типа это потому, что жених местный. А были бы оба иностранцами, то ничего?
Несомненный плюс книги - автор много рассказывает о местных обычаях и правилах, традициях, праздниках, еде, достопримечательностях, отношении жителей к своим и чужим.

23 декабря 2025
LiveLib

Поделиться