Мы сделали следующее определение: практическая магия представляет собой искусство воздействовать динамизированной человеческой волей на эволюцию живых сил природы в смысле ее ускорения, и вся наша книга является разъяснением и развитием этого определения.
Мы надеемся, что нам удалось изложить теорию человеческой психики, созданную в свое время Платоном и разработанную в наше время Фабром д’Оливе согласно данным современной физиологии. Эта часть работы является необходимым основанием.
Между тем, многие главы этого сочинения были посвящены изучению живых сил природы, их астральному происхождению и их соответствиям в подлунном мире.
Эти важные вопросы весьма часто оставлялись без внимания начинающими изучать магию, не имеющими знания о неизменных основных принципах, изложенных в преданиях.
Настоящее сочинение заключает в себе как общую теорию магических операций, так и примеры молитв и заклинаний. Само собой разумеется, когда вы хорошо усвоите теоретическую магию, тогда вы прекрасно обойдетесь и без этих готовых текстов: ваш бессмертный дух, проявляясь в голосе вашей совести, подскажет вам выражения, строго подходящие к каждой отдельной операции. Но уж это ваше личное дело, я же считал своим долгом показать вам дорогу и бесповоротно удалить с нее неспособных лиц.
Молитва! Заклинание! Таинственные формулы!
Разве это не смешно, когда в XIX веке автор, претендующий на серьезность, преподносит все это «сынам прогресса», «знаменитым детям века железных дорог и телефонов», да еще вдобавок советует читателям остерегаться как клерикализма, так и материализма?
Разве этого недостаточно, чтобы заставить современного скептика, тщеславного, пустого и нетерпеливого, бросить эту книгу в огонь?
В наши дни, когда подобные вещи входят в моду, когда «маги», «великие посвященные», «профессора оккультизма и колдовства» растут как грибы и осаждают издателей книг и журналов своими неудобопонятными трактатами, в такое время луч света необходим. Нужно дать возможность каждому добросовестному исследователю оценить этих «великих людей» по достоинству. Если предлагаемое сочинение хоть сколько-нибудь поможет в этом деле, мы будем вполне вознаграждены за наши труды.
Что же касается людей, искренне убежденных в величии современной факультетской науки и считающих магические изыскания пустым бредом или игрой расстроенного воображения, мы спросим у них: разве не должен закон эволюции прилагаться к физическим силам так же, как он прилагается ко всей остальной природе, и осмелимся ли мы назначить какие бы то ни было границы превращения энергии в любой ее форме?
Разве история не показывает нам, что сегодняшняя мудрость вчера считалась безумием, и разве мы не можем заключить по аналогии, что кажущееся нам нелогичным есть лишь логическое проявление неведомых еще нам причин?
Логичным считается действие электрической машины, изолированной на своих стеклянных ножках, превращающей в электрическую энергию ту механическую работу, которая затрачена на вращение ее стеклянного диска, и сосредоточивающей эту электрическую энергию на металлических шариках кондуктора. Но считают нелепым и сумасбродным a priori действие мага, изолированного внутри своего угольного круга, превращающего в астральную энергию ту физическую и психическую работу, которую он совершил над своим организмом во время подготовки, и сосредоточивающего эту энергию на металлическом шарике, находящемся на конце его деревянного, покрытого изолирующим лаком жезла.
Находят логичным и рациональным действие громоотвода, притягивающего и гасящего электрическую энергию облака, или металлического острия, рассеивающего электрическую энергию в машине Рамсдена.
Но если маг, вооруженный металлическим острием, называемым магической шпагой, поглощает энергию, сосредоточенную в системе астральных сил, сейчас же все претендующие на звание людей науки кричат: «Сумасшествие, галлюцинация или обман!»
Повторяю еще раз: силы, которыми пользуется маг, того же порядка, как и все прочие силы природы, и подчиняются тем же законам. Особенность их лишь в том, что они происходят из преобразования психических сил в живой среде и сохраняют следы своего психического происхождения в виде некоторых признаков разумности.
Невежда и фанатик усматривает в этих силах чёрта, современный ученый, которому они мешают спокойно изучать микробов, видит в них лишь бред тех, кто осмеливается заниматься задачами, не входящими ни в одну университетскую программу.
Независимый искатель истины должен иметь представление обо всех мельчайших деталях исследуемого вопроса и не должен бояться суждений, откуда бы они ни исходили.
Вы, конечно, знаете анекдот о курином яйце, которое Христофор Колумб поставил на столе? Я не буду его вам повторять[1].
Этот анекдот доказывает, что, вообще говоря, из всех решений данного вопроса труднее всего найти самое простое. Так и магия кажется столь темной и неудобопонятной тем, кто ее изучает всерьез, лишь потому, что изучающий с самого начала слишком вдавался в многосложные подробности, в которых и запутался.
Читатели считают меня автором, любящим сравнения и даже подчас злоупотребляющим ими; будь эта привычка недостатком или достоинством, но она так глубоко укоренилась во мне, что я не оставлю ее и в этой работе, как не оставлял ранее. Поэтому я нахожу прекрасным началом для объяснения магии такой, на первый взгляд странный, вопрос: видели ли вы экипаж, едущий по улице?
«К чему этот вопрос?» – спросите вы. «К тому, – отвечу я, – чтобы доказать вам, что тот, кто внимательно наблюдал за экипажем, в состоянии легко постичь механику, философию, физиологию и, в частности, магию».
Если мой вопрос и в особенности мой ответ вам покажутся глупыми, это покажет мне, что вы не умеете наблюдать, вы смотрите, но не видите; вы ощущаете, но не чувствуете; у вас нет привычки размышлять об увиденном, искать связи между предметами, по-видимому, самыми простыми.
Сократ, проходя однажды по улице Афин, увидел человека, несущего дрова, и заметил, что дрова сложены с изяществом; он подошел к этому человеку, разговорился с ним и сделал своим учеником, в дальнейшем тот стал знаменитым Ксенофонтом. Следовательно, Сократ видел умственным взором яснее, чем глазами.
Итак, если вы хотите изучать магию, прежде всего, проникнитесь идеей, что…
Все воздействующие на ваши чувства предметы внешнего мира суть лишь видимые отражения невидимых идей и законов, которые могут быть выведены мыслящим разумом из этих чувственных восприятий.
Если вы человек серьезный, что должно вас интересовать в личности другого? Не его одежда, а его характер и образ его действий. Одежда и особенно манера ее носить указывают в чем-то на воспитание человека; но это только слабое отражение его внутренних свойств.
Следовательно, все физические феномены, воздействующие на наши чувства, – только отражения, одежда высших сущностей, идей. Бронзовая статуя, стоящая передо мной, есть форма, в которую артист облек свою мысль. Этот стул есть вещественная передача мысли ремесленника – и так во всей природе: дерево, насекомое, цветок суть материальные изображения отвлеченностей в полном смысле этого слова. Этих отвлеченностей не видит ученый, занимающийся только внешностью вещей, которому достаточно и этого. Поэты и женщины лучше понимают этот таинственный язык природы, потому что они интуитивно чувствуют, что такое всемирная любовь. Мы же сейчас увидим, почему магия – это наука любви, а теперь вернемся к нашему экипажу.
Экипаж, лошадь, кучер – вот вся философия, вот вся магия, разумеется, при условии считать этот грубый пример лишь аналогом и при умении наблюдать.
Заметьте, что если бы мыслящее существо, кучер, захотел, сидя в экипаже, привести его в движение без посредства лошади, то это бы ему не удалось. Не смейтесь и не называйте меня чудаком, потому что очень многие считают магию искусством передвигать кареты без лошадей или, выражаясь научным языком, воздействовать волей на материю без всякого посредствующего агента.
Итак, запомним. Во-первых, кучер, находясь в экипаже, не может привести его в движение без лошади. Но заметили ли вы, что лошадь сильнее кучера, и, несмотря на это, кучер властвует над этой грубой силой при помощи вожжей и руководит ею. Если вы это заметили, вы – уже наполовину маг, и мы можем смело рассматривать наше учение, изложив этот пример научным языком.
Кучер соответствует разуму, а главным образом – воле, направляющей движение, вот почему его можно назвать управляющим началом.
Экипаж соответствует инертной материи, поддерживающей разумное существо, являющееся началом движимым.
Лошадь представляет силу. Повинуясь кучеру и влияя на экипаж, лошадь приводит в движение всю систему; это движущее начало, представляющее в то же время и начало промежуточное между кучером и экипажем, это связь того, что поддерживает, с тем, кто управляет, то есть материи с волей.
Если вы это хорошо поняли, то уже научились наблюдать за экипажем и теперь можете понять, что такое магия.
Вы понимаете, что весьма важно уметь управлять лошадью, уметь противодействовать ее капризам, уметь заставить ее напрячь все силы в нужный момент или, напротив, беречь их для длинного пути.
Итак, практически кучер соответствует человеческой воле, лошадь – жизни во всех ее проявлениях и одинаковой у всех одушевленных и неодушевленных предметов. Таким образом, жизнь является посредником, связью, без которой воля не может влиять на материю, как и кучер на незапряженный экипаж.
Если ваш мозг не будет иметь достаточно крови для совершения своих функций, то воля, при всем желании, не в состоянии будет привести в движение тело, вы оцепенеете и постепенно даже лишитесь сознания; следовательно, анемия есть недостаток динамизма в крови, а динамизм – это сила, вносимая кровью во все органы, в том числе и в мозг. Называйте ее кислородом, теплотой, оксигемоглобином, вы опишете этим лишь ее внешние свойства, ее оболочку; назовите ее жизненной силой – и определите ее настоящий характер.
Теперь вы видите, как полезно смотреть на проезжающие по улице экипажи. Лошадь превратилась в отображение крови или, лучше говоря, жизненной силы, действующей в нашем организме, и тогда, конечно, вы найдете, что экипаж является отображением нашего тела, а кучер – воли.
Когда мы так раздражаемся, что теряем голову, кровь приливает к мозгу, то есть лошадь закусывает удила, и тогда берегись, кучер, если у тебя не хватает силы сладить с лошадью. В этом случае кучер не должен выпускать вожжей – нужно крепко их натянуть, и лошадь, укрощенная энергией кучера, мало-помалу успокаивается.
То же самое применимо и к человеческому существу: его кучер – воля – должен энергетически воздействовать на гнев, туго натягивая вожжи, соединяющие жизненную силу с волей, и человек быстро успокоится.
Кучеру для обуздания лошади, которая во много раз его сильнее, необходимы вожжи и удила; в человеке это нервная сила, представляющая собой средство воздействия воли на организм. Умение направлять и концентрировать ее – первая степень магического развития.
Знать человеческое тело, его строение и волю для производства магических операций еще недостаточно. Недостаточно также изучить по какому-либо трактату технику магических операций – надо самому попробовать заниматься этим; подобно тому, как, часто управляя лошадьми, делаешься, наконец, кучером.
Разница между магией и общим оккультизмом в том, что магия – наука практическая, тогда как общий оккультизм излагает теорию. Но проводить магические опыты, не зная оккультизма, это то же самое, что управлять локомотивом, не будучи знакомым с механикой.
Подобно тому как несбыточна мечта ребенка, которому дали деревянную саблю, сделаться генералом, так же неосуществима и мечта профана, знакомого с магией понаслышке, остановить течение воды или движение солнца при помощи заученного наизусть заклинания для хвальбы перед своими друзьями или чтобы соблазнить помещицу из соседней деревни. Каково же бывает его недоумение, когда такой опыт не удается.
Между тем, что бы сказали солдаты, если бы ребенок с деревянной саблей начал ими командовать? Прежде чем распоряжаться силой, заключенной в зерне, надо научиться управлять самим собой.
Помните всегда, что, прежде чем получить профессорскую кафедру, надо закончить гимназию и высшее учебное заведение. Тот же, для кого это трудно, может сделаться конюхом, для чего достаточно нескольких месяцев обучения.
Практическая магия требует знания соответствующих теорий, как и всех прикладных наук. Механику можно изучать в высшем учебном заведении и стать инженером, или в слесарной мастерской – и сделаться техником. То же и с магией.
В деревне есть люди, вызывающие интересные явления и излечивающие некоторые болезни, искусство это они переняли от других: их обыкновенно называют колдунами и совершенно напрасно их боятся. Наряду с этими «слесарями» магии есть люди, изучившие теорию производимых ими магических явлений, – это инженеры магии, и для них главным образом предназначен предлагаемый нами труд.
Практическая магия, как мы сказали, наука прикладная, она нас учит управлять волей – этим направляющим началом, кучером системы. К чему же прилагается воля? Во всяком случае, не к материи, так как это было бы равносильно желанию кучера сдвинуть незапряженный экипаж, сидя на козлах. Кучер руководит лошадью, а не экипажем.
Одной из важнейших заслуг оккультизма является выведенное им положение, что дух не может непосредственно действовать на материю, он влияет только на посредствующее начало, в свою очередь действующее уже на нее.
Следовательно, маг должен прилагать свою волю не к материи непосредственно, а к тому, что постоянно видоизменяет материю, к тому, что в оккультизме называют планом образования материального мира, или астральным планом.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Практическая магия», автора Папюса. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Эзотерика, оккультизм», «Практическая эзотерика». Произведение затрагивает такие темы, как «магические ритуалы», «обучение магии». Книга «Практическая магия» была написана в 2015 и издана в 2015 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке