Отто Менхен-Хельфен — лучшие цитаты из книг, афоризмы и высказывания
image

Цитаты из книг автора «Отто Менхен-Хельфен»

129 
цитат

Немет и Рашоньи считают, что Μουνδιουχοϛ, Mundzucus – транскрипция тюркского munǰuq, bunčuq.
9 ноября 2020

Поделиться

Дочь Эскама была одной из жен Аттилы. Эскам, вероятнее всего, – это *as qam, as, «друг, спутник» и qam – «шаман». Нетохарское имя Yarkam в тохарском документе может быть гибридным именем с тем же значением (персидское yar – «друг»).
9 ноября 2020

Поделиться

Тот факт, что täŋiz, däŋiz, не подтверждается до XI в., не слишком важен. Встречается во всех тюркских языках. Неизвестен язык, из которого тюрки могли бы позаимствовать это слово. Монгольское Taäŋiz – тюркское заимствование.
9 ноября 2020

Поделиться

Имя уйгурского принца, жившего около 550–560 гг., встречается в двух формах. Агафий и Менандер назвали его Σάνδιλχος, у Прокопия его имя Σανδίλ. Сандилхос = Сан-дилк, Сандил-к.
9 ноября 2020

Поделиться

Хотя Altziagiri не имеет параллелей в гуннских родовых именах, Ultziagiri можно сравнить с ултзинзурами – Ultzinzures. Gir, как и čur, должно быть, ранг или титул. Оно встречается как булгарский genos, а также в огузских родовых именах Язгир – Yazgir и Урагир – Ürägir.
9 ноября 2020

Поделиться

ское *Alpičur не может быть ничем иным, кроме alp-il-čur, «герой-народ-čur». Тезис о том, что гунны говорили на тюркском языке, имеет долгую историю. Ее ранняя стадия лишена интереса. А последняя все еще продолжается. Полагая как само собой разумеющуюся идентичность гуннов и хунну, некоторые исследователи не сомневаются и не нуждаются в доказательствах того, что гунны говорили на том же языке, что и «восточные» гунны, который они считают тюркским. Следуя такой же логике, норманны, покорившие Англию, должны были говорить на древнескандинавском языке.
9 ноября 2020

Поделиться

киргизские племена, части племен и кланы, которые называют себя čoro и x-čoro: Qara-coro (племя), Čoro, Zol-čoro (части племен), Boro-čoro, Ono-čoro (кланы). У казахов есть кланы Zhan-čura, Qara-čura.
9 ноября 2020

Поделиться

Для тибетцев царство второй династии северных тюрков был известно как Bug-čor = Mo-ch’o. Неужели они сделали ту же ошибку, что и китайцы? И мы должны предположить, что Константин Багрянородный также был неверно информирован, когда говорил о *küärčičur? А до него – Приск с его *alpidzuri, или, как мы теперь можем сказать, *alpičur?
9 ноября 2020

Поделиться

изменит того, что для нас представляется главным: мужчина, носящий «героическое» имя Qara Čur, оставляет своих преданных (или близких) друзей, 30 oγlan и сына Qara Čur.
9 ноября 2020

Поделиться

названный čur, прощается со своими 30 oγlan, его верными людьми, а также с удовольствиями и благами мира, он оставляет вдову и oγlan čur. Есть и более длинная надпись из того же региона аналогичного содержания, известная с 1890 г., но переведенная только в 1926 г. Неметом. Ему пришлось использовать оттиск, опубликованный Хейкелем, того же текста, который Малов перево
9 ноября 2020

Поделиться