Бабушка Ким, вернувшаяся из США, выглядела счастливой.
– Бабушка, ты как будто помолодела?
Бабушка Ким рассмеялась, словно не обратила внимания на шутку До Уна.
– Я сказала, что хочу просто привести дела в порядок и уехать. Мне нужно сейчас же уезжать отсюда… – сказав это, бабушка Ким с силой поставила печать на контракте.
– Я поставила свою печать, только из-за того, что встретилась с тобой, директор Гон, иначе я бы никогда ее не поставила. Это очень хороший район. Мне осталось жить недолго, поэтому мне трудно куда-то уезжать.
До Ун почувствовал груз ответственности после слов бабушки Ким. Но он постарался этого не показывать и сказал с яркой улыбкой:
– Бабушка Ким, я найду для Вас хорошее место.
– Ой, не надо. Мой второй зять уже всё решил.
– Вот же ж, я опоздал на шаг.
Бабушка Ким улыбнулась и подмигнула, посчитав До Уна милым.
– Кстати, я последняя? Слышала, в том доме дочь приехала и поставила свою печать.
Указывая вверх района, сказала бабушка Ким. Похоже, она говорила о доме Сэ Вон.
– И что, что её сын – прокурор? Женился на странной женщине, и она просто стала никем.
– … Странная женщина?
Он считал, что в наши дни бабушки в деревнях всегда так говорят о своих невестках.
Но бабушка Ким широко раскрыла глаза, словно ждала этого, и добавила.
– Очень грустная история. Я слышала, что она была дочерью очень богатой семьи, но ее поймали при попытке украсть деньги из пенсионного фонда свекрови.
– Пенсия её свекрови? Неужели?
– Говорю же, что это правда! В любом случае, если бы не дочь этой семьи, то она была бы в беде. Этой девушке определенно нужно встретить хорошего мужчину и выйти за него замуж… Хе-хе!
Неожиданно, как и любая деревенская бабушка, госпожа Ким завершила разговор, выразив обеспокоенность по поводу брака Сэ Вон. Нужно было поговорить о заключении «специального контракта», про который они говорили вчера.
До Ун, проводив бабушку Ким домой, потянулся, оглянувшись вокруг.
Район был безлюден, несмотря на выходные, многие люди уже переехали. Пейзаж приморской деревни, постепенно освещаемый весенним солнцем, был мирным и приятным для глаз.
До Ун даже немного расстроился из-за того, что этот пейзаж исчезает. Сначала он думал, что это просто унылая, отсталая сельская деревенька, но теперь это место ощущается немного иначе.
До Ун, на мгновение задумавшийся, собрался с мыслями и пошел вперед. Теперь ему нужно было в дом Сэ Вон.
…
– Специальный контракт?
– Это своего рода ролевая игра, похожая на то, что мы делали до сих пор, но со сценарием.
Вчера вечером Сэ Вон остановилась на парковке курорта и посмотрела на До Уна с совершенно непонимающим выражением лица.
– Так какой сценарий?.. Мы переезжаем вместе в хороший дом. Мать и дружные брат с сестрой будут вместе.
– …
Сэ Вон была в шоке, услышав это несколько неожиданное предложение. До Ун решил пояснить, поскольку выражение ее лица, казалось ему, выражало крайнюю степень сомнений насчет успешного завершения дела.
– Я, естественно, буду приезжать в ваш дом, будто на работу. Сэ Вон, тебе просто нужно относиться ко мне, как к Хон Джи Вону, и ты сможешь завтракать, обедать и ужинать со своей мамой, как будто вы в хороших отношениях. Так мы можем потихоньку затронуть тему переезда.
– Но…
Увидев то, как колебалась Сэ Вон, До Ун сказал:
– Времени предостаточно. Мы будем сносить ваш дом в последнюю очередь. Я также добавлю этот пункт в договор.
Условия были неплохие. Это поможет уменьшить чувство утраты у матери и даст ей время убедить ее.
– Проблема не в этом. – не могла сразу дать ответ Сэ Вон и с осторожностью продолжила. – … Что будет после переезда? В конце концов, всё тоже самое.
– Ты же сказала, что если я не могу взять на себя ответственность, то не стоит обращаться со мной хорошо.
Это то, что Сэ Вон сказала До Уну несколько дней назад.
Услышав эти слова снова, она смутилась, потому что ей показалось, что в тот момент она поступила немного безрассудно.
Но До Ун продолжал говорить с добротой в голосе:
– Конечно, нам всем следует продолжить обедать вместе, даже после переезда.
– Ну это…
«Это смешно» – Сэ Вон была в шоке.
Словно прочитав ее мысли, До Ун сказал:
– Почему? Сейчас у меня нет мамы, и это имеет смысл. Буду приходить к вам, будто приезжаю домой поесть.
– … Серьезно?
– На самом деле моя мама вроде была немного моложе. – глаза До Уна светились глубоким черным светом. – … Правда, я плохо помню ее.
– …
– Я плохо помню возраст мамы и то, как она выглядела.
У Сэ Вон заболело сердце.
Увидев выражение её лица, До Ун решить сменить тему:
– Кстати, Сэ Вон, а ты неплохо готовишь. Когда я обедал только вдвоем с твоей мамой, на самом деле было… Возможно, я ел только то кимчи, которое принесли из общественного центра.
Лицо Сэ Вон покраснело, когда она вспомнила эту сцену.
– Извините, мама не любит готовить. К тому же, сейчас она неважно себя чувствует…
– Ты снова извиняешься.
Сэ Вон ничего не смогла ответить на этот комментарий.
– Пожалуйста, приготовь для меня как-нибудь много вкусной еды, сестренка!
Сэ Вон села на пассажирское сиденье машины вслед за До Уном.
Сэ Вон ответила, когда уже пристегнулась ремнем безопасности.
– Хорошо… Господин «Хон Джи Вон».
В любом случае, она подумала, что было бы неплохо, если бы До Ун приезжал к ним почаще. Он как будто глоток свежего воздуха в их тихом и затхлом доме. И на него можно положиться.
Когда в последний раз у них дома был надежный человек? Хон Джи Вон ни разу не был таким, а ее отец умер, когда она была совсем маленькой, так что этот период их жизни совсем стерся из памяти.
Думая об этом, Сэ Вон почувствовала себя счастливой и улыбнулась, глядя на профиль ехавшего за рулем До Уна.
На следующий день Сэ Вон ждала До Уна, который должен был прийти к ней домой со специальным контрактом.
Однако был человек, который направлялся в дом Сэ Вон раньше До Уна.
– Воды!..
Должно быть, ему было тяжело подниматься на холм после долгого перерыва, но это были первые слова, которые он сказал своей младшей сестры, увидев ее впервые за несколько месяцев.
Но сейчас проблема была не в этом.
Сэ Вон на мгновение покачала головой. Казалось, что мать, которая знала До Уна как своего сына, еще больше смутилась бы, если бы увидела Джи Вона. В этот момент мама спала в своей комнате.
– Пошли выйдем, мама спит. – сказала Сэ Вон, выталкивая брата за двор.
– Но зачем выходить?
– Если я сказала пошли выйдем, значит, мы выходим!
Сэ Вон выталкивала Джи Вона руками, используя всю свою силу.
– Ах…
В конце концов Джи Вон встал со своего места и последовал за Сэ Вон на улицу.
– Зачем ты пришел?
Вместо ответа Джи Вон выпил воду, которую ему дала Сэ Вон.
Она терпеливо наблюдала за ним и ждала. Даже выпив всю воду, прокурор Хон не ответил, а лишь глубоко вздохнул и оглядел окрестности.
– Все съехали?
– Зачем ты пришел?
– … Мне сказали, что идет реконструкция. Почему ты мне не говорила об этом?
– Что? – Сэ Вон прикусила губу от неожиданности. – Где ты услышал об этом?
На самом деле он был окружным прокурором города неподалёку отсюда, так что вполне возможно, что он откуда-то услышал эту новость.
– И мама тоже… Тоже должна была мне сказать. Хорошо, конечно, что я не поставил печать…
– Почему я должна была тебе это говорить?
– Я старший мужчина в семье.
Сэ Вон широко открыла рот от удивления. Джи Вон всегда был такой. Он был старшим сыном только тогда, когда ему это было выгодно.
– Где печать?
– Причем тут печать? – сказала сдержанно Сэ Вон.
– Я собираюсь подписать контракт. Ты думаешь, я проделал весь этот путь сюда, потому что у меня было много свободного времени?
– Причем здесь ты? Это дом мамы.
– Изначально такими вещами занимались мужчины в семье.
– Что за бред?
Джи Вон наклонился к ней, подумав, что ослышался.
– … Ты что такая дерзкая стала после жизни в Сеуле?!
– Перестань шутить и возвращайся домой, я сама обо всем позабочусь.
– Хон Сэ Вон, этот дом мой. Мама сказала, что отдаст его мне.
– Хон Джи Вон, опомнись! Мама еще не умерла. Когда она умрет, тогда заберешь его, но до тех пор я буду заботиться о нем.
Джи Вон выглядел взволнованным, когда Сэ Вон неожиданно пошла против него. Сэ Вон уже больше не была девочкой-подростком, которая просто наблюдала за другими и зависела от чужого мнения. Похоже, годы самостоятельной жизни сделали её сильной.
– … Ты же говорила, что тебе нужны деньги на расходы и проживание. Я собирался отдать тебе деньги, которые у меня останутся после того, как я избавлюсь от этого дома.
– Зачем ты это делаешь? Это ведь деньги твоей матери.
– Я торговался и поднял цену, так что как минимум 50 миллионов – мои.
– Что это значит? Переговоры с кем?..
В этот момент позади Джи Вона появилось знакомое лицо. До Ун ждал всё утро, затаив дыхание.
Увидев, что Сэ Вон замолчала, прокурор Хон тоже оглянулся.
– Вы пришли как раз вовремя. Мы только закончили разговор.
«Эти двое знакомы друг с другом? Более того, они встречались и вели переговоры по поводу этого дома?» – была в шоке Сэ Вон.
– … Я не знал, что вы приедете так быстро, прокурор Хон.
Сэ Вон широко открыла рот.
«Итак, они вдвоем решили встретиться и подписать контракт, не сказав ни слова? А как насчет специального контракта, о котором мы вчера разговаривали? А что насчет ролевой игры?!»
«Что он имел в виду, говоря о том, что будет приходить каждый день и обедать вместе, как настоящая семья?»
Глядя на лицо Сэ Вон, полное непонимания, До Ун сказал:
– Я всё объясню. – До Ун по очереди посмотрел на брата и на сестру. – Я согласовал сумму контракта с прокурором Хоном, а особые условия были согласованы с госпожой Сэ Вон. Я объединил всё это в один документ.
– … Особые условия? – прокурор Хон с недовольным выражением лица зачитал контракт, который ему вручил До Ун.
– Если мы это сделаем, то выплата остатка будет слишком запоздалой.
– Это потому что снос задерживается. В любом случае, цель состоит в том, чтобы принять во внимание состояние здоровья матери…
– Я просто продам его прямо сейчас.
– Чего?
– Я говорю, что мы просто продадим дом без каких-либо особых условий. У меня нет столько свободного времени, чтобы приезжать сюда снова. – сказал прокурор Хон, возвращая документы.
– …
До Ун, продолжая спокойно наблюдать за прокурором Хоном, забрал документы обратно.
Сэ Вон, которая итак была полна гнева, взорвалась:
– Перестань делать то, что хочешь ты! Мама прямо сказала мне, что не продаст дом. Даже если и продаст, то нужно достаточно времени, чтобы убедить ее и объяснить ей всё!
– Мне всё равно. Я могу продать его, поскольку я наследник, после того как мама будет признана недееспособной. – уверенно сказал прокурор Хон.
– Чего?!
У Сэ Вон закружилась голова. Она также прекрасно понимала, что для прокурора Хон Джи Вона, подобные вещи не составили бы никакого труда. Но доходить до такого…
До Ун поймал Сэ Вон, у которой закружилась голова. Она посмотрела на него с возмущением. Хотя До Ун тоже был смущен историей о недееспособности, он сохранял невозмутимое выражение лица.
Прокурор Хон продолжил:
– Поэтому, пожалуйста, продолжайте работу над контрактом через меня. Полагаю, Вам придется составить новый договор, без каких-либо особых положений.
– Мама же тебя воспитывала с такой любовью… – сказала Сэ Вон, сжав зубы от злости.
Но прокурор Хон даже глазом не моргнул.
– Она была такой с самого детства. Я же говорил тебе, что, когда ты злишься, не обращайся ко мне на «ты», я твой оппа.
До Ун, который молча наблюдал за речью прокурора с равнодушной улыбкой, медленно открыл рот:
– 200 миллионов.
– ?..
– 200 миллионов кажется слишком много. Осмотрев дом еще раз, я понял, что дом старше, чем я думал. Каким бы щедрым я ни был, чувствую, что могу дать вам только 100 миллионов вон. Что будем делать?
– Что вы сказали? Вы шутите, что ли?!
– Но… – сказал До Ун с улыбкой, словно поддразнивая прокурора Хона.
– Меня привлекают эти особые условия, и я хочу купить их за 100 миллионов.
– … Кто ты?
Наконец, прокурор Хон показал свое настоящее лицо.
Улыбка сошла с лица До Уна, и он сделал шаг вперед к Джи Вону.
– Я был сыном этой семьи, пока тебя не было. Я сам позабочусь о них.
Когда До Ун, который был на целый фут выше прокурора Хона, приблизился, у прокурора не осталось иного выбора, кроме как посмотреть на него снизу-вверх.
– …
Под леденящим взглядом До Уна прокурор Хон отступил на пару шагов назад, словно у него не было выбора.
– Я не знаю, что за заговор у вас, но всё определенно пойдет не так, как вы запланировали.
Джи Вон пошел вниз по переулку.
Вокруг снова стало тихо. Было такое ощущение, будто буря миновала.
– Когда вы встречались? – на лице Сэ Вон было очень сердитое выражение. – Зачем вы виделись с Хон Джи Воном, если вы даже не знаете, что он за человек?
До Ун держал рот на замке, потому что чувствовал, что любое его слово только ухудшит ситуацию.
– … Извини.
– …
Сэ Вон вздохнула, услышав извинения вместо ответа, и сказала:
– … Я не знаю, как насчет всего остального, но я думала, что вы честный человек.
А затем ушла в дом, не сказав больше ни слова. Оставшись один в переулке, До Ун крепко зажмурился.
«Это должно было быть не так».
Всё усложнилось после того, как он встретился с прокурором Хоном.
Но, строго говоря, контракт, который хотел заключить До Ун, изначально был испорчен после того, как он встретил Сэ Вон.
До Ун, который размышлял об этом уже некоторое время, решил прекратить попытки выяснить, где и что пошло не так. Всё стало слишком запутанно…
О проекте
О подписке