Читать книгу «Невеста под прикрытием, или Свадьбы не будет!» онлайн полностью📖 — Ольги Ярошинской — MyBook.

Глава 2. Разведка

Я распустила тугой пучок, расчесала волосы пальцами и наскоро заплела свободную косу. Разложила вещи в шкаф. Поскольку я надеялась, что разведка быстро даст плоды, то брала с собой немного: несколько платьев, удобную обувь, да всего по мелочи.

Учебник по тактике и стратегии боя спрятала под подушку – перечитаю на досуге, мало ли, вдруг что упустила. А сейчас я собиралась изучить план местности, на которой ожидались военные действия.

Дом словно затаился, и я чутко прислушивалась к звукам. Нортон Мрок поселил меня совсем рядом, и я слышала, как он ходит за стенкой, а потом заскрипела кровать. Выждав еще, я крадучись вышла из комнаты. Вынув из кармана охранный артефакт, опустила его на пол перед спальней женишка.

– Следить, – шепнула я, активировав руну.

Если Мроку вздумается выйти на ночную прогулку, то он увидит разве что крохотную мышку, которая, определив движение объекта, бросится ко мне и предупредит об опасности.

Итак, на втором этаже находятся спальни. Две свободны, одну занимает хозяин дома, а соседнюю он гостеприимно отвел незнакомой девушке. То ли артефакторам вообще не преподают боевку, то ли в вопросах самозащиты мой потенциальный муж – полный профан, либо же он излишне самонадеян, и, уже зная его, я полагала, что верно последнее.

Нортон Мрок – самовлюбленный, эгоистичный, высокомерный, занудный тупица. С последним определением я слегка засомневалась, все же его артефакты в академии приводили в пример как образцы совершенства и высокого полета мысли. Но на остальном природа отдохнула. Бывает же, что, словно возмещая ущерб в одной сфере, у человека развивается другое качество. Вот и с Нортоном Мроком так: хороший артефактор, а в остальном – полный придурок.

Определив, что помимо спален на втором этаже имеется гостевая ванна, кладовка и выход на чердак, я тихонько спустилась по лестнице.

На первом этаже был уже знакомый кабинет, в котором Нортон Мрок провел со мной весьма халатное собеседование по приему на работу. Даже документы не спросил! Я-то, конечно, подготовила поддельный аттестат Мариэллы Карлин и придумала себе целую историю. Но Нортона Мрока прежде всего интересовал он сам и его потребности. Вишню ему, видите ли, на завтрак. С творожком и в белом переднике.

Фыркнув, я зажгла светильник и быстро оглядела полки стола и узкий шкаф. В аккуратной стопке счетов не нашлось ничего подозрительного, и я лишь подтвердила свое предположение о том, что мой жених – педант и зануда.

В большом зале было пусто, скучно и, готова биться об заклад, тут давным-давно не танцевали. Помещение для прислуги, еще одна гостевая спальня, кухня. Дом был печально мал для огромного эго Нортона Мрока. Но зачем-то он приехал сюда – в свои удаленные владения, и я намеревалась узнать причины. Хорошо бы он продавал артефакты на сторону, не уплачивая налоги. Или, допустим, имел связь с женщиной, а заодно троих внебрачных детей – хотя нет, этого мало. Предательство! Пусть Нортон Мрок тайно помогает врагам и снабжает их информацией и артефактами. Тогда я даже не стану мараться шантажом – просто сдам его властям и засажу на долгие годы.

А я буду отправлять ему подарочки, строго раз в год, как и он мне. Могу даже те же самые. Мои любимые – портрет Нортона Мрока на коне, вышитый бисером, и полное издание советов девице, повествующее о надлежащем поведении и навыках, необходимых для счастливого супружества. Мы с девчонками перечитали его от корки до корки, подвывая от смеха. Там была даже отдельная глава советов для исподнего, которое полагалось носить в браке. Исподнее я, так и быть, пришлю ему бонусом.

Я прошлась по кухне, заглянула в кладовую и холодильный шкаф, а потом резко повернулась на шум и выдохнула, увидев кота.

– Напугал, – укоризненно произнесла я, прижав руку к груди.

Кот был явно породистым: с серой плюшевой шерстью, толстыми щеками и наглой рожей. Он посмотрел на меня круглыми совиными глазами, а потом выплюнул нечто черное прямо мне под ноги. Я отпрыгнула в сторону, едва подавив трусливый вопль, и запоздало поняла, что мышь – не настоящая. Однако облегчение сменилось новым поводом для волнения. Этот шерстяной мешок поймал мой прекрасный артефакт слежки, изгрыз его и обслюнявил! И это значило, что…

Я развернулась к выходу и уткнулась в обнаженную грудь Нортона Мрока.

– Что это вы тут делаете, Мариэль? – спросил он.

***

Мгновение замешательства, и я нацепила на себя смущенную улыбку, потрепетала ресницами. Нортон Мрок прислонился к дверному косяку, терпеливо ожидая ответа.

– Я решила заранее подготовиться, – выпалила я, заставив себя оторваться от созерцания мускулистого торса, и посмотрела в синие глаза Нортона. – Посчитать вишни, достать косточки… Будет досадно, если вы останетесь недовольны мною в первый же день.

Да плевать я хотела на его удовольствие. Даже несмотря на совет в подаренной им книжке, дважды подчеркнутый красным карандашом: «Главной же заботой всякой доброй жены должно стать удовольствие мужа».

– Зачем вы врете, Мариэль? – укорил меня Нортон, и я напряглась.

Это он о чем? Про завтрак? Или в принципе? Буду отпираться до последнего! Я отошла подальше, отгородившись от противника столом.

– Разве не этого вы от меня ждете, господин Мрок?

– Нортон, – исправил он. – По-вашему, я жду от вас вранья?

– Исполнения ваших прихотей.

Шагнув на кухню, он оперся ладонями о стол и вкрадчиво спросил:

– А вы готовы исполнить все мои желания, Мариэль?

Да он флиртует с домоправительницей! И вот за него я должна выйти замуж? За бабника, который не пропустит ни одной юбки? Да, юбка моя, но он-то не знает!

Я скрестила руки на груди и с вызовом на него посмотрела.

– Круг моих обязанностей мы очертили достаточно четко, – заметила я. – Детально. Вы бы хотели добавить что-то еще?

Нортон задумчиво посмотрел на мои губы, но потом оттолкнулся от стола и подошел к холодильному шкафу.

– Поскольку вы все равно решили, что я жмот, то давайте уговоримся, что я приму вас на работу с завтрашнего дня, – заявил он.

– Хорошо, – пробормотала я, не понимая, к чему он клонит.

– Значит, сейчас вы – моя гостья, – добавил Нортон, выкладывая на стол мясо, сыр и зелень. Хлеб достал из плетеной корзинки на буфете.

Я молча наблюдала за ловкими движениями мужчины. Масло легло тонким слоем, сверху ломтик буженины, лист салата. Чайник вскипел мгновенно. Я завороженно наблюдала за спиной мужчины. Широкие плечи, узкая талия, гладкая кожа казалась золотистой в свете единственного огонька от моего светильника. Вживую Нортон Мрок оказался красивее, чем из бисера.

– Очень удобный артефакт, – пояснил он, заваривая чай. – Хотя вы в бытовых штуковинах понимаете побольше моего.

Ой вряд ли. Вскоре передо мной появилась дымящаяся чашка и тарелка с бутербродом. Нортон сел напротив.

– Если вы хотели поесть, то вовсе не обязательно придумывать отговорки, – пояснил он. – Мое упущение. Я должен был понять, что вы проделали долгий путь и голодны.

Вообще-то я поужинала в деревенской таверне, где попыталась выведать дополнительную информацию о господине, что приехал в поместье. Словоохотливая подавальщица рассказала, что он живет отшельником, не пьет, не буянит, девок не портит, и вообще – бессовестно скучный тип.

Но сейчас Нортон не казался мне скучным. Если бы я не знала, какой он болван, то даже сочла бы его интересным. Чай мне сделал, да и внешне… Прикрыть бы его хоть полотенчиком.

– Спасибо, – поблагодарила я.

Вот какой молодец: сам спросил – сам придумал объяснение тому, что новая работница шарахается в ночи.

– Если вам хочется чего-то еще, Мариэль, только скажите.

Он протянул руку и погладил мои пальцы. Я же смущенно улыбнулась и потупилась. Пусть надеется – станет мягче и откровеннее. Тем более его прикосновение было ненавязчивым и приятным.

– Может, вина? – предложил Нортон, осмелев.

– Чай замечательный, как и бутерброд, – похвалила я. – Раз уж сегодня я ваша гостья, то, быть может, расскажете чуть больше о себе? Мне бы хотелось узнать вас получше.

Я ожидала, что он распустит хвост, как павлин. Но Нортон лишь пожал плечами и отвел взгляд.

– А это что? Мышь? – он нахмурил темные брови и склонился над артефактом, но я быстро скрестила пальцы в руну, и тот вспыхнул огнем.

Кот, затаившийся под столом, с диким мявом взвился и удрал, забуксовав на повороте, а вот его хозяин лишь отшатнулся, а потом вопросительно на меня посмотрел. Струйка дыма медленно потянулась вверх, воняя паленой шерстью, зато от предательского артефакта осталась лишь горстка пепла.

– Грызуны – разносчики болезней, – сдавленно пискнула я.

– Однако у вас радикальный подход…

Я вскочила из-за стола, и Нортон поднялся за мной следом.

– Прошу прощения, – пролепетала я. – Мне так неловко… Я боюсь мышей, и тут она… – Попятившись к двери, прихватила с собой светильник. – Спасибо за чай. Увидимся завтра. Доброй ночи, господин Мрок.

Протараторив все это, я сбежала наверх, оставив его в кромешной тьме. Надо признать, я недооценила противника. Он был начеку и застал меня врасплох. Если бы Нортон Мрок разглядел артефакт слежки, то выгнал бы меня сразу же. И в следующий раз мы бы с ним встретились уже на свадьбе.

***

Уже лежа в кровати, Нортон размышлял, где допустил ошибку. Если девушку подослали, то она должна была ловить момент и прыгать к нему в постель – он дал ей столько возможностей проявить инициативу. Но вот он тут совсем один, и Мариэль все не спешит присоединяться. Хотя она явно с ним флиртовала: все эти улыбки, горячие взгляды. Решила поиграть?

Дверь тихонько приоткрылась, и Нортон, ликуя, откинул одеяло.

Интересно, что она придумает. Скажет, что ее кровать слишком жесткая, или что ей страшно спать одной в незнакомом доме, или прильнет к нему молча…

В спальню вошел кот. Остановился возле кровати, подняв трубой хвост, и коротко мяукнул.

– Вот зараза, – вырвалось у Нортона. – Иди давай, мышей лови.

Кот запрыгнул в постель, бесцеремонно потоптался по ногам и улегся на одеяле, свернувшись клубочком. Нортон не стал его прогонять.

А как она мышь спалила, – подумалось уже в полусне. Р-р-раз – и нет ее. Вот странно, разве бытовикам преподают боевые руны?

Глава 3. Союзники

Я проснулась в отличном настроении и с твердым намерением довести дело до логического финала как можно быстрее. Одевшись и умывшись, сделала легкую зарядку, особо размяв пальцы и вспоминая руны, которые я знала из бытовой магии. Проблема была в разности потенциалов. На бытовой факультет брали магов послабее. Но больше – не меньше, так что все у меня получится.

Правда, и способ взаимодействия с магией у нас принципиально разный. Бытовики ближе к артефакторам – те тоже используют внешнюю энергию, хоть и на более высоком уровне. Целители замыкают руны на потоках самого пациента. Боевики же берут энергию, пронизывающую наш мир, и пропускают ее через себя. Я даже не задумывалась о взаимодействии с магией, пока не поступила в академию. Это было все равно что дышать. Но могли быть последствия.

Поэтому меня и обручили с Нортоном Мроком, едва я вошла в расцвет. Родители заботливо подобрали артефактора, который впоследствии сможет снимать излишки моей энергии по мановению руки. Это им обошлось в круглую сумму, и все мое солидное приданое перекочевало во владение семьи Мрок, испытывающей на тот момент денежные затруднения.

Сейчас-то Нортон явно забыл о финансовых проблемах. Его артефакты стоили баснословных сумм.

Я спустилась по лестнице и заметила притаившегося в темном углу кота. Точно плотный ком пыли с желтыми лунами глаз.

– Я тебя вижу, – сказала я.

Кот не шелохнулся.

Он явно имеет что-то против меня. Сперва подстава с мышью, теперь слежка. Это наталкивало на очевидную мысль – мне нужны союзники. Куда легче выиграть битву, если у тебя есть воины, и они сильны и преданны. В глубине дома что-то забренчало, и я пошла на кухню, откуда доносились звуки.

Крепко сбитая тетка раскладывала припасы по шкафам, а я воспользовалась моментом, чтобы ее рассмотреть и прикинуть возможные варианты вербовки. На затылке светлый жеребячий хвостик, платье синее без рисунка, но в ушах покачиваются романтичные сережки-колокольчики. По-видимому, передо мной простая душевная женщина, которая легко проникнется состраданием к девушке, если надавить на правильные места.

– Доброе утро, – произнесла я чуть более высоким голосом чем обычно.

Кухарка быстро на меня глянула, и я смущенно потеребила юбку, добавляя детали внешности в мысленное досье. Глаза голубые, с хитрым прищуром, нос в веснушках, на висках седина.

– Вам помочь? – предложила я. – Меня зовут Мариэль. Господин Мрок нанял меня в качестве помощницы.

Я специально не стала называть себя домоправительницей, чтобы не возвышать себя над служанкой. Мне нужны сочувствие и жалость.

– Мы и без помощницы неплохо справляемся, – заметила тетка, закрыв шкаф и поворачиваясь ко мне. – Фрида.

– Давно работаете на господина Мрока?

Я присела за стол, взяла свой недоеденный бутерброд, который слегка заветрился, но был все еще вкусным.

– Достаточно, – сказала Фрида.

Она явно не спешит откровенничать. Что ж, придется воздействовать сильнее. Что может тронуть сердце женщины, если не любовь?

– Он… такой красивый, – заставила я себя произнести. И даже вздохнула мечтательно.

У Нортона Мрока были красивые руки. С длинными ровными пальцами, которыми он так нежно погладил мои. Вроде легкое прикосновение, а я словно до сих пор его ощущаю.

Фрида насмешливо на меня посмотрела.

– Заботливый. Щедрый. Добрый, – перечислила я.

Накормил меня бутербродом, чаем напоил.

– И такой умный, – добавила с придыханием.

Как же он вчера меня застукал? Я старалась не шуметь. Может, тоже проделки кота, который запрыгнул на подоконник по ту сторону окна и вновь уставился на меня не мигая.

– Сволочь, – брякнула я, и Фрида удивленно на меня посмотрела. – Кот, – пояснила я. – Он мне вчера мышь приволок.

– Наверное, у соседей поймал, – сказала она. – У нас не водятся. Норт поставил какие-то артефакты против кротов, заодно и всех мышей распугал. Ты о нем забудь.

– Как я о нем забуду, если он сидит и смотрит на меня так, словно я должна ему денег, – пожаловалась я и замахала на кота, но тот даже не шелохнулся.

Такое чувство, что он посещал лекции по моральному давлению на противника и экзамены сдал блестяще.

– Да я не про кота, а Норта, – пояснила Фрида. – Он помолвлен.

– Вы, наверное, знаете его лучше, чем кто бы то ни было, – польстила я. – Расскажите, какой он, что любит, с кем дружит…

Что противозаконного совершает…

– Я не собираюсь сплетничать о хозяевах, – отрезала Фрида. – А ты найди кого попроще.

– Не могу, – покачала я головой.

Конечно, я пыталась расторгнуть помолвку, но отец и слушать не стал, а мать заявила, чтобы я не дурила, ведь Нортон Мрок – отличный вариант для брака, подходящий по всем параметрам. Вот только я прекрасно знала, как выглядит изнанка семьи по договору, – я в такой росла.

– Только о нем и думаю, ночей не сплю, не ем…

Фрида с сомнением глянула на пустую тарелку, где недавно лежал бутерброд.

– Если не Нортон, то лучше смерть, – патетически произнесла я.

У этой женщины вообще есть сердце?

Фрида только пожала плечами.

– Наш садовник, Дирк, как-то вещал об угрозе перенаселения. Хотя по мне, это сомнительно. Вон сколько полей да лесов, еще кучу народу можно натыкать. Но если решишь себя убить, то будь добра, сделай это на соседнем участке – во-он там, за белым забором, – она даже повеселела. – У них и дерево есть подходящее, и запруда.

– Вы серьезно? – спросила я.

– А что? Они нам как-то куру дохлую подкинули, – пожаловалась Фрида. – Вилли вроде умный кот, а тут ошалел. Перья разнес по всему дому, сам измарался, я намаялась, убирая. А если потом станешь призраком, из-за неутоленной любви, то тоже не посрами. Вой там во всю голосину, греми посудой по ночам – у них в доме, не у нас.

– Вы издеваетесь, – уверилась я.

– А ты разве нет? – спросила она. – Пришла тут, кровь с молоком, а блеешь как овца. Хочешь Норта – так соблазни. Благо есть чем.

Она отвернулась, словно давая понять, что разговор окончен.

– Если вы мне поможете и расскажете всю полезную информацию, я вам заплачу, – предложила я.

Многие великие полководцы не гнушались использовать наемников. Главное – следить, чтобы противник не заплатил больше.

– А вот это уже интересный поворот, – Фрида хмыкнула и села напротив – точно как Нортон этой ночью. К счастью, она была одета и рук моих не гладила. – Сколько?

***

В итоге мы сторговались, и обе остались довольны собой. Фрида – потому что я клятвенно пообещала удвоить ей жалованье, если стану женой Мрока, я – потому что теперь у моего воина была мотивация на победу. Ну и, что скрывать, душу приятно грело осознание, что я обвела ее вокруг пальца.

Кот спрыгнул с окна, и я, выглянув, увидела Нортона. Он шел откуда-то со стороны леса и снова был без рубашки. В солнечном свете мой жених выглядел ничуть не хуже, чем ночью, и я задумчиво разглядела и широкие грудные мышцы, и жесткий пресс.

– Я ведь не ради денег согласилась, – заявила Фрида, хотя у нее даже лоб взмок – так яростно она торговалась. – А потому, что Норта с детства знаю. Он заслуживает женщину, которая будет смотреть на него вот как ты сейчас.

– Что? – удивилась я. – Ах, да. От него глаз не оторвать, верно?

Скорчив умильное выражение лица, я вновь посмотрела в окно. Из оранжереи, что поблескивала стеклянными гранями точно бриллиант, вышел садовник – приземистый небритый дядька в клетчатой рубахе, и загородил мне весь обзор на кубики Нортона.

– Договорной брак – дело обычное, – продолжила со вздохом Фрида. – Особенно среди магов. Сохранить силу крови, и все такое. Но ты ведь тоже из этих, так что вреда не будет. А деньги, что за невесту дадены, Норт может с лихвой вернуть.

Она как будто сама себя уговаривала.

– Чего ж не возвращает? – спросила я. – Влюблен в свою избранницу?

Как увидел десять лет назад, так ни разу больше не соизволил явиться.

– Норта заставили, – коротко бросила Фрида. – Родители надавили, у старшего сына были проблемы, а Норт, он ответственный… Ты о том поменьше думай. Он тебя взял на работу, хотя ты тут нужна, как собаке здрасьте. Значит, уже ему понравилась.

Для легкой интрижки – возможно. Последним его подарком было зеркало, которое всякую девушку, что в него смотрелась, делало блондинкой. К счастью, эффект пропадал уже через неделю, но все эти семь дней, что я проходила златовлаской, Нортону наверняка икалось. Я же в очередной раз убедилась, что такой, как есть, ему не нужна.

– Вообще-то он мне кучу работы надавал, – спохватилась я. – Вишни! Без косточек! И еще белый передник!

– Это давай сама, – подняла ладони Фрида. – Мне в таверну пора возвращаться.

– Ты же обещала мне помогать! – воскликнула я.

Фрида взяла меня за предплечья и легонько встряхнула.

– Каждый сам растит свой сад, – многозначительно сказала она. – Как же эта Диркова премудрость к зубам вязнет, тьфу…

– А какую-нибудь важную информацию…

– Дай-ка подумать, – она пристально посмотрела на побеленный потолок кухни, как будто там могла быть подсказка.

– Что-то важное, – подтолкнула я ее в нужном направлении. – Что-то сокровенное о Мроке.

– Норт – молодой здоровый мужчина, – сообщила Фрида. – Он сидит тут уже месяц как сыч. Так что надень юбку покороче, расстегни пару пуговок, и никакой передник не нужен. Ну, все, удачи, а я пошла.

Подхватив пустую корзину, она покинула кухню, и вскоре я увидела ее на лужайке. Остановившись рядом с Нортоном, сказала ему что-то, а потом повернулась ко мне и помахала рукой.

...
5