Читать бесплатно книгу «Горький сахар» Ольги Трифоновны Полтараниной полностью онлайн — MyBook
image

Сложность простоты

Быстрое и безошибочное ориентирование на местности составляет важный элемент в подготовке военнослужащих.  Разведчик-нелегал должен знать наверняка территорию внедрения. Виктор готовился к командировке – изучал аэрокосмические карты, фотографии Кубы. Работал в тестовом городке КГБ, условия которого максимально приближены к кубинской действительности: порты, маяки, электростанции, заводы, вокзалы, дороги – всё соответствовало натуре, уменьшенной в десятки раз.

***

Беременность у Таси набирала силу. Фигура приобретала всё большую округлость. Изменились предпочтения в еде. На передний план вышли солёные огурцы, квашеная капуста и селёдка.

Проснулась тяга к поеданию мела. Виктор купил детские мелки, но, жена не обнаружила к ним аппетита, объявив их «пресными». Рассказала, что в детстве ела кусковой мел, которым железнодорожники помечают грузовые вагоны. Сглатывая слюну, вспомнила о его удивительном «ореховом привкусе».

Обходчики на ближайшей станции рассмеялись, когда узнали для чего Виктору понадобилась провизия такого рода.

Он принёс домой несколько кусков. Тася, смачно уминая за обе щёки «ценнейший продукт», говорила, что ничего вкуснее в своей жизни не едала!

***

В части иностранных языков, обучение шло в штатном режиме, кроме одного «но»: сибирячке не давался французский язык. Тася не чувствовала глубинную суть интонаций, не улавливала логики формирования звуков. Ещё хуже обстояло дело с духовным восприятием языка, что окончательно подрывало настроение.

Преподаватель – педантичный профессор, слушая, как его ученица «молотит» на «французском», с трудом сдерживался, чтобы не выказывать пренебрежение и не выходить из себя. Со стороны казалось, что Тася порет абракадабру на чистом русском языке…

Как-то раз, он попросил описать человека на картинке, применяя аллегории. Про зубы Тася сказала, что они «белые как снег и крупные, как у лошади». Оказалось, что французы в характеристику зубов вставляют единственное сравнение: «белые, как молоко».

С опаской (как бы опять не опростоволоситься!) Тася провела аналогию ушных раковин с варениками, лопухами, локаторами. Увидела, что профессор молчит, продолжила: «…они бывают как у слона, кролика, лисички, осла; лопоухие, вислоухие…»

– Достаточно! – остановил её преподаватель, – Нужно иметь в виду, сударыня, что деликатные французы не позволяют себе отождествлять людей с животными. Будет правильным во время дружеской беседы не вдаваться в подробности описания частей тела человека.

Он терпеливо показывал ученице французские звуки. Объяснял правильность произношения гласных и согласных. Тася смущалась и краснела. Ей казалось, что язык у неё во рту увеличивается в несколько раз и деревенеет, как только нужно говорить на французском.

Занятия не давались.

Виктор тоже пытался объяснять, но чувствовал, что теряет терпение, бросал урок, чтобы ненароком не обидеть беременную жену.

***

– Тася умная и способная! У неё потрясающая память! Только не даётся ей французское произношение! Как пояснить ей эту сложность, по-простому? Беда в том, что она сама не знает, чего ей не хватает для прозрения! – попросил Виктор помощи у друга отца.

– Есть у меня одна знакомая. Она родом из бывших дворян. Французский язык для неё – родной. Сам ей позвоню, – пообещал Епифанцев. Посмотрел на Виктора пытливым взглядом и спросил:

– Когда Тася должна родить?

– В августе, Алексей Валерьевич, в самом начале, – ответил Виктор.

– Ну-ну, – удовлетворительно выдохнул полковник, – в августе это хорошо. До холодов малыш окрепнет… Вот тебе адрес учителя – Лилия Максимилиановна Рождественская.

***

Виктора встретила пожилая приветливая женщина. Усадила за стол, напоила чаем, внимательно выслушала и попросила:

– Расскажи о жене. О её семье, образовании, профессии, увлечениях…

***

Тася ожидала, что Лилия Максимилиановна будет учить её, как логопед, но дама вытащила из своего саквояжа альбом со схемами анатомического строения носоглотки. Детально, с медицинской точки зрения, пояснила изменения, которые претерпевают твёрдое нёбо, язык, зубы, нижняя челюсть, гортань и лёгкие, во время произношения французских звуков, в сравнении с русскими.

Ученица с интересом рассматривала рисунки. Настраивала свой речевой аппарат так, чтобы он выдал правильную транскрипцию букв французского алфавита.

Через несколько занятий с Лилией Максимилиановной, Тася выводила французские фразы и предложения с певучестью и небесной лёгкостью истых носителей французского языка, с той степенью непринужденности, с какой говорят на родном языке…

***

…Вечером в квартире Звонцовых прозвучал телефонный звонок.

Виктор взял трубку и ответил короткое: «Есть!»

Всю ночь они просидели, держась за руки. Она не плакала. Нет. Разлука не навсегда. Просто это работа такая: Родине служить. Если не мы, то кто?..

Рано утром за Виктором приехала машина. Наступил момент расставания.

– Я не могу жить без тебя! – отчаянно прошептала Тася.

– Думай, что я рядом, только на несколько минут вышел за хлебом! Береги нашего малыша! Люблю тебя…

Не оглядываясь, Виктор вышел и закрыл за собой дверь. Из окна Тася увидела, как он сел в автомобиль.

Серая «Волга» плавно тронулась с места и исчезла за поворотом.

Часть вторая

Договорённости

Тридцать лет назад, по окончании Гарвардской школы бизнеса, Джон Смит начал работать рядовым сотрудником в компании отца. Благодаря способностям и трудолюбию, а также вследствие удачного брака с представительницей клана Кеннеди, он приумножил капитал, полученный в наследство.

Со времён молодости, Джон Смит сделал важный вывод – не решать проблемы в одиночку, потому что нельзя быть докой во всех вопросах! Он отыскивал и нанимал людей, которые находили выход из самых трудных и запутанных ситуаций.

Джон Смит имел талант тонко разбираться в психологии нужной кандидатуры. Покупал её без остатка и, как правило, не ошибался.

Прежде чем обратиться к Натану Бернарду, он перепробовал множество вариантов продажи кубинских активов, но ничего не получилось. Да и кто станет приобретать собственность, которую, в любой момент, могут экспроприировать революционные власти страны?

Смит знал, что фактически уже лишился имущества на Кубе. Отчёты от управляющего портом Мариель были хуже некуда. Прибыль не было, денег не поступало. Порт, висящий под дамокловым мечом национализации, давно превратился для хозяина в чёрный ящик.

Год общения с Натаном Бернардом в Индии показал, что этот молодой человек умён и необыкновенно везуч.

«В конце концов, я рискую только комиссионными. Возможно, он изыщет вариант, который я не вижу», – рассуждал Джон Смит, когда нанимал Натана Бернарда.

***

Натан Бернард встретился с мистером Смитом в Барселоне и получил о него напутственные рекомендации и наставления:

«Управляющий портом Мариель, Эмилио Ремеро уверяет меня, что падение доходов и снижение перевалки грузов в порту происходит вследствие торговых санкций, введенных США. Сахар – основной экспортный товар на Кубе. Вашингтон отказался его покупать. Перевозить кубинские товары стало некому.

Смею надеяться, что ты разберёшься, так ли это, на самом деле. Я понимаю, что американцы наложили торговое эмбарго на Кубу! Но Кастро же не идиот, чтобы обрушить экономику острова! А именно это и произойдёт, если Куба, или то, что там от неё осталось, перестанет продавать сахар в другие страны! Обвал экономики Кубы равносилен падению режима Фиделя. Властолюбивый команданте этого никогда не допустит! Однозначно что-то не так, из того, что говорит мой управляющий.

В Гаване тебя встретит Эмилио. Введёт в курс дела, предоставит необходимую документацию. Надеюсь, что ты сможешь разобраться в рыночной стоимости порта Мариель и попытаешься договориться с местными властями о его купле-продаже.

Тебе надлежит познакомиться с моим партнёром – учредителем АО «PMM» («Морской порт Мариель») – миссис Джонс. Она моя родственница. Живёт на Кубе. Поддерживай с ней регулярную связь. Держи её в курсе всех дел. У меня от неё секретов нет».

Натан Бернард получил аванс и направился в порт Барселоны.

Накануне он встретился с Робертом Брауном – владельцем сахарных заводов на Кубе. Роберт Браун, выступающий гарантом по сделке по приобретению сельхозтехники для них, вынужден был рассчитаться с британскими партнёрами из собственных средств. Натан Бернард пообещал Роберту Брауну разобраться с долгами сахарных заводов.

Кто прав, кто виноват

Виктора ожидал многодневный морской переход на Кубу.

В XV веке Христофор Колумб увидел утопающий в изумрудной зелени остров, с бирюзовыми волнами, набегающими на белоснежные пески, и назвал его самым прекрасным местом на Земле.

В мире около сотни памятников дону Христофору, но этот, на Площади Врата Мира в Барселоне – самый знаменитый из всех. Семиметровое изваяния мореплавателя, установленное на огромной колонне, указывает путь в сторону Нового света. Монумент расположен в том месте, откуда Колумб отправился в своё первое путешествие на поиски Индии.

Символично было повторить путь знаменитого мореплавателя.

***

На своём веку Куба пережила многое. Индейцев, основавших первые поселения. Испанских конкистадоров. Кровопролитные стычки с каперами, флибустьерами, пиратами всех мастей, бороздившими воды Карибского моря, в поисках испанских золотых галеонов. Британскую оккупацию. Засилье американцев. Национально-освободительную революцию 1959 года, после которой Куба получила название Остров Свободы.

***

Пассажирский лайнер «Queen Elizabeth» поражал комфортом и фешенебельностью. Каюты и палубы первого класса были оформлены в стиле эпохи итальянского возрождения. Залы, коридоры, рекреации выполнены в викторианской манере. Рестораны – в духе времён королевы Анны и Людовика XV. Стены украшали репродукции картин знаменитых художников.

Публика круизного судна, в основном, была праздная: преуспевающие бизнесмены, чиновники, рантье и просто богатые люди спешили к солнечным пляжам Майами из мрачной, холодной и сырой Европы.

Вечерами в элитных клубах, где по обыкновению встречались мужчины, возникали политические дискуссии о предстоящих президентских выборах в США, революции на Кубе, отношениях между Москвой и Вашингтоном.

Бесплатно

5 
(1 оценка)

Читать книгу: «Горький сахар»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно