– Сырочек, у меня для тебя плохая новость, а для меня хорошая. Твой кот сожрал все креветки, пока ехал в сумке.
– А для тебя почему хорошая? – спросила я.
– Ну так я не тащил лишнюю тяжесть.
– Рикард, ну ты же в курсе, что креветки внутри Котецио все равно остались креветками и ехали с нами?
– Ты не даешь мне радоваться жизни, – пробурчал Рик.
– Мы жутко голодные с дороги, мама накрывает внизу обед… или ранний ужин. Спустишься к нам? Я привезла вам из Эрстен-града подарки, и в том числе свежевыловленные креветки. У нас таких нет…
– Креветки?! – раздался из коридора возмущенный полурев-полувопль Рикарда. – Я что, тащил не только гирю, кота и шубу, но и креветки?!
Поразительно, но Флоренция Нейстикс вылетела из дома как ошпаренная, а Рикард даже не поднялся со своего места. Словно ничего не случилось, он вернулся к раскрытой книге и продолжил потягивать кофе.
– Вау! – выдохнул Дрю. – А можно я за него замуж выйду?
Чуть не ойкнула. На листке был набросок, буквально несколько десятков линий, складывающихся в узнаваемый женский профиль. В мой. Быстро затолкала листочек обратно и отвернулась. Какая интересная стена… а какие обои!
– Я хочу совместить приятное с непонятным, – ответил он. – Непонятное – это торт, а приятное – ликер из голубых апельсинов. Бернон из столицы приволок, шоколадная лавка Фолкритов бодяжит чудные ликеры, а тамошняя ведьма за прилавком… э-э-э… так, куда-то я не туда.
– Да не бойся так, – хохотнул Рикард, – мы им сыр придавливаем.
– Статуя короля священна, – как-то не очень уверенно проговорил принц.
На что Рикард совершенно серьезно согласился:
– Так у нас и сыр ничего такой.