Читать книгу «Когда деревья станут большими, или Скрытые города» онлайн полностью📖 — Ольги Мейтин — MyBook.
image
cover

Дилия поспешила покинуть мрачный негостеприимный дом. На улице её ждал Дэрелл.

– Я не имела дел с такими людьми, – прошептала она, и её глаза округлились, – и никогда, если бы не обстоятельства, не хотела бы иметь с ними ничего общего.

– Я понимаю и поэтому боюсь за тебя. Хранители по сравнению с ними просто ярые сторонники полного беспредела.

Дилия слегка улыбнулась и произнесла вполголоса:

– Она обещала подумать и ждёт меня завтра.

Глава 11

Солнце осветило каменные стены комнаты, открыв то, что было скрыто вечером. Хотя об этом пришлось пожалеть, но Дилия поспешила перевести взгляд на струящийся сквозь мутное стекло свет игривых утренних лучей, несколько улучшив аппетит к завтраку. Подойдя к окну, она впустила лёгкое дыхание нового дня вместе с ветерком, несущим прохладу. После зловонных «прелестей» временного жилья свежий воздух взбодрил её, наполнив лёгкие пьянящим восторгом.

Дэрелла не было, и, не слишком задаваясь вопросом, где он, Дилия быстро собралась, слегка перекусила и отправилась в неприветливый дом немногословной жрицы грядущего.

Как только Дилия перешагнула порог, сверкнула молния. Спустя несколько секунд раздался удар грома. Встретившись глазами с недоверчивым взглядом провидицы, гостья небрежно поздоровалась.

Хозяйка в ответ кивнула головой и жестом указала на скамейку возле стены. Дилия, присев, бросила взгляд за окно, где разыгралась непогода, боковым зрением продолжая следить за жрицей. Удивляло то, что вчера абсолютно спокойная женщина сегодня явно была излишне взволнованна. Складывалось ощущение, что она кого-то ожидает и этот кто-то задерживался. Дилия решила нарушить затянувшееся молчание:

– Госпожа, могу я узнать ваше решение?

– Боюсь, я не имею достаточных для вашего случая полномочий. Сейчас с вами поговорит старшая жрица, и от неё вы получите свой ответ, – с еле заметным вздохом сказала она.

– Неужели мой случай так необычен?

Женщина в синем не спускала глаз с входной двери и не сразу ответила:

– Скорее в нынешнее время необычным можно считать каждый случай.

Добавляя её словам загадочной значимости, небо вмиг потемнело, и на крышу обрушились потоки дождя. Дом вздрогнул, новая вспышка прорезала небо. Жрица невольно глянула на потолок и вновь обратила свой взгляд к входу.

– А что необычного в этом времени? – спросила Дилия, и грянул гром…

– Любопытство не поощряется в ордене. Если вы хотите стать жрицей, вам следует быть более сдержанной.

Дилия замолчала и вгляделась в окно в попытке унять раздражение.

Дождь барабанил по крыше словно одержимый. Вода обрушивалась с небес нескончаемым буйным потоком. Непроглядный мрак за окном разрывали ослепительные вспышки.

Вдруг дверь открылась, и на пороге возникла укутанная в чёрный промокший плащ фигура. Гулко ударил гром. Прямо за спиной новой гостьи сверкнула молния, словно обозначив важность момента. Женщина скинула капюшон. Высокая, белокожая, почти бледная, её рыжие прямые волосы не были спрятаны под нелепым головным убором, как у хозяйки дома и свободно обрамляли овальное лицо, подчёркивая броскую красоту и изумрудный цвет глаз.

– Ты говорила о чае, – прямо с порога произнесла она глубоким властным голосом, обращаясь к хозяйке. – От этого дождя я изрядно продрогла. Горячий напиток был бы как нельзя кстати.

Просьба прозвучала как приказ, и жрица тут же скрылась из виду.

Аккуратно повесив плащ на одинокий крючок у двери, вошедшая присела напротив и, окинув Дилию пристальным взглядом, произнесла:

– Как твоё имя?

– Лерайе, – выпалила Дилия, использовав имя надоедливой знакомой из далёкого прошлого.

– Почему ты решила присоединиться к ордену?

– Буду с вами откровенной. Вся моя жизнь – война с самого моего рождения. Я всегда выживала как могла, но последние несколько лет мой скромный дар провидицы стал усиливаться. Я постоянно вижу сны о пророчестве, которое может привести весь мир к гибели. Мне бы не хотелось стоять в стороне, я хочу быть полезной.

Глаза женщины, казалось, пытаются заглянуть прямо в душу. От этого сделалось не по себе, но отступать или сдаваться не было в привычках Дилии.

– Лерайе, ты понимаешь, что значит быть жрицей грядущего? Ясно ли тебе, что, став одной из сестёр, ты вступаешь в войну с самим злом? На войне часто приходится действовать не по заранее продуманному плану, уповая на своевременную импровизацию. Ты считаешь себя способной на это? Ты готова распрощаться с гордыней и стать частью великого ордена? Забыть о себе, быть способной на любую жертву и смиренно подчиняться воле верховной и старших жриц?

Вновь ударила молния, заполнив комнату ослепительным голубоватым светом, и вдруг стало темно. От очередного раската грома вздрогнула земля, а спустя мгновение ошеломляющим рокотом ответило эхо.

– Могу я узнать, как мне к вам обращаться, госпожа?

– Старшая жрица Сеир, – ответила женщина спокойным ласковым тоном.

– Старшая жрица Сеир, сейчас я вряд ли отвечаю требованиям вашего ордена, но поверьте, мои устремления сильны. Я готова сделать всё, чтобы стать достойной оказанной мне чести. Вы же дадите мне шанс?

Сеир улыбнулась, продемонстрировав кокетливые ямочки на щеках, и ответила:

– Лерайе, не буду скрывать, мне нравится твоя откровенность и рвение. Если ты действительно хочешь служить нашему общему делу, то я дам тебе шанс. Но ты должна знать, что до конца своего испытательного срока не сможешь покинуть дворец и твой дар будет ограничен. Тебя ожидают не простые экзамены, можно даже сказать, опасные испытания. В случае успеха у тебя появится выбор – стать жрицей или уйти. А теперь позволь спросить, и советую хорошо подумать прежде, чем дать ответ. Ты всё ещё хочешь влиться в ряды сестёр ордена предвестника?

– Да, старшая жрица Сеир.

– Хорошо. Тогда завтра в это же время будь здесь, твоя наставница придёт за тобой. Добро пожаловать, Лерайе!

Младшая жрица принесла чай. Сеир, сделав первый глоток, обратилась к хозяйке дома:

– Орша, узнай, кто из младших жриц свободен.

– Да, старшая жрица! – поторопилась ответить Орша.

Сеир продолжила наблюдать за Дилией в полном безмолвии, изредка попивая чай.

Избранная натянуто улыбалась.

Молния саданула совсем близко. Раскаты грома были такими, будто кто-то обрушивал на каменные постройки Кебуна гигантский колун. Ливень принялся стучать по стёклам с новой силой.

Дилия, силясь не отвлекаться на неистово бушевавшую стихию, обратилась к старшей жрице:

– Я могу идти?

– Да, ты сейчас свободна, собери с собой самое необходимое. Завтра приходи, и о тебе позаботятся… Все правила ты узнаешь у своей наставницы, но главное, помни: твоя жизнь отныне принадлежит ордену. А теперь ступай, думаю, мы с тобой встретимся. Но если нет, прощай, Лерайе!

Избранная не хотела возвращаться в таверну, но дождь не спешил заканчиваться, было холодно и по вечернему темно, поэтому не оставалось ничего иного.

Войдя в свою комнату, Дилия сразу оказалась в объятьях Дэрелла. Он обнимал её так, словно стремился защитить и успокоить.

– Всё будет хорошо, – прошептала Дилия, отвечая на объятья. – Пока это лишь небольшая грозовая туча на горизонте; может, гроза нас минует, обойдя стороной.

Дилия почувствовала его боль и страшную усталость, как будто весь груз прожитых лет навалился на него разом.

Ей показалось, что она ощутила то, что ему приходится выносить из-за неё, и пришла в ужас от столь эмоционально насыщенных переживаний.

– Дэрелл, завтра я ухожу во дворец предвестника, какое-то время я не смогу связаться с внешним миром. Но я верю, что вернусь не с пустыми руками.

Хранитель отстранился от неё, удерживая за плечи, и, взглянув в глаза, произнёс:

– Я надеюсь, что так и будет, но прошу об одном: вернись.

Избранная кивнула.

– А ты пообещай, что отправишься в замок императора и передашь от меня привет, – не слишком весело улыбаясь, сказала она и продолжила: – И позаботься о них. Передай Ватуле, что я люблю её и больше всего на свете хочу быть рядом! И ещё: объясни Халфасу, что я должна попытаться найти ответы и сделать всё, чтобы жизни моей дочери больше ничто не угрожало. Обещаешь?

– Обещаю! Я люблю тебя, Дилия!

– Я тоже! А сейчас мы можем пойти подкрепиться. Ты не против?

Глава 12

Ватула бодрой, уверенной поступью следовала на занятия, когда столкнулась с мрачной, как ночь, подругой. Девушка сразу поняла, что прийти вовремя не удастся. Ронове потащила её в ранее не известный ей небольшой зал. Обстановку можно было назвать изящной и слишком уж притягательной, поэтому, озираясь по сторонам, Ватула не сразу вникла в смысл разговора.

– …Саллос замечательный, но, по-моему, я влюблена, ума не приложу, что мне делать… Ватула, это не входило в мои планы, ну, совсем не вовремя, – взывала она к подруге.

– Но почему ты этого боишься?

– Это ужасно, я уже веду себя как дура. Сейчас у меня должны быть другие приоритеты, а я вдруг влюбляюсь в мастера меча, он даже не маг.

– А он-то что к тебе чувствует?

– Думаю, я ему нравлюсь. И, понятное дело, он хочет держать наши отношения в тайне.

– Может, ты ошиблась, может, день-другой – и ты поймёшь, что это была просто симпатия?

– Хотелось бы, но раньше со мной подобного не случалось. Он просто сводит меня с ума. Помнишь картину, что висит в твоей комнате? Так это его творение, он ещё и художник! Правда она восхитительна?

На мгновение замолчав и не дожидаясь ответа на свой вопрос, Ронове продолжила, но совсем другим, более спокойным тоном:

– Но ты права, может, всё пройдёт. Подождём, – как-то вдруг абсолютно успокаиваясь, произнесла она и неожиданно закончила свой монолог: – Ладно, пойдём к деду, а то будет злиться и наставления читать.

Ватула первой покинула комнату, и подруги вместе зашагали по направлению к Халфасу.

Когда девушки вошли, великий маг стоял у своего стола с увесистым коротким мечом в руке. Его голубые глаза не присутствовали в этом мире. Тело напоминало изогнутую ветку, способную сломаться под весом тяжёлого оружия.

Клинком великий маг указывал на дверь. Но не успели Ватула и Ронове подойти к нему, как послышался щелчок, и перед ними возник их директор.

– Давно так стоит? – сразу поинтересовался он.

– Мы только вошли, – ответила Ватула.

– Ясно. – И Заган ткнул старика в руку указательным пальцем.

Тот уронил меч, и его глаза вроде бы начали проясняться. Неожиданно Халфас широко развёл руки, и Ватула, вдруг что-то почувствовав, оттолкнула Ронове к стене.

Ударная волна, врезавшись в застоявшийся воздух небольшого помещения, с грохотом подхватила упавший меч и швырнула его в стену, вбив по рукоять. В том самом месте, где как раз могла находиться Ронове, если бы не предчувствие.

Над ними повисло облако пыли, но, к счастью, никто не пострадал.

– Жрицы, они здесь! – Заган указал в сторону двери.

Ватула обернулась, но никого не увидела:

– Где?

– Я их не видел. Но одно могу сказать точно: здесь стало небезопасно. Вы обе чудом выжили, но кто знает, что будет завтра.

– Мы не можем уйти, – тоном, не допускающим возражений, произнесла Ватула.

– Ещё как можете. Если они способны управлять великим магом, то здесь выжить у вас нет и крохотного шанса. Дайте руки, и пойдёмте отсюда. У меня есть отличное местечко, там вас никому не найти.

Обе обернулись на Халфаса, он всё так же стоял с отсутствующим взглядом.

– Быстрее, – поторопил Заган.

Девушки подчинились, и в тот же миг, как ладони коснулись его руки, фиолетовый дым окутал их. Но в последнюю секунду перед перемещением Ватула обернулась на дверь, и ей показалось, что в комнату входит Халфас.

Глава 13

Дилия следовала за своей наставницей, по пути успевая заглядывать в настежь распахнутые двери. Издалека доносились голоса, но слов было не разобрать. Откуда-то раздавались громоподобные звуки, от которых вздрагивало всё вокруг. Где-то играла торжественная, почти героическая музыка, мягко затухающая в необычной акустике дворца. Весь неблизкий путь ей попадались лишь пустые залы и коридоры, она не увидела ни одной жрицы, но ощущение, что за ней наблюдают, не покидало.

Дворец представлял собой лабиринт коридоров, залов и комнат, но размеры их определить не представлялось возможным. Словно увиденное не имело чётких границ. В помещениях стояла мебель, декорированная в приглушённых тонах. Почти все предметы интерьера были в сине-зелёной цветовой гамме, обманывая периферическое зрение и вынуждая оборачиваться, будто это вовсе не предметы, а жрицы в своих неизменных одеяниях. Они свернули в очередной зал, щедро расцвеченный непонятно откуда просачивающимися янтарными лучами, и проследовали дальше. Особенно удивляли мраморные лестницы, ведущие на призрачные, растворявшиеся в магическом свечении балконы. При взгляде на них создавалось впечатление непосредственной близости верхнего мира. В предполагаемом центре зала находился гигантский кристалл, в три человеческих роста высотой. Он переливался, отражая свет всеми своими гранями. Наставница направилась прямо к нему, и Дилия пошла следом.

– Это предвестник, благодаря ему существует этот дворец, и он помогает нам выполнять свой долг. Подробнее ты узнаешь о нём позже, а сейчас ты должна коснуться его. Если ты не желаешь зла, он примет тебя в наши ряды. Если предвестник почувствует обман, то сам нейтрализует угрозу.

Дилия уверенно шагнула к кристаллу, в котором с её приближением начал клубится серовато-синий дым. Прикоснувшись ладонью к холодной поверхности, избранная почувствовала, как из неё что-то уходит, исчезая в глубинах артефакта. Но вместе с этим сплошной безудержный поток воспоминаний ворвался в неё.

– Удивительно, не правда ли? – поинтересовалась наставница.

Дилия вдруг поняла, что находится в другом помещении. Они стояли у огромных дверей, напоминающих собранное в одном месте холодное оружие разных эпох, застывшее в стремлении попасть на небеса. Размеры скрытого за дверьми пространства, вернее его полное отсутствие, принуждали забыть обо всём: небесный потолок, одаривающий солнечным светом зал, искрящийся пол, украшенный самоцветами. Почти в центре предположительно круглого пространства возвышался помост с массивным троном из материала, похожего на хрусталь. Между устремлённых в бескрайнее небо колонн мелькнула чья-то фигура. И в тот же миг зашли жрицы в сопровождении воинов охраны, облачённых в полностью скрывающие индивидуальность доспехи.

– Приветствую тебя! – донёсся спокойный бархатный голос.

Дилия обернулась и увидела темноволосую женщину с длинным, слегка костистым лицом, занявшую хрустальный трон.

Женщина, не скрывая любопытства, окинула новенькую беглым взглядом золотисто-карих глаз и продолжила:

– Мы рады, что ты примкнула к нашему ордену. Сейчас нам нужны талантливые новобранцы. Предвестник нашёл в тебе редкие способности и прочёл в тебе схожие с нашими устремления. Это говорит в твою пользу, но ты что-то скрываешь, и твой особенный дар указывает на твоё необычное происхождение. Хочешь ли ты сказать здесь и сейчас всю правду о себе?

– Моя правда в том, что я хочу мира для всех. Если наши цели совпадают, то я не понимаю, чем может помочь дальнейшие обсуждения моей скромной персоны. Я надеюсь быть полезной и найти сторонников, познать силу пророчеств и научиться правильно трактовать их, дабы постичь истину.

– Допустим. Тогда послушай для начала историю: лет двадцать назад сёстры ордена пытались остановить одно пророчество. Предвестник указал на необратимость, но мы всё равно надеялись помешать его осуществлению, не используя жёстких мер воздействия. Предсказанное сбылось и повлекло за собой исполнение следующего пророчества, что несёт гибель всему миру. Теперь наши действия должны стать более решительными, и мы пойдём до конца.

– Это пророчество неизбежно?

– Возможно, но мы надеемся помешать. Если потребуется, нанесём превентивный удар. Это всё, что тебе стоит знать. А теперь умерь своё излишнее любопытство и следуй указаниям своего наставника.

– Благодарю вас, верховная жрица! – произнесла Дилия и последовала за уже идущей к выходу наставницей.

Жрицы расступались перед ними и внимательно разглядывали её в полном безмолвии.

Дилия вглядывалась в их глаза, а нить воспоминаний вдруг начала истончаться, ускользая. Казалось, разум замерзает. Пройдя вдоль бесконечных дверей, они подошли к одной, и Ками, пропустив Дилию вперёд, произнесла воркующим голосом:

– Открой себя, откройся предвестнику, подчинись, и ты пойдёшь дальше. Это твой первый урок. Я вернусь, как только ты его выучишь.

Дверь закрылась. Дилия оказалась одна в темноте. Но не это пугало, а то, что память стремительно покидала её, возникала пустота и в ней не оставалось даже намёка на то, что можно было отыскать и за что уцепиться, чтоб предотвратить падение в бездну забвения.

– Откажись, – вдруг прошептала Дилия, не понимая, о чём сама говорит.

Но это слово всё повторялось в голове, как наваждение. Кто-то взвизгнул, словно от боли. Дилия зажала уши ладонями и вдруг поняла, что это она кричит. Кто-то коснулся её губ пальцем. Тишина милосердно вернулась, и она, ощупывая воздух в поисках неизвестного, обошла свою маленькую темницу. Никого не было.

– Кто тут? – обращаясь в пустоту, произнесла Дилия, но слова вернулись затухающим эхом.

– Подчинись, – вдруг ответил незнакомый мужской голос.

Но избранная точно знала, что никого нет, это в её голове. Вокруг всё закружилось, глухой смех прокатился по комнате и стих.

Дилия лежала на спине. Она не чувствовала падения, не понимала, что с ней происходит и уже не могла вспомнить, как и зачем сюда попала. Дилия словно наблюдала за кем-то другим, чужим, незнакомым человеком, почему-то используя его тело, но не вполне.

Внезапно дезориентированная женщина обнаружила, что стало светлей, и с ужасом увидела, как нечто, приобретая человеческую форму, встаёт на колени между её ног.

– Откажись от своей воли, – изрёк голос. – Откажись от своей плоти, и я верну тебе потерянное, дарую покой.

Но избранная точно знала только одно: для неё нет и не будет приказов.

– Нет, – произнесла она, обращаясь к призрачному гостю.

«Кто я?» – пронеслось в голове.

Мерцающие глаза уставились на неё.

– Ты никто, ты просто потерянное воспоминание, – громко и властно пророкотал голос.

– Нет, – без тени сомнения ответила она.

Глава 14

Ароматом полевых цветов был насыщен весь воздух. Давно нехоженые тропки заросли травой, но от этого первозданная красота местности только выигрывала. Ватула огляделась по сторонам. Впереди виднелся лес. Мелодичные трели и щёлканье доносились из-под балдахина древесных гигантов. Едва различимая речушка, бегущая в тени деревьев, затаилась в утренней прохладе. Над водой колосились заросли камыша. В зеркальной глади, мерцающей звёздами игривого света, отражалось ясное голубое небо.

– Где мы? – поинтересовалась Ватула, обращаясь к на удивление довольному директору.

– Название тебе ни о чём не скажет, но тут вас никто не найдёт, и это главное. Вам обоим здесь обязательно понравится. За Халфаса не переживайте. Он будет в безопасности, как и все в замке. Теперь, когда ордену больше незачем совершать набеги в надежде заполучить ключевую фигуру пророчества, никому из ваших близких ничего не угрожает. Да и заботы о вашей безопасности делали их слабее. Так что можно, откинув тревоги, приступить к самой важной задаче, а именно как можно скорее открыть весь потенциал посапывающего в вас обеих дара. Я уверен, что идеальней места просто не существует.

– Господин директор, я не разделяю вашей уверенности. Если жрицы грядущего проникли в замок, то всем, кто остался, угрожает серьёзная опасность, и то, что вы пытаетесь убедить нас в обратном, – либо следствие излишней, неоправданной беспечности, либо какой-то умысел.