Мысли у дома Ипатьева
Дорога длинная, пустая была так долго без огня
И вот пришла пора святая, которая спасла меня
Отцы и деды, поколенья восстали мигом
Рядом в ряд
И мы, как воины России, должны спасти её опять
Благая вера, где ты в людях?
Восстань, воспрянь и воскреси
В Россию веру вековую в народе нашем укрепи
Заветы предков поминая
Нельзя России изменять
О Русь!
Воскресни, созидая
Чтоб, созидая, побеждать
Oleg Filatov
October 1995
Thoughts near the Ipatiev House
A long road has long been dark
But one day the Holy Dawn has saved me. Fathers, grandfather, generations
Have risen, row upon row
We, the Warriors of Russia
Must save our land once more
Oh, good Faith, where are you?
Help the Russian people rise, liven up, resurrect
Remembering the behests of ancestors
One cannot betray one’s motherland
Oh, Russia! Resurrect and create
Through creation you will win the whole world
Когда приходит час судьбы
Когда приходит час судьбы
Мы поминаем всех усопших
И на останках тишины
Мы мысkи наши поверяем
Мы помним всё, всё, кроме снов, – История, судьба, Россия
Когда приходит час судьбы
Мы поминаем всех героев
И день и ночь, и тьма и свет
Борьба, смятение души
И горе, счастье и любовь
Нас посещают в час единый
Приходят новые огни – Огни, которых ожидали
Мы все, конечно, сплетены
И нашем горем, и печалью
Судьба и Бог, и мы – России верные сыны
Сегодня путь мы выбираем
Oleg Filatov
September 1994
When the fatal hour strikes
When the fatal hour strikes
We commemorate our dead
And in the silence the thoughts
Are crowding into our minds
We remember everything but dreams – The history, the fate, Russia
When the fatal hour strikes
We recall all our heroes
And in day light and at night
The fight, confusion, grief, happiness
And love visit us at this hour
New lights we were waiting for
Have come
Of course, we are all interlaced
With our grief and sorrow
Today the Fate and God, and we – The faithful sons of Russia – Are choosing our way
I often thought about how I coucld tell the truth about my father. After having talked with my friends, colleagues, and acquaintances I came to the conclusion that it should be written in the way he himself had told about it. He was not a historical character of a distant epoch but our contemporary born early in the XXth century and during 84 years, together with his people, endured hunger, suffering, and repressions. It is almost impossible to imagine, how he felt, realising who he was and keeping silent for so many years. He had seen and endured a lot to save himself and his family, his children. Maybe we shall never know the whole truth but we should try. “Non progredi – estra gredi’ (“Not to go forward means to go backwards’)
Father had lived a long life. He had compensated for his physical defects by his constant desire for harmonious development and knowledge. This had given him a stimulus to live. We, his children, were born when he was far from being young, we cheered up, he sensed a new meaning in life. And when his granddaughters were born, the truth finally came out and he told their mother, my wife Anzhelika Petrovna, about his tragic fate. It was in 1983, five years before his death. Only then did we understand that Father and the boy whom he spoke of as executed on the night of 16—17 July, 1918, but not killed, in the basement of the Ipatiev house in Ekaterinburg, – was the same man, that is, he was Alexei Nikolaevich Romanov. Before, he had told us about it allegorically, piece by piece to each of us. Now we are collecting all his stories and our reminiscences of him to better understand what had happened. Part of the reminiscences of the members of our family – his children and his wife Lidiya Kuzminichna (due to her, strictly speaking, he had lived for so many years) – has been published in newspaper articles and served the basis for special investigations carried out by experts and continued until now. Unfortunately, there are many gaps in these reminiscences: he was restrained in his stories and we were children then and did not ask him any questions, we simply believed that what he had said was true. How could we not believe in our father, when we saw how he suffered and understood that his life could have been quite different! One might notice repetitions in this book, but this is not so awful. The most important thing is – to be honest (this is the basic principle) and to tell the truth as it could have been/. Of course, much could have been taken from the archives, both open and closed. But we cannot get there due to some circumstances, partly for lack of money, partly because of the fear which still lives in people. But without reading these pages, which will cause us to not allow anything like that to happen again, we will not know how the history of our country could have formed, without the revolution. If we speak about repentance, we should understand who killed Emperor Nikolas II. Why have none of the leaders of the country, specialists in forensic medicine, or laywers suggested a true version of those events in July 1918? How has the life of the participants of this tragedy in Ekaterinburg developed?
In 1988, on his death-bed, Father said: “I’ve told you the truth, and that’s what the Bolsheviks have brought Russia to.” We, his children, know that he has not deceived us. Unfortunately, he had told us little, and we still have questions. But as if his soul is still with us, we ask him questions, as if he was alive, trying to go back in time and associating with him
When one’s parents are alive, one takes them for granted, without thinking that they are not going to be with us forever. Therefore we have now to collect the crumbs of what he had said, supplementing his story with our own considerations and new facts revealed during recent times. Therefore Father’s story is sometimes interrupted by my reasoning’s. The investigation is not finished yet. Our friends, relatives, colleagues, and scientists interested in this story are helping us to carry this heavy cross that has fallen to our lot. I hope that, after all, all of us will know the truth. And this will be the real compensation
Yes, this is a fantastic and still not cleared up story. The first reaction to it of most of people is: “It can’t be so!” When children are confronted with something unknown, they cry, but grown-ups try to turn their back on it and ignore it. Apparently this is the reason, why, despite some serious examinations carried out on our initiative and voluminous, actual material now accumulated by various scientists, the official structures have not seriously investigated this story, which has a lot of blanks. There is no other explanation to the contrary. But nobody has been interested in checking up on whether it is so. And maybe the point is that such a story does not appeal to everyone… This is a form of unconsciousness, one way to forget. I am a christian and it is my opinion that only atheists have to be convinced. Of course, we, his wife and his children, simply believe in our father, but still not everything in his life is clear to us, because he had to keep out of sight in order not to expose us and the people who had helped him to danger. Therefore we are trying to find more facts to unravel the whole truth about this martyr who lived a long life, and saw and experienced so much that it would have been enough for several lives. As far as the improbability of this story is concerned, – the rescue of innocentchildren from terrible death is a miracle. God saves!
Father’s Biography
How did this all start? It began when father himself prompted us to start studying his life. He did it with his stories, when he told us what he knew about the execution of the Tsar’s family. Of particular importance for us was the fact that a boy remained alive after the execution of the Tsar’s family in Ekaterinburg, and in 1983 father gave us detailed information that the boy, i.e. Tsesarevich, was he himself. This information corresponded to the facts reported by members of the State commission to the media. Later on the family decided to be more active. Within the framework of a criminal case, prosecuted on the fact of murder, without trial or inquiry of the family of Nikolas II, it is said that the bodies of two of the Emperor’s children – Tsesarevich Alexei and his sister Maria – have not been found
We have gotten acquainted with the inquiry carried out by the investigator Nikolai Alekseevich Sokolov1. We have studied the materials of his book. We have gotten acquainted with the evidence of Vladimir Nikolaevich Derevenko, the Heir’s doctor, with the materials of interrogations of staff-captain Simonov, later a member of Kolchakov’s counter-intelligence, as well as of investigators: I.A. Sergeev, V.F. Kirsta, and A. Nametkin. We have read the report by the public prosecutor of the Kazan forensic department Miroliubov to Minister of Justice Strynkevich on the course of inquiry into the execution of Nikolas II and his family on December 12, 1918. Tomashevsky, investigator, said that many of those mentioned above were of the opinion that not everybody had been killed on the night of July 16—17, 1918. Staff Captain Simonov’s opinion deserves special attention. The fact is that before the White Czecks occupied Ekaterinburg, Simonov had served on the third army staff under the command of Berzin. General Diterichs2 mentioned in his book that he had sent the officer to the army of Kolchak. After the occupation of the town he served under Admiral Kolchak as chief of the intelligence and counter-intelligence unit. He himself reported to Admiral Kolchak that, according to the information available, the Tsar’s children had been rescued. However later on General Diterichs dropped this theme (that is, the content of the report by Staff Captain Simonov)
We should emphasize that the life and fate of the participants of the outside guard of Ipatiev house have not been mentioned in any of the published materials on the investigations of the execution of the Romanovs. We may only get detailed information on the team of executioners. And who were the soldiers from the local people, the participants of the outside guard? Who were their relatives? Where did they live? What was their occupation? What were their connections? By that time the situation had been unstable, the Soviet power had not yet been established in the Urals. The people had lived as they always had
What was to be done if the power changed to-morrow? What would life have had in store for them if the Whites came? In those days, being in contact with the Tsar’s family, could change their opinion of them and help them to regain power. They did not know how long they would guard the Ipatiev house, or what was in store for them. They exposed themselves to risk. The Whites and the tsar’s adherents could find them and they would have to answer for their service under Soviet power
One should note that the investigators have not examined the fates of those children of Nikolas II who had been executed but not killed, let alone who could have rescued them provided they remained alive, that is, Tsesarevich Alexei and Maria, Grand Duchess.From Father’s stories we, his children, knew that the rescuers were the Strekotin brothers, Alexander and Andrei, and the Filatovs, Alexander and Andrei, from the first company of the First Peasant Regiment, quartered in Ekaterinburg, as well as Vasily Nikanorovich Filatov, brother of Afanasy Nikanorovich Filatov who fathered Ksenofont Afanasyevich Filatov. Vasily Nikanorovich had lived in Ekaterinburg till 1921 and after serving in the army he returned to Shadrinsk.The respective archives of the CPSU Central Committee do not contain any information about the Strekotin brothers. There is information on the jewels in corsets handed by Yurovsky, but nothig is said about two other corsets, those of Tsesarevich Alexei and Maria Nikolaevna, Grand Duchess. Yurovsky was responsible for the delivery of the royal valuables. What did he do with these corsets? How could he allow for such a shortage? Maybe he got them as a payment for the freedom of the Tsar’s two children? Answers may be found in his biography. We should take an interest in the qualities of this man, hisstrengths and weaknesses, his vital interests. After all, he was born long before the revolution. We learned that from youth Yurovsky had loved to search for hidden treasures. He did it and was rich. From 1905 he had lived in Berlin. His biographical data can be found in a book by O.A. Platonov1.Hardly anybody noticed the fact that he had lived in Berlin, that he had changed his religion (and this always implies one’s inner break-down and submission to another world view) and, moreover, became a man capable of carrying out other people’s orders. Having studied for only 1,5 years, in Berlin he became a professional photographer. After having lived in Germany for seven years, shortly before the First World War broke out, in 1912 he appeared in Russia, in the Urals, in the region of concentration of the defence industry of the Russian Empire. That same year he opened a photographer’s studio of his own and started working. He compiled a card-index of all the prominent residents of Ekaterinburg: administrators and heads of enterprises. We cannot rule out the possibility of his handing over the needed information to the enemy. After all, the Revolution broke out only five years later.From Father’s stories and other available facts and documents, many of the agents either sent to Russia or recruited by the German intelligence service and living in Russia both during the first World war and before World War II, handed over the lists of suspect soviet people to fascists. The consequences are obvious.For instance, a certain head physician of a regional hospital had lived and worked for 17 years in one of the frontier regions in Bielorussia. In 1941, on the intrusion of fascists, he handed over the lists of 100 activists, whom the Germans sent to the gestapo.So, Yurovsky handed over his card-index to the Emergency Commission (ChK) and, using it, the chekists made raids into the apartments of these activists. The scheme of action is the same.In 1914 Yurovsky was called up to the rear units, where, again, he was sent to study. He became a military doctor’s assistant and again served on the home front. Being constantly in contact with the staff of hospitals, with officers and soldiers coming from the front for cure, he gathered the needed information. These and other facts testify to the possibility, that probably, he was not the man he pretended to be. In 1917—1918 there were negotiations with the Germans in Brest-Litovsk. And again, there he was! He provided the guard for the hostages, that is, the family of Emperor Nikolas II. First, the Emperor, the Empress and some of the children were brought. Tsesarevich and his sister remain in Tobolsk. Why? After all, the main problem was not to leave the Emperor’s heirs alive. It means that at that time the problem of paramount importance was to negotiate with the Germans. Thus, a direct communication during negotiations with the Germans was carried out via Yurovsky. So, after the Emperor’s refusal to surrender Russia to the Germans, Yurovsky receives an order to exterminate the hostages. But how? Three weeks before the execution all the Russian-speaking guard and Doctor Derevenko were replaced by German-speaking people. Upon the execution of the Romanov family the German-speaking guards were killed – there were five of them. The Russian-speaking people are blamed for the execution, while contrary to everything they have rescued part of the family of Emperor Nikolas II. Yurovsky carried out the enemy’s order. Then he takes the jewels and three vans of royal robes and sets off for Moscow. And Tsesarevich Alexei lives in Shadrinsk at the Filatovs’. Of interest is that the Filatovs and certain Yurovskys are neighbours. Who are they? On February 24, 2000 we received an answer from the Shadrinsk municipal archive which read: in the fund of the Shadrinsk municipal uprava (administration), the sorting register to the municipal budget as of 1915 contains several real estate owners named Yurovsky. Almost all of them are former peasants, natives of the Makarov district, Shadrinsk region: Peotr Andreevich, Ivan Andreevich, Emel’an Yakovlevich, Ivan Ivanovich, Peotr Alekseevich, Ivan Osipovich, and Anna Kirillovna Yurovsky1. It is difficult to determine to-day whether they had been that Yurovsky’s relatives, but such a coincidence does exist. Relatives? It means that they had had no contacts with that Yurovsky. Yurovsky’s ancestors had been exiled to Siberia for theft and the relatives did not like him very much for his cruelty and for his attitude towards them
О проекте
О подписке