«Храбр» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Олега Дивова, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Храбр»

5 
отзывов и рецензий на книгу

ivan2543

Оценил книгу

«Храбр» - необычный для Дивова проект, это заметили все и сразу. Необычная тематика, необычная форма.

Как видно, Дивов любит писать про сильных и умеющих рисковать людей, настоящих мужиков. Здесь и боец спецназа («Мастер Собак»), и суперагент контрразведки («Братья по разуму»), и «выбраковщик»-опричник («Выбраковка»), и военный священник («Саботажник»), и горнолыжник («Толкование сновидений»), и милиционер вместе с журналистом («Ночной смотрящий»), и многие другие. И если Дивов решил обратиться к Древней Руси, про кого же вспомнит в первую очередь? Конечно, былинных богатырей!

Однако храбры, как называли на самом деле могучих воинов (монгольское «багатур» впоследствии превратившееся в «богатырь» завезли на Русь позже, во времена ига) не просто «люди героической профессии», но люди эпохи, совершенно отличной от нашей. До этого Дивов обращался только к современным сюжетам или не слишком далекому будущему. Поэтому произведение, посвященное исторической тематике – очень смелый эксперимент для писателя.

Историческая проза – дело скользкое. Как известно, основной сложностью является соблюдение фактов истории и колорита, антуража, языка эпохи. И если первое не является сложной задачей при наличии справочной литературы, то на втором многие «прокалываются». Есть две крайности – осовременивание языка с одной стороны и перегрузка его архаизмами, историзмами, старославянизмами и т. д. С первым все понятно, второе тоже плохо – такой текст сложно читать и воспринимать всерьез.

Дивов нашел способ избежать обеих крайностей: он просто исключил по возможности анахронизмы, оставив только те слова и выражения, которые могли употребляться в описываемую эпоху. Возможно, это несколько обеднило авторский язык, зато не превратило книгу в сомнительную «летопись».

Главное, что бросается в глаза – неоднородность, какая-то асимметрия. Первая часть с художественной точки зрения значительно сильнее второй. Вторая же уступает и языком, и сюжетом.

В первой части автор открывает нам свое видение былинных событий. Дивов старается раскрыть истину за народными гиперболами и широкими фольклорными обобщениями. Выдвинутые им гипотезы чрезвычайно смелы и убедительны. Очень интересно было увидеть Илью как реального человека, а не фольклорный образ. Илья в романе отличается от былинного прототипа довольно сильно. Он столь же силен и независим, но при этом обладает какой-то первобытной наивностью и инстинктивным чувством справедливости. Выведя родословную Ильи от реликтового существа, Дивов показал истоки этого характера. Илья действительно подобен зверю – ведет себя непосредственно, добродушен и щедр с друзьями, бесстрашен и беспощаден в битве (и при этом совершенно не способен на бессмысленную жестокость), честен даже по отношению к врагу – по крайней мере, пока тот сам не проявит коварство. Это удивительно обаятельный персонаж, настоящий герой. При этом он ощущает свою чуждость миру, в котором с каждым годом все больше значения придается деньгам и дипломатической хитрости, и все меньше – чести и дружбе. Он далеко не глуп, но предпочитает честный бой с противником.

Добрыня – политик, своего рода покровитель Ильи, помогающий ему не запутаться в сложностях жизни при княжеском дворе. Он очень сильно отличается от Ильи – в романе он больше стратег и командир, нежели боец. Он – представитель нового мира, в котором слово останется за многочисленными армиями и дальновидными полководцами. Он уважает силу и независимость Ильи, понимая, что моральная чистота этого первобытного воина для современных людей недостижима. Недаром к концу жизни Илья все чаще задумывается о монастырском уединении.

Вторая же часть несколько слабее первой. Она напрочь лишена фантастического элемента, да и интрига в ней не до конца «закручена». «Спецоперация» русских воинов на территории Византии обещает вроде бы массу опасных приключений, но вдруг все проходит как по маслу и даже ошибка, стоившая жизни мятежному правителю ничего практически не меняет. Понятно, что автор хотел создать атмосферу напряженного ожидания, однако этого не удалось. Скорее испытываешь какое-то разочарование – ждешь приключений, и вдруг все заканчивается легкой победой. Получается какое-то невнятное восхваление русского оружия. В общем, Дивову не вполне удалось выразить идею второй части (имхо).

Очень сложно определить жанровую принадлежность романа. Отнести его к чисто историческому жанру нельзя – слишком много делает автор смелых допущений. Однако и «славянским фэнтези» его назвать невозможно – единственный фэнтезийный элемент – наличие у йотунов-неандертальцев сверхъестественных способностей. Поэтому на мой взгляд этот роман можно отнести скорее даже к жанру криптоистории, т. к. он во многом раскрывает перед нами вероятные умолчания летописей и истинный смысл фольклорных иносказаний.

Мир романа удивительно живой, немало места отведено раскрытию характеров героев. Немало на страницах «богатырского» юмора, в особенности запоминается «закадровый» персонаж Дрочило, несомненный предок мичмана Харитонова:-).

Итог: интересная и уникальная в своем роде книга, однако вторая часть сильно портит впечатление. Мне кажется, что тема плодотворная, и хотелось бы, чтобы автор не ограничился двумя повестями, ведь былин про Илью много и среди них есть хорошие сюжеты.

P. S.: Попытка отождествить скандинавских йотунов, снежного человека и неандертальцев кажется мне чересчур смелой. Все-таки доисторические наши родичи не обладали огромным ростом, да и не были столь уж дикими, чтобы сравнивать их с йети. Снежного человека встречали как одинокое существо, иногда с самкой и детенышами, а неандертальцы жили племенами. Слово «орк» было придумано Толкином (хотя в последнее время это оспаривается). Орки действительно похожи на наших древних родичей, но они – не мифологические существа. Мне кажется, что предками йети могла стать какая-то другая разновидность антропоидов, какие-нибудь очень крупные всеядные приматы. А эволюция неандертальцев пошла бы, скорее всего, по техническому пути и породила бы кого-то вроде толкиновских гномов. И уж совсем упрощенно считать «йотунами» всех сверхъестественных существ.

Рецензия написана 05.06.2009.

16 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Glenna

Оценил книгу

Мир, где "люди" - это свободнорожденные, а рабы не воруют, ибо "раб - сам не свой, зачем ему воровать?" Это Киевская Русь, князь её - Владимир Святославич, робичич, с дядькой Добрыней и любимым и странным храбром старшей дружины Ильёй. В этом мире Добрыня до крещения назывался именем Торбьёрн, а Илья, что носит рядом с нательным крестом знак в виде буквы Т Мьёльнир, - урождённый Ульф Урманин. Былины и стАрицы легли в основу этой книги с оригинальным взглядом автора на происхождение былинных богатырей. Жуткие нелюди населяют леса вокруг Киева. И неизвестно, кто страшнее: чудища-каннибалы или случайные собутыльники. Брат за брата или твой друг твой враг?

Однажды князь попросил Илью.

Книга состоит из двух частей:
1. Храбр.
2. Зигзаг удачи.
Приложения:
1. Все имена Ильи Муромца.
2. Мир былин и мир людей.

Книга позиционируется как Славянское фэнтези, ведь кроме человеков разных статусов в ней живут берегини, волоты и йотуны. Ну и кровавые битвы, с законным правом "воткнуть" побеждённым и пытками с отрезанием ятр. Жаль, что автор недосказанно оборвал повесть об Ульфе - Илье Урманине на самом интересном месте.

19 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Очень мне понравилось.
Содержание (уже всем известно ) – русские былины на новый лад. Правда, всего две… Мало! Первая про Илью Муромца и Соловья-разбойника. Вторая… ну, вторую не знаю.
Герои мне очень понравились. Хотя тут из героев больше всего действует Илья… Урманин… Добрыня в роли государственного мужа меня удивил. Но в приложениях все пояснили и обосновали. Не важно. Мне и приложений не надо. Я обычно при чтении книги доверяю автору. Если доверяется… По своей темности в истории и древнерусской литературе я долго считала, что тот самый Дрочило, про которого упоминается в первой части, это Алеша Попович. В приложениях мне объяснили, что я зря так считала.
Но я, в общем, не жалуюсь. Ильи и одного хватит. Какой герой получился! Настоящий богатырь. (Знаю-знаю. В приложениях мне объяснили, что называть воителей из былин богатырями исторически неверно. Где-то смутно чувствую, что я неспроста не читаю обычно приложения!)
«Мне всегда говорили, что я не очень умный. Поэтому я нарочно много думал…» Это гениально. Хотя Илья, по впечатлению, не умный и не глупый. Он вне этих понятий. Он находится в другом измерении… Какое-то пересечение человека и зверя. Или – человека разумного и пещерного?
Автор выводит, что Соловей-разбойник и прочая нечисть из былин – остатки неандертальцев… в общем, древнего и пещерного. Которых всячески стремятся уничтожить. Ну да, я понимаю – это, видимо, инстинкт сохранения вида. Но все равно жалко, что этот вид истреблен… Всегда было жалко.
Рассуждения у меня на этот счет были такие (уж какие получились): Человек является самым могущественным видом на планете. Он подчиняет и уничтожает остальные биологические виды, в результате изменяется сама среда обитания. Получается, что у каждого биологического вида есть естественные природные враги, которые сдерживают его распространение. У человека, как вида, таких естественных врагов в природе нет. Равновесие нарушено.
(Скромно, а может, и нагло. Не является ли бурное развитие фантастики вообще и фэнтези в частности, во второй половине ХХ века, именно следствием стремительного технического развития, происходящего на глазах уничтожения среды обитания – и, соответственно, смутного подсознательного желания Homo Sapiens вернуться к «ключевому моменту» развития и переиграть по другому варианту? Ведь если посмотреть по существу, что является основным буквально в каждом фантастическом произведении? Не одна разумная раса. )
Интересно, как бы развивалась наша цивилизация, какой была бы история человечества, если бы было несколько видов человека? Это мы уже не узнаем…
Но если взять Илью-Урманина, то, может, где-то было бы и не так плохо?
Повод для размышления.

20 мая 2013
LiveLib

Поделиться

OksanaPeder

Оценил книгу

Странное впечатление от книги. Не будь авторского послесловия, то я бы оценила ее гораздо выше. Как мрачная осовремененная сказка это произведение вполне неплохо воспринимается. И пофиг как-то, что богатыри и не русские, а то полулюди (может потомки йети), то норманы какие-то... Но послесловие, в котором все еще больше запутывается, при этом цитаты известных историков перемежаются фразочками "Это всем известно/понятно", что делает научность подобного подхода минимальным. Неудивительно, что к концу подобного словоизлияния уже и не понятно, кто из богатырей кем был и чем занимался.. а может их просто придумали от нечего делать сказители.
Но сами истории о богатыре Илье вполне читабельны и местами даже увлекательны. Особенно вторая история о 40 паломниках. В первой части все слишком мрачно и повествование слишком уж разбавляется всякими воспоминаниями, объяснениям.
В принципе, почитать можно. Если вас не коробят сцены насилия и туповатенькие герои. Но в принципе, книга не стоит потраченного на нее времени.

8 августа 2020
LiveLib

Поделиться

oxnaxy

Оценил книгу

Старые сказки про трёх богатырей в этой книге предстанут на новый лад – с грубыми подробностями, кровавыми побоищами. Можно будет посмотреть на нечисть с другой стороны - более тёмной и страшной. Каким мог быть на самом деле Соловей-разбойник? Как он мог причинить вред своим свистом и только ли свистом он устрашал простых людей? А богатыри – откуда они, что любили, как выглядели, как складывалась их жизнь вне подвигов?

И если первая часть хоть и кровавая и мрачная, но всё равно безумно интересная, то вторая вызывает некоторое недоумение – это не мистика, не фэнтези, не приключения, а какое-то странное повествование о миссии в Византии, хоть изначально и наполненное некой интригой ожидания смуты. Это несколько странно, особенно после того, как возвращаешься после настоящего кровавого побоища. Зато интересно узнать как время не щадит даже великий богатырей, а смена власти низвергает тех, кто был на высоте, взамен возвышая самых падших людей. Так же очень интересно смотреть на то, как люди, которых насильно крестили, всё-таки пытаются осторожно молиться старым богам, как восстанавливают старые места поклонения, вырезают идолов и пытаются просить у них помощи.

Сложно прийти к какой-то единой оценке для книги – мне очень понравилась первая половина и абсолютно не понравилась вторая. Если бы продолжалось более подробное и красочное описание путешествий, странных случаев и т.д. Ильи Урманина (а то бы и вылилось в цикл – хотя он вроде есть) – уверена, получилось бы гораздо лучше.

7 октября 2019
LiveLib

Поделиться