Апрельский ветер нежно касался кожи. Солнечный свет накрывал с головой, заставляя забывать о неприятностях. В этом вся весна. Кажется, можно получить всё, что захочешь. Стоит только подумать о том, чего действительно желает сердце. Сегодня рано утром я прилетела в Сеул для участия в Международном музыкальном фестивале, потому что я стала победителем конкурса пианистов. Лауреату I степени в этом конкурсе полагался главный приз – поездка в Южную Корею на двухнедельные курсы в Международной школе музыки, посещение мастер-классов и выступление на концерте в рамках фестиваля. Словом, меня ждала насыщенная программа, полная музыки и общения с профессионалами. Музыкальный колледж, в котором я училась, гордился этим и держал за меня кулачки. Я видела красивый нарисованный плакат в мою поддержку. Это чуть не довело меня до слёз, а я уже слишком долго сдерживалась и не позволяла себе плакать. Почти на целый месяц я должна была отправиться так далеко, в незнакомое место. Меня одолевали сомнения. Пару раз я даже пыталась отказаться, но Валерия Михайловна не разрешала мне сорваться. Преподавательница обещала быть со мной на связи всё время, чтобы помочь с подготовкой к выступлению на концерте. И это единственный пункт, который меня немного успокаивал. К тому же я буду там не одна. В этой школе будут заниматься ещё победители из других стран. Хотя неуверенность то и дело меня тормошила, заставляя сомневаться, я всё-таки понимала свою ответственность и то, что я просто обязана быть благодарной за внимание к моему творчеству.
В международном аэропорту Инчхон повсюду спешили люди. А я медленно катила свой малиновый чемодан к выходу, одновременно подтягивая другой рукой большую дорожную сумку на правом плече. Когда я наконец-то вышла из аэропорта, то тут же наткнулась на табличку, написанную огромными русскими буквами. ДАНА КОШЕЛЬ. Нет слов, чтобы передать, как я обрадовалась, увидев знакомый язык. Я окинула взглядом человека, державшего эту табличку. Молодая улыбчивая кореянка встретилась со мной глазами и решительно направилась ко мне.
– Дана Кошель? – спросила она.
– Да, – ответила я по-русски, а потом вспомнила, где я, и быстро прошептала: «Йес».
– Всё в порядке? Как полёт? Вы можете говорить на русском. Я понимаю. Я переводчик и куратор музыкальных проектов. Ким Ханбёль. – Кореянка сделала лёгкий поклон головой.
Я машинально повторила это движение и добавила:
– Спасибо! Всё хорошо. Я рада, что вы встретили меня.
– Это моя работа. – Ким Ханбёль поправила свои длинные чёрные волосы за уши и опустила табличку.
Затем она ещё раз внимательно посмотрела на меня, а потом помахала рукой, чтобы я следовала за ней. И я поспешила. Через несколько минут мы сели в машину. Водителем оказался пожилой кореец, который бросил быстрый взгляд на меня и тут же уставился в лобовое стекло. Я села рядом с Ким Ханбёль на заднее сиденье. Девушка тут же достала телефон и принялась звонить. Зазвучала торопливая корейская речь. И это мгновенно пробудило во мне тоску. Я захотела домой. Вот прямо сейчас вернуться бы в аэропорт и лететь обратно. Конечно, детское желание. Но я и не ощущала себя взрослой. Мне всего лишь месяц назад исполнилось восемнадцать, и я ещё не привыкла к тому, что стала совершеннолетней. Хотя здесь мне и придётся проявить самостоятельность, доказать, что я смогу сама о себе позаботиться. Чтобы не сойти с ума от мыслей, я начала смотреть в окно, пристально разглядывая дороги, которые постепенно наполнялись другими автомобилями. Вскоре вместо весенних полей и многочисленных посадок стали появляться высотные здания. Мы въехали в город. Дома, торговые центры, люди – всё мелькало перед глазами. Всё было новым и таким интересным. Я впервые оказалась за границей. Одна половина убеждала меня в том, что это мне снится, что я, преданная своим принципам, выступающая против перемен, просто не могла здесь очутиться. Но вторая половина моего сознания упорно заставляла меня поверить в то, что я всё же решилась на столь необычное приключение, включающее в себя музыкальное путешествие, и что я просто обязана использовать шанс, который подарила мне судьба. Внезапно машина резко затормозила. И я повернулась к моей провожатой.
– Мы приехали, – объявила Ким Ханбёль.
Я снова выглянула в окно. Неподалёку я заметила небольшой дом белого цвета с коричневой крышей. Чуть подальше находилось ещё два дома такой же архитектурной формы и цветовой гаммы.
– Дана, это ключ от дома, в котором вы будете жить вместе с другими студентами на время прохождения курсов в школе музыки и участия в фестивале, – сказала Ким Ханбёль, когда мы вышли из автомобиля.
Я взяла ключ и вытащила пластиковую ручку чемодана, приготовившись снова катить свой багаж.
– Вам нужно поторопиться, чтобы успеть на занятия. Через полчаса я вызову вам такси. Будьте готовы к этому времени, – проговорила Ким Ханбёль, открывая дверцу машины.
– А вы не зайдёте со мной? Вдруг я не смогу открыть замок? – спросила я, показывая на дом.
– Я спешу. Мне нужно встретить ещё одного студента. Вы справитесь. В доме две комнаты с двумя кроватями. Можете выбрать любую, которая не занята. Три девушки в доме должны вести себя хорошо. Мы с вами увидимся уже в Международной школе музыки. Не забудьте про такси. Оно доставит вас прямо к зданию, где будут проходить курсы.
– Хорошо. Спасибо!
Кореянка улыбнулась, быстро поклонилась и села в автомобиль. А я как можно скорее двинулась к дому. Вставив ключ в замок, несколько раз прокрутила, и дверь открылась. Слава богу! Переступив порог своего нового жилья, я сразу же поняла, что влюбилась. Влюбилась в этот дом. Интерьер был простым, но изящным. От входной двери располагался просторный зал в светлых оттенках. Серый диван стоял посередине, а рядом с ним двухъярусный стеклянный журнальный столик. Напротив, у стены, стояло чёрное пианино. Я торопливо подошла к инструменту и провела кончиками пальцев по крышке. Я соскучилась по игре. Я так привыкла каждый день жить лишь музыкой, но этот перелёт выбил меня из привычного ритма. Хотела бы я остаться сейчас здесь, прикоснуться к клавишам, отключить мысли… Но мой взгляд остановился на коралловых наручных часах, и я поняла, что нужно поспешить.
Дверь слева вела на кухню. Я заглянула туда мельком, решила, что позже рассмотрю всё повнимательнее. Сейчас мне нужно выбрать комнату, освежиться, переодеться и ждать такси. Экскурсию по дому организую себе потом. Надо сосредоточиться на том, ради чего я здесь вообще нахожусь. Моя немного сонная голова всё же продолжала активно работать. Открыв дверь в первую комнату, я заметила возле одной кровати большой чёрный чемодан. Ага, уже кто-то занял место. Правда, была ещё свободная кровать. Но я почему-то не захотела остаться здесь. Закрыв дверь, направилась в другую спальню. Моё внимание привлекла кровать у окна. Можно ночью смотреть на звёзды, видеть рассвет. Я поставила около этой кровати свой чемодан и сумку. Повернувшись ко второй постели, я обнаружила на ней красную косметичку с белыми сердечками. Подойдя ближе, я увидела с другой стороны красный пластиковый чемодан. И эта комната уже занята. Мне понравилась кровать, да и вся спальня. Тем более у моей соседки по комнате почти такой же вкус, как и у меня. У неё красный чемодан, а у меня – розовый. По цветовой палитре это ближе, чем чёрный. Я решила остаться здесь. Свой выбор сделала. Надеюсь, я смогу выжить в этом месте ближайшие три недели.
Позади меня находилось здание Сеульского культурного центра, в котором была организована специальная Международная школа музыки. Через несколько минут начнутся занятия. Мне надо войти, познакомиться, приступить к учёбе с иностранцами, победителями из других стран. Но я была абсолютно растеряна. Ким Ханбёль, как и обещала, прислала за мной такси, которое уже было оплачено. Я надеялась, что эта переводчица тоже приедет, но нет. Она, наверное, посчитала, что будет лучше, если в первый же день в Сеуле я начну привыкать быть самостоятельной. Это сбивало с толку. Больше всего на свете сейчас мне нужна поддержка, а не желание слушать дикие мысли, которые рождались в моей голове от страха перед неизвестностью. Не всегда человеку требуется уединение для того, чтобы настроиться на новый этап в своей жизни.
Цветущие ветки на фоне голубого неба выглядели так завораживающе, что я даже задержала дыхание на минуту. Потом, сделав парочку глубоких вдохов, я вытащила телефон из сумки. Включив камеру, сосредоточилась на экране. Яркий солнечный свет мешал разглядеть, получился снимок или нет. Несколько раз я прищурилась, чтобы поймать идеальный кадр. Внезапно подул приятный апрельский ветер, отчего бледно-розовые цветки сорвались с веток и полетели на землю. Красота весны очаровывала. На короткий миг я почти забыла, что мне нужно отправляться на занятия. Как хорошо было бы остаться здесь и просто наблюдать за этим чудом вокруг! Но я знала, что не могу подвести людей, которые в меня верят. Меня пугало всё незнакомое и новое, эти непривычные репетиции на английском языке, которые будут впервые в моей жизни. Слава богу, я говорила по-английски, поэтому не сильно переживала. Только не могла справиться с нервозностью. Я делала всё возможное, чтобы на меня не обращали внимания, чтобы не замечали. Не делала макияж, чтобы не привлекать парней, отлично училась, чтобы лишний раз меня не спрашивали, потому что часто за мои заслуги оценка выходила автоматом. Однако сейчас я стояла в центре Сеула, мой мозг готов был лопнуть. Неужели я и правда прилетела в Корею? Я позволила увезти себя так далеко от дома, от моей любимой комнаты, забитой распечатками нот и книгами? До сих пор не понимала, как это вышло. Страх вновь накрыл меня с головой. Мне надо развернуться и заставить себя приблизиться к этому зданию, войти и попытаться выжить. Я смогу. Я старалась придать себе внешней уверенности. На самом деле, всё было гораздо сложнее. Я двинулась вперёд, ближе к скверу и сделала ещё несколько фотографий, а потом резко обернулась. На экране смартфона не было цветущих деревьев, неба, красивого здания. Я поморгала пару раз. Из-за солнца трудно что-то понять. Присмотревшись, я поняла, что моя камера уткнулась в воротник тёмно-коричневого пальто. Еле слышно я вздохнула, а потом медленно опустила телефон. Мой взгляд упёрся в мужскую грудь. Я подняла голову и увидела перед собой молодого корейца. От неожиданности я слегка попятилась.
Парень смотрел прямо на меня. От его чёрных узких глаз веяло холодом. Слишком суровый взгляд поразительно контрастировал с его нежными, как розовые лепестки, губами. Такое ощущение, что верхняя часть лица ещё продолжала жить в зимнем ритме, а нижняя половина уже расцветала под тёплым весенним солнцем. По моему телу разлилась какая-то жгучая волна очарования. Я впервые в жизни с таким нескрываемым восхищением разглядывала удивительное, немного смуглое лицо незнакомого парня. Моё сердце стало разгоняться, словно перед началом большого марафона. Бег на длинную дистанцию. Да, именно это я почувствовала, когда мы встретились взглядом.
– Хочешь автограф или селфи? – поклонившись, спросил молодой человек по-английски и вытащил из ушей белые беспроводные наушники.
До меня тут же долетели слова из песни, звучавшей на высокой громкости: «Следуй за мной. Следуй за мной. Следуй за мной, девушка».
К счастью, мой английский язык был достаточно хорош, и я поняла его вопрос, хотя и с чуть-чуть корейским акцентом.
– Нет, – поспешно ответила я.
«Ты моя единственная», – продолжало звучать из наушников.
– Классная песня. «Follow me» B1A4, – сказал парень, а затем его большой палец заскользил по экрану мобильного телефона. И через секунду музыка затихла.
Зачем мне его автограф или фото? Он что, знаменитость? Понятия не имела. Его лицо мне ни о чём не говорило. Возможно, Алинка, моя подружка, вернее, бывшая подружка, догадалась бы, кто это, поскольку была сумасшедшей фанаткой корейской культуры. Я же просто смотрела на незнакомца и почему-то не могла оторвать свой взгляд от него. Внезапно моё внимание привлекла маленькая яркая серёжка в его левом ухе. Боже! Никогда не интересовалась мальчишками, которые носят украшения. И ещё терпеть не могла татуировки на теле. Абсолютно не мой тип. Парень был высокого роста. Наверное, на целую голову выше меня.
Внезапно молодой человек наклонился так, что его лицо оказалось напротив моего. Очень близко. И до меня дошло, что я чересчур долго разглядывала его. Как-то неприлично.
– Тогда почему так смотришь на меня? Словно хочешь спросить что-то, но не решаешься?
Ого. Два вопроса. Мне надо сначала перевести их на русский, придумать ответ, а потом уж попытаться сформулировать его на английском языке.
– Я первая пришла сюда. И хотела побыть здесь в одиночестве.
– Я тоже пришёл сюда, чтобы побыть наедине со своими мыслями. Но ты помешала мне.
Это намёк, что я должна уйти?
– Сквер для всех, и я думаю, что здесь всем хватит места, – возразила я. Если честно, то мне совсем не хотелось уходить. Мягкий, приятный голос этого корейца волшебным образом действовал на мою душу. Я успокоилась. Почти не было страха. Я стала победителем конкурса, смогла получить такой приз: поездку и участие в концерте. Но в глубине души застыла ноющая боль, потому что все от меня ждут наилучшего результата, я не могу никого подвести. Я сама знаю об этом, стараюсь изо всех сил, поэтому частые напоминания о том, что и как я должна сделать, начинали порядком раздражать меня. С годами люди не облегчают себе жизнь, а лишь больше усложняют. И это неправильно.
– Откуда ты? – Незнакомец выпрямился во весь рост.
Мне снова пришлось поглядывать на него снизу вверх.
– Из России.
– Давно приехала?
– Сегодня мой первый день в Сеуле.
– Вау! – Лукавая улыбка затанцевала на лице корейца.
Я заметила, что в его чёрных глазах, которые до этого излучали холод, вдруг появились искорки, наполненные каким-то невероятным светом. Он весь загорелся. Его лицо показалось мне очень красивым. От него исходила магия. Что-то доброе и тёплое пряталось там, за горизонтом его глаз, где-то в океане его мыслей кружились в танце позитивное настроение и искренность. Словно прежде незнакомец был в маске, а потом сбросил её и позволил себе быть настоящим. Я как будто подзарядилась от него. И тоже весело улыбнулась.
– Значит, ты ещё не успела попробовать корейские блюда?
Я отрицательно покачала головой и тихо добавила:
– Не только корейские, я вообще ещё сегодня ничего не ела и не пила.
Лишь в эту минуту я поняла, что слабость от голода завладела мной. Главное – мне не хватало упасть в обморок, особенно сейчас. Жаль, не было времени даже выпить просто чай.
– Пойдём, я покажу тебе мою любимую еду. – Парень схватил меня за руку.
Моё сердце взлетело в космос. Я посмотрела на свои пальцы, зажатые в его широкой ладони. Мне понравились его руки. Бог ты мой! Я только сейчас осознала, что в человеке меня всегда пленяли не глаза, губы, нос, а руки. Именно руки захватили моё воображение в эти секунды. Я даже перестала дышать от восторга. Так сильно переполняли меня эмоции. А потом я услышала, как зазвонил мой телефон. Притяжение рассеялось в воздухе. Я осторожно начала выдёргивать руку из крепких пальцев незнакомца.
– Я должна идти.
Растерянный взгляд парня застыл на разъединении наших ладоней. Я видела, как он до последнего кончика пальца стремился удержать меня. Но я решительно вырвала руку и быстро спрятала в карман своего серо-голубого пальто. Я ответила на звонок.
– Дана. Это Ким Ханбёль. Где вы сейчас? – взволнованно спросила Ким Ханбёль.
– Я в сквере.
– В каком сквере?
– Недалеко от школы.
– Пожалуйста, поторопитесь. Через десять минут начинается занятие. Вы уже должны быть на месте.
– Да, я знаю. Хорошо.
Ничего особенного не случилось. Просто надо продолжать делать свою работу. Я засунула смартфон снова в карман пальто. И чтобы не провоцировать незнакомца, мои руки тоже остались лежать в карманах. Никаких прикосновений я больше не допущу.
– Теперь вы сможете побыть здесь наедине со своими мыслями. Я не буду мешать, – сказала я.
– А я не хочу, чтобы ты уходила. Останься.
– Я не могу.
Парень нахмурился.
– Пока! – тихо проговорила я и развернулась, чтобы уйти.
Впереди возвышались многоэтажные здания. Высотных домов было так много, что на мгновение я отчаянно выдохнула. Да я ни за что не смогу найти Сеульский культурный центр среди этих небоскрёбов! Одна в большом городе. Это только звучит романтично. Сейчас мне стало немного страшно. Надо держать под контролем свои чувства. Всегда. При любых обстоятельствах не выходить из себя, учиться остывать сразу же. Иначе неизвестно, во что большее это может перерасти. Оказывается, я слишком далеко ушла от того здания, возле которого меня высадило такси. Только снаружи сквер выглядел небольшим, но потом переходил в парк. Пока я найду адрес, опоздаю на уроки. А я терпеть не могла опаздывать. Приходить вовремя – моё важное правило. Я от подруг требовала того же. Алинка никогда не соблюдала его. Это меня бесило, но я сдерживала себя. Сейчас я поняла, что надо было не сдерживать, а просто не ждать такую безответственную подружку. Она не ценила нашу дружбу. Она лишь брала из неё то, что ей нужно. Короче, всё ради выгоды. Я осознала, что не должна была убегать от своих мыслей подобным образом. Таким побегом я могла создать дополнительные проблемы чужим людям. Однако тогда я действительно не могла поступить по-другому. Градус неуверенности зашкаливал во мне. Да, ошибки замечаешь гораздо позже. До их совершения ты даже не подозреваешь, что ошибаешься. Я торопливо оглянулась. И снова передо мной оказалась высокая, статная фигура незнакомца.
– Вы следите за мной? – не выдержала я.
– Нет. Решил проводить.
– Я и сама могу дойти.
– Не думаю, – ответил парень и приобнял меня за плечи. – Пошли.
– А может, вы тоже не знаете дорогу до Сеульского культурного центра? – спросила я, передёргивая плечами, чтобы скинуть его руку.
– Я только что там был.
Несмотря на его ответ, я достала телефон, в прозрачном чехле которого была спрятана записка на корейском языке с адресом центра. Я показала её незнакомцу.
– Я знаю, где это. Недалеко.
– Спасибо!
– Мы ещё не дошли, а ты уже благодаришь.
– Чтобы потом не забыть, я лучше раньше скажу.
Парень рассмеялся. И мы пошли. Миновав пару кварталов, я наконец-то заметила здание Сеульского культурного центра. Вот это да! В эмоциональном состоянии я даже не заметила, сколько километров накрутила.
– Как тебя зовут? – спросил парень и остановился напротив входа.
– Дана.
– А я Шин Чон Иль.
– Спасибо!
– Ты уже говорила.
– Да, но…
Я не знала, как завершить это странное знакомство. У меня совсем не было опыта общения с парнями. Я ещё не ходила на свидания и вообще избегала темы, связанной с мальчиками и любовью. А тут я чуть ли не лбом врезалась в человека, который почему-то мне понравился. На меня это не похоже. Я же не сошла с ума? Правда?
– Такое чувство, что ты боишься туда войти, – вдруг проговорил Чон Иль. Он покачал указательным пальцем в сторону двери.
– Я? Нет. Да. То есть я…
Кого я обманываю? Видимо, у меня на лице написано «трусиха». Даже кореец смог прочитать это слово. Кошмар!
– Человек всегда боится только того, чего хочет больше всего. – Чон Иль заглянул в мои карие глаза.
– Что? – почти прошептала я и подумала: «Неужели я хочу туда пойти?».
О проекте
О подписке
Другие проекты
