Читать книгу «Третье правило семьи Райс» онлайн полностью📖 — Оксаны Гринберги — MyBook.
image

– Не думаю, что нам стоит так торопиться с помолвкой и свадьбой, – отозвалась я. – Да, мне хочется поскорее выбраться из Остара и вернуться в Хастор, и я надеюсь, ты заберешь меня с собой, но… Просто так, Эрвальд! От чистого сердца, чтобы помочь мне в беде. Потому что я серьезно сомневаюсь в разумности нашего брака.

Зато принц не сомневался ни мгновения.

– Союз с шейхом Рохаром пойдет на пользу нашим странам, – уверенно произнес он. – Как Хастору, так и Остару с Центином, и я собираюсь решить этот вопрос уже сегодня.

Затем вновь заговорил о целесообразности нашей свадьбы.

Твердил мне о древней драконьей крови, текущей в моих венах, о сильнейшем магическом даре и сыновьях, которых я непременно ему рожу и которые будут править Хастором, а также унаследуют немыслимые богатства Рохара, потому что из-за проклятия у того не может быть детей.

Говорил о том, что я понравилась ему еще в Меерсе, и у него нет никаких сомнений, что нашу свадьбу стоит сыграть как можно скорее. Вполне возможно, даже в Остаре, по традициям этой страны, а затем мы повторим торжество уже в Меерсе.

– Но я не люблю тебя, Эрвальд! – сказала ему. – Какой смысл в этом браке, если с моей стороны к тебе нет никаких чувств?

– Они появятся, стоит тебе узнать меня получше, – уверенно произнес он. – Жаль, что нам довелось провести так мало времени вместе, но мы это непременно исправим. Ты полюбишь меня, Аньез Гервальд, даю тебе слово!

Вместо ответа я уставилась на спящие дорожки сада. Мне показалось, будто бы кусты чуть поодаль шевельнулись, и причиной тому был вовсе не ветер.

Нет же, показалось! Сад снова был безмолвно-спящим.

– Эрвальд, скажи мне, – повернулась я к принцу, – приплыл ли бы ты за мной на другой конец света и уговаривал бы выйти за тебя замуж, если бы меня звали Аньез Райс? Да, Аньез Райс, и я была бы дочерью Двейна Райса, мятежного мага из Центина, лишившегося всех титулов и богатства? Именно ею, а не Аньез Гервальд, брак с которой поможет заключить вашей династии выгодный союз?

– Но ведь ты – Аньез Гервальд, – спокойно произнес он. – Так что этот союз будет заключен. В свою очередь я стану любить и уважать тебя, Аньез! Клянусь, ты ни разу ни о чем не пожалеешь!

После чего поцеловал мою руку, хотя я не собиралась этого позволять. Ушел – судя по всему, устраивать нашу помолвку и обговаривать детали будущей свадьбы.

Даже двух – одну в Остаре, а вторую в Хасторе.

Я же вновь уставилась в темноту сада. Мне снова чудилось, что она приняла форму знакомого человека, черной тенью проскользнувшего по одной из дорожек, чтобы скрыться в зарослях, но уже ближе к моему балкону.

– Есть ли хоть малейший шанс, что Аньез Гервальд обратит внимание на среднего сына конунга? – раздался за спиной знакомый голос.

Повернулась.

Оказалось, Рейн Бергссон тоже вышел подышать свежим воздухом, а теперь стоял рядом со мной и ждал моего ответа.

– Вижу, я привлек твое внимание, – произнес Рейн, потому что я молчала, размышляя над его вопросом. – Заодно ты должна знать, что Хъедвигом мне не править. Мой старший брат займет трон после отца, это справедливо. Я же возглавил клан Серого Волка и…

Задумался. Кажется, размышлял, как бы ему сделать свое предложение более привлекательным.

– И для того, чтобы задать этот вопрос, ты приплыл в Остар? – спросила у него.

В отличие от Эрвальда, присутствие Рейна Бергссона не оставило меня равнодушной. Но если в Меерсе он порядком раздражал меня своей самоуверенностью, то сейчас я была рада здоровенному викингу, стоящему рядом со мной.

Наверное, потому что видела в нем свое спасение.

– Именно так, – кивнул он. – Я здесь для того, чтобы задать тебе этот вопрос.

– Тогда вместо ответа я спрошу тебя вот о чем. Заинтересовался бы средний сын конунга Хъедвига, глава клана Серого Волка, некой Аньез Райс, дочерью обычного мага из Центина? Той, кем я была до того, как мир узнал о проклятой метке Гервальдов на моем плече, а мою маму обвинили в развратном поведении все кому не лень?

– Все было бы намного проще, если бы ты была Аньез Райс, дочерью простого мага из Центина, – отозвался Рейн. – Тогда, пожалуй, я бы похитил тебя прямиком из Меерса и увез к себе в Хъедвиг, не опасаясь войны с Хастором, Центином и Остаром вместе взятыми. Там бы мы уже решили, что и как. Но если честно, сейчас меня война тоже нисколько не пугает.

– Неужели собираешься меня похитить? – спросила у него с улыбкой. – Выкрасть не только из дворца шейха, но и Остара?

– Признаюсь, у меня есть такая мысль, – усмехнулся Рейн.

Затем облокотился на парапет и принялся смотреть в темноту. Сперва уставился на окружавшие дворец стены, по которым расхаживала ночная стража. После чего перевел взгляд в темный сад, где тоже были караульные – словно прикидывал, как ему все это провернуть.

Вот и я тоже смотрела на высокого и статного викинга, который не собирался скрывать от меня ни своих намерений, ни чувств. Заодно косилась на ближайшие кусты, за которыми мне чудилась массивная фигура Кассима.

Но ближе подходить мой телохранитель не рискнул, потому что рядом со мной стоял Рейн, а по дорожке вдоль балкона как раз проходили двое стражей.

– Я мечтаю вырваться отсюда, – негромко сказала я Рейну. – Вернуться в Хастор или же если это будет возможно, то в Центин. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда!

– Принц Эрвальд, – напомнил мне Рейн. – Что ты ответила на его предложение?

Спросил и с независимым видом вновь привалился к балюстраде. Делал вид, что его мало волнует мой ответ кронпринцу Хастора, но я знала, что это не так.

– Сказала ему, что замуж за него не пойду, потому что я его не люблю. Так что пусть он уж как-нибудь устраивает мир во всем обитаемом мире без меня.

Мой ответ Рейну понравился.

– И за кого же ты пойдешь замуж? – поинтересовался он.

– За того, кто затронет мое сердце. Но ты должен знать, что сейчас оно похоже на выжженную пустыню, которая раскинулась за этим городом.

– Хорошо, – отозвался Рейн. – Значит, у меня все еще есть шанс.

Я так не думала – по крайней мере, не сейчас, – но возражать не стала.

– Как моя команда? – спросила у него. – Чем закончились Игры? – хотя мне казалось, что Меерс и магический турнир происходили в моей жизни тысячу лет назад.

Ну что же, как я и думала, Йенн и Инги снялись с состязаний – продолжать участие обездоленной четверке не было никакого смысла. Потому что я пропала, а Эстара так и не нашли, и даже Стен вернулся ни с чем.

Вместе с остальными из нашей делегации Йенн и Инги разыскивали меня по всему Меерсу, а затем и по всему Хастору, но когда из Триронга в столицу прибыли братья Торсоны, стало ясно, что мой след затерялся именно там.

В вотчине лорда Кеттера.

Одновременно с Торсонами в столицу прибыл и сам раненый граф, и его история показалась Эрвальду более достоверной, чем рассказанная братьями. Кеттер сообщил всем, что меня дерзко похитили прямиком из его замка и увезли в Остар.

Тогда-то Рейн с дружиной решили больше не медлить. Собрались в Остар на мои поиски, но Эрвальду удалось узнать точное мое местонахождение.

К тому же пошел слух, что шейх Рохар, он же Роред Гервальд, якобы признал меня своей дочерью.

После этого Хастор спешно подписал временное перемирие с Остаром, которое давно уже обсуждалось с султаном, согласившись на многие уступки. Затем принц предложил викингам сопровождать его в Фису в качестве дополнительной охраны…

– И ты, конечно же, согласился?

– Ты права, согласился. Это отвечало моим планам – мне нужно было задать тебе свой вопрос!

И нет, Рейн ничего не знал о судьбе нашего куратора, Джея Виллара. Если тот и выжил после бойни в Орлином Гнезде, то в Меерс он не возвращался.

– В любом случае, какое бы решение ни приняли Эрвальд или Роред Гервальд, мы отвезем тебя либо в Хастор, либо в Хъедвиг, – произнес Рейн. – Тут уже как сама захочешь.

Но я не успела ни его поблагодарить за столь приятное моему сердцу предложение, ни о чем-либо с ним договориться, потому что на балконе появился слуга.

Оказалось, пришел по мою душу. Поклонившись, заявил, что шейх желает немедленно меня видеть, и он проводит меня к господину.

Ну что же, пришлось попрощаться с Рейном и отправляться к шейху, а Шахир, оторвавшись от стены, за которой он меня сторожил, потащился за мной следом.

– Обсудим все позже, – напоследок сказала я Рейну. – После того, как я поговорю с Роредом, – и викинг кивнул.

Он остался на балконе, тогда как я уже скоро шагала по длинным коридорам дворца, гадая, каким названный отец видел мое будущее и что за решение он принял после разговора с хасторским принцем.

Неужели Роред будет настаивать на моем браке с Эрвальдом против моей воли?

Уже скоро я оказалась в запретной для меня восточной части дворца, но ничего нового там не увидела. Следовала за слугой через роскошные залы и переходы, один в один похожие на такие же в западном крыле. Заодно мысленно прикидывала, как может пройти наш разговор с Роредом.

Неожиданно почувствовала, как принялись слабеть, пока окончательно не исчезли, магические потоки.

Ну что же, причину я знала – впереди показалась деревянная резная дверь, ведущая в кабинет шейха, в котором тот принимал важных гостей. Вход охраняли двое стражей. Судя по всему, встретиться со мной Роред собирался именно там.

– Ваш отец уже вас дожидается, госпожа! – вкрадчивым голосом произнес Шахир на остарском, и я, пожав плечами, вошла в распахнутую стражами дверь.

Раз шейх принимал важных гостей именно там, то почему он должен сделать для меня исключение? Разве я для него не важна?!

Роред дожидался меня на низкой софе перед столиком, на котором стояли кофейник и две фарфоровые кружки. Но присаживаться на гостевую софу мне не предложил, как и не спешил делиться угощением.

Вместо этого смотрел застывшим взглядом.

В комнате горело несколько масляных ламп – конечно же, светлячки из-за отсутствия магии было не зажечь. Свет этих ламп бросал странные тени на его худое лицо, и мне внезапно показалось, что оно похоже на восковую маску, а сам он – на застывшую статую самого себя.

Но нет, пошевелился.

Взмахнул рукой, и двери стали закрываться. Шахир тем временем встал за моей спиной, порядком меня нервируя, потому что без магии я внезапно почувствовала себя беззащитной.

К тому же в комнате обнаружилось еще несколько телохранителей.

Только вот… Разве мне стоило опасаться за свою жизнь во дворце названного отца?

– Ваше высочество… – начала я, потому что Роред молчал, а я неожиданно поняла, что не знаю, как к нему обращаться.

Но уж точно не «папа» и не «господин», как называли младшего принца Гервальда в этом доме.

– Аньез, – шевельнулись его губы.

– Нам стоит серьезно поговорить о моем будущем. Особенно в свете того, что в Фису прибыл Эрвальд Хасторский.

И викинги – они тоже приплыли и были готовы забрать меня с собой.

– Для этого я тебя и позвал. Я уже принял решение и собираюсь поставить тебя в известность.

– И какое же решение вы приняли? – полюбопытствовала я. – Но быть может, сначала стоило обсудить его со мной?

Вместо ответа – легкое движение руки шейха, и на меня накинулся приставленный им телохранитель. Вот так – Шахир напал на меня сзади, обхватил руками, не позволяя ни повернуться, ни вырваться из его хватки.

Магии не было. Оружия тоже не имелось – потому что золотая клетка притупила мою бдительность, как и прибывшие в Фису гости из моей прежней и понятной жизни.

Сейчас они пировали в зале торжеств; наслаждались остарскими деликатесами и льющимся из кувшинов вином, дожидаясь моего возвращения, тогда как я тщетно пыталась вырваться из хватки Шахира.

При этом прекрасно понимала, что даже если мне удастся, то на его место придут другие, и их будет довольно много.

Но сдаваться я не собиралась. Пиналась, царапалась и вырывалась. Звала на помощь, при этом слыша, как Роред тусклым голосом приказывал не причинять мне вреда и ни в коем случае не повредить лицо.

Наконец меня все-таки повалили на пол – потому что к Шахиру присоединились еще двое, а третий, зажимая расцарапанную щеку, негромко назвал меня дикой кошкой.

Но я была пойманной в ловушку дикой кошкой, лишившейся своих когтей, потому что на моих запястьях – как на одном, так и на другом, – защелкнулись два проклятых браслета из мегелита!

Хотя хватило бы и одного.

Это означало лишь то, что в Хастор с кронпринцем Эрвальдом в качестве его невесты и жены я не отправлюсь, потому что Роред принял совсем другое решение.

Только вот какое?!

– Зачем? – спросила я у Рореда, когда меня подняли с пола и усадили на софу напротив него.

Шахир снова устроился за моей спиной. Наверное, следил, чтобы я не накинулась на его восково-бледного господина.

– Что вообще происходит?! Вряд ли Эрвальд Хасторский попросил отдать ему невесту в… этих браслетах!

– Эрвальд здесь ни при чем, – глухим голосом ответил мне Роред. – Я уже сообщил ему, что он проделал путь до Фисы зря, потому что тебя с собой он не заберет и ваша свадьба не состоится. Но я предложил ему оставаться гостем в моем доме до тех пор, пока принц не решит вернуться домой.

– И он согласился?!

– Ему ничего не осталось, после того как он узнал, какое решение я принял.

– И какое же решение ты принял?

Да, перешла с ним на «ты», решив, что этот «господин» Роред Гервальд не заслуживал моей вежливости после того, как он со мной поступил.

– На рассвете ты отправляешься в провинцию Магдеш, слуги уже складывают твои вещи. Тебя будет сопровождать охрана, Аньез! Они проследят, чтобы твоя дорога прошла безопасно.

– Но зачем?! По какой причине мне нужно отправляться в Магдеш?

– Потому что ты понравилась Пустынному Ястребу, и я…

– То есть ты решил выдать меня замуж за Надира аль-Аммана? – перебила его.

Роред покачал головой.

– Замуж? О нет, Аньез! Я принес тебя в дар племяннику султана в знак моей вечной преданности. Хефер это оценит – то, что я отдаю собственную дочь в гарем к Пустынному Ястребу.

– Что?! – воскликнула я. – Как это, в гарем?! Но это же немыслимо!

Его слова не укладывались в моей голове, сколь бы я ни пыталась их осмыслить. Получалось, Роред даже не продал, а… подарил меня тому, кто положил на меня глаз?

– У меня не было других вариантов. То, что произошло вчера на рынке Фисы… Меня могут обвинить в мятеже или в поддержке Черных Повязок. Но Надир аль-Амман благосклонно принял мой дар, пообещав…

– Дар – это меня? – перебила его.

– Тебя, Аньез! Он заверил, что султан ничего не узнает о произошедшем. А если все же дойдут слухи, то он будет на моей стороне. Причем не только в этом вопросе, но и во многих других, в которых мне не помешает его поддержка. Поэтому ты покидаешь Фису на рассвете, а гостям из Хастора я сообщу, что твоя судьба устроена мною в Остаре.

– Но это невозможно! Я не хочу…

Меня никто не собирался спрашивать – вот что читалось в глазах Рореда.

Ему досталась козырная карта – дочь, о которой он не знал целых девятнадцать лет. Свалилась на голову, словно снег в жарком Остаре, и он разыграл эту карту как смог.

Возможно, сперва собирался продать меня на запад, в Хастор, породнившись с правящей династией, поэтому согласился принять Эрвальда. Но мятеж и Черные Повязки внесли свою лепту в его планы.

Не оставили ему выбора– так заявил мне Роред, – поэтому я отбывала в качестве подарка в гарем к мужчине, которому приглянулась.

– Это ужасно, – сказала я, глядя в глаза младшему принцу Центина. – Я понимаю, что ты никогда бы меня не полюбил, несмотря на то что Трехликий не дал вам с Ханией детей и у вас уже никогда их не будет. Но разве такой судьбы ты бы хотел для своей дочери, родись она у твоей жены?

Роред пожал плечами.

– Скоро ты скажешь мне спасибо, Аньез Гервальд! Надир аль-Амман, как я слышал, внимателен к своему гарему и не причинит тебе вреда. Наоборот, он будет с тобой нежен. К тому же его мать родом из Центина, так что он поймет тебя лучше остальных. Скоро ты станешь его икбал, избранницей, а если родишь сына, то будешь одной из кадин, его жен. До этого времени у Надира появлялись на свет только дочери, так что у тебя есть все шансы.

– О Трехликий! – вырвалось у меня.

– Ему пророчат трон Османа, и если ваш сын когда-либо взойдет на трон после него, то ты станешь валиде-султан, а это… высшее достижение для женщины в Остаре!

– Вы мне противны, – сказала я ему, потому что к горлу подступили не только слезы, но еще и тошнота. – Вы и ваша жена, которая обо всем знала, но ничего мне не сказала. А ведь она родом из Центина, и ее тоже однажды… продали! Мне противен весь ваш род Гервальдов – и Ийседор, и Имгор, и ты, Роред, потому что вы все – убийцы и мерзкие предатели без стыда и совести!

Мои слова не пришлись ему по нраву. Судя по всему, Роред в своем тщеславии оценивал себя значительно более лестно.

– Уведите ее! – приказал он стражам. – И вот еще, проследи, чтобы она не сбежала, – это было уже Шахиру. Затем посмотрел на меня, и в глазах было высокомерное безразличие: – Я сообщу дорогим гостям, что ты устала, Аньез, поэтому отправилась отдыхать. Попрощаюсь со всеми за тебя, так как утром тебя ждет долгая дорога в другой конец Остара.


1
...