Кстати, не думайте, что эти истории давно минувших дней не сохранили следов и по сей день. Если вы бывали в Брюсселе и стояли в очередях за вкуснейшими бельгийскими вафлями недалеко от красивейшей центральной площади столицы Grand-Place, то наверняка помните старинную красивую гостиницу… Amigo (amigo на испанском – «друг»). Она называется так неспроста.
Испанские купцы добрались до Фландрии ещё раньше испанских монархов, и постепенно в Брюгге начали складываться довольно многочисленные испанские диаспоры. Так, в XII веке сложилось даже что-то наподобие испанского совета, а сейчас на этих местах находятся Hotel Navarra и Hotel Aragón.
Со вступлением на испанский престол выросшего во Фландрии Карла I к испанским купцам начали присоединяться в составе испаноязычной диаспоры и солдаты. Многие военные так и остались на новых землях, дав начало и по сей день существующим бельгийским династиям с испанскими корнями – Béjar, Pérez и т. д.
На месте же брюссельского отеля Amigo раньше находилась… тюрьма. И вот заключённые, видевшие проходящих мимо тюрьмы испанских солдат, пытались добиться их внимания, выкрикивая единственное известное им испанское слово – amigo. Так это здание и сохранило своё испанское название, став впоследствии гостиницей.
Но и это далеко не все испанские следы во Фландрии. До сих пор в Антверпене, в Генте, да и в Брюсселе сохранились церкви, построенные пилигримами, которые направлялись по Дороге Святого Иакова до Сантьяго-де-Компостелы, откуда мы начали повествование в этой книге. Как отголосок тех событий во Фландрии и по сей день сохранилась интересная традиция: раз в год одного заключённого выпускают на волю в обмен на… обещание пройти пешком по Пути Святого Иакова с нагруженным рюкзаком на спине.
А ещё театром марионеток, завоевавшим большую популярность в Брюсселе, бельгийцы обязаны как раз испанцам: поскольку испанские военные насаждали жёсткую цензуру, остроумные фламандцы нашли способ обойти цензуру и посмеяться над испанскими властями: делали они это во время представлений марионеток. Помните некогда острую и актуальную программу «Куклы» на российском телевидении? Идея чем-то похожа на изобретение фламандцев. Центром этого искусства были Teatro Toone и кафе Roy d’Espagne (на французском «Король Испании») на центральной площади Брюсселя. Эти заведения открыты и сейчас!
Интересно проследить и за тем, как история накладывала свой отпечаток и на язык – самое правдивое зеркало. Вот пара примеров, отражающих в языке особенности испано-фламандских отношений. Так, жителей Антверпена, считавшихся надменными, в Бельгии и сейчас называют Sinjoren – явная отсылка к испанскому señor – «господин». Ну а испанское слово maniquí – «манекен» – как раз происходит от фламандского mannekijn – так фламандские художники называли деревянные фигурки, которые использовали в работе.
Ну и вернёмся к тому, с чего начали. Легенды о Тиле Уленшпигеле (в его фамилии фигурируют, кстати, слова «зеркало» и «сова») показывают его сообразительным бродягой, обводящим вокруг пальца всех вокруг. В книге же Шарля де Костера Тиль, живший в XII веке, переносится в век шестнадцатый, превратившись в символ народного фламандского сопротивления против испанского господства.
В XVI веке во Фландрии стало набирать силу движение гёзов. В это время вся Европа фактически поделилась по религиозному признаку: если Испания оставалась оплотом католичества, то во Фландрии вовсю распространялся кальвинизм – одна из разновидностей протестантства, среди догм которой в первую очередь значились борьба с католической церковью и акцент на аскетизме и развитии предпринимательского духа. Во Фландрии последователей кальвинизма называли гёзами – от слова «нищие», т.к. среди прочего кальвинисты ратовали за личный аскетизм в жизни и в одежде. Восьмидесятилетняя война (la Guerra de Ochenta Años), или война за Фландрию, началась в 1568 году. Против испанского владычества боролись 17 провинций на территории современных Нидерландов, Бельгии и Северной Франции. По итогам войны, которая очень дорого обходилась испанским монархам, семь провинций получили-таки независимость. Сегодня эта территория, первой избавившаяся от власти испанских Габсбургов, – фактически государство Нидерланды. Ну а территория современных Бельгии и Люксембурга в составе Южной Фландрии осталась верной испанской короне. Тем не менее потеря семи провинций стала огромным ударом для престижа испанской монархии.
Раз уж мы говорим о Бельгии, знаете, как называется на испанском жемчужина Бельгии, город Брюгге? Brujas… точно так же, как слово «ведьмы» на испанском. На самом деле само слово brug на фламандском означало «мост», и, конечно, в этимологии города присутствует именно указание на большое количество мостов. Если бы в деле наименования городов присутствовала незыблемая логика, то город Брюгге на испанском вполне мог бы зваться Puentes, «мосты», но получилось… Brujas. Испанцы часто для передачи иностранного топонима выбирали просто ближайшее похожее по звучанию слово на родном языке, не особо вдаваясь в смысл, вот так и появились «Ведьмы». Кстати, о ведьмах. Такое имя вполне мог бы получить совсем другой городок, уже самой Испании. Хотите узнать больше о мистических краях?
Наверно, если произнести название этого наваррского городка, то можно нечаянно вызвать какую-нибудь нечисть. Вслушайтесь только: Су-гар-ра-мур-ди! Вполне, правда, традиционное звучание для баскских топонимов. Но это место примечательно не только своим названием.
Почти на границе с Францией, в 80 километрах от столицы Наварры, города Памплона, среди лесов и пещер расположилась деревенька с населением около 300 человек. Их было бы куда больше, если бы в начале XVII века тут не произошла история, предопределившая участь почти всей деревни, а заодно и дальнейшую репутацию этого местечка.
А началось всё… с одной милой француженки 20 лет от роду, приехавшей в Сугаррамурди из соседних французских земель, чтобы заработать денег, устроившись служанкой. И всё бы ничего, но девушка по какой-то ей одной известной причине решила насолить местной жительнице, заявив, что видела сон, в котором в одной из окрестных пещер та практиковала чёрную магию.
Одним словом, она указала на некую Марию де Хурретегия, назвав её ведьмой. А дело происходило во времена расцвета испанской инквизиции, когда публичные сожжения ведьм в рамках целых публичных спектаклей, аутодафе (в переводе «акт веры»), были самыми яркими развлечениями народа…
Под давлением инквизиции Марии не оставалось ничего другого, кроме как признаться в том, что она ведьма, а ремеслу этому её обучила собственная тётя. Так, клубок за клубком, несколько десятков женщин признались в том, что они ведьмы, brujas… Дело обрело нехилые масштабы, а слухи дошли до города Логроньо в Ла-Риохе, где находилось ближайшее подразделение карающей инквизиции. Конечно, начали официальное расследование: постепенно беда пришла почти в каждый дом в городке, ведь одна за другой женщины называли друг друга подельницами. В ноябре 1610 года приговор был приведён в действие: 12 жителей были приговорены к сожжению, среди них несколько уже умерших – посмертно, а некоторых даже отпустили. По сравнению с масштабами французской инквизиции то, что произошло в тот день в городке, было мелким происшествием, но вот в истории испанской охоты на ведьм это была одна из самых ярких страниц.
Удивительно, но несколько десятков жителей, попросивших милосердия и признавшихся в грехах, помиловали.
Сегодня городок, конечно, старается заработать на своей легенде, там даже открылся Музей ведьм – Museo de las Brujas. Музей расположился в одной из многочисленных местных пещер и открыт для посещения с 2007 года. Ещё каждый год тут отмечают День ведьм, напоминая о событиях многовековой давности, которые начались как анекдот, а закончились трагедией.
То, в чём обвиняли бедных жителей, – занятие магией во время шабаша – называется в испанском aquelarre – «шабаш». Корни этого слова как раз восходят к истории ведьм в Сугаррамурди: недалеко от пещеры, в которой, как утверждала инквизиция, занимались чёрной магией жительницы, есть луг, который на местном наречии как раз назывался Акеларре – «Поле чёрного козла». При чём тут чёрный козёл?
По древним поверьям, во время ведьминских шабашей, когда по ночам все собирались в тайном месте для совершения магических обрядов, дьявол являлся ведьмам в облике чёрного козла.
У Франсиско Гойи, кстати, есть картина как раз на эту тему – «Шабаш ведьм в Стране Басков».
Вот отсюда и пошло название Акеларре, ставшее из имени собственного именем нарицательным. А сегодня это слово используется и в переносном значении для обозначения шабаша.
Правда, эта история – не единственная с ведьминским акцентом. В Испании немало городков, которым приписывается мистический характер, но с одним вам точно стоит познакомиться.
Недалеко от Гранады есть местечко Сопортухар, власти которого решили все легенды о мистических корнях этого места перевести в весомые дивиденды. Несколько лет назад здесь начали воплощать в жизнь проект Embrujo de Soportújar – «Колдовство Сопортухара». Оказавшись тут, вы сможете посетить тематический парк с вездесущими отсылками к мистической теме: тут тебе и смотровая площадка Mirador de las Brujas, и пещера с названием «Глаз Ведьмы», и клумбы «Шабаш». Но что точно поразит каждого, кто там окажется, – это недавно сооружённый фонтан, посвящённый – кому бы вы подумали? – Бабе-Яге! Да-да, Fuente de Baba Yaga, и никак иначе! Огромная скульптура высотой три метра и весом более семи тонн олицетворяет главную нечисть славянской мифологии!
Перейдём от ведьм к рыцарям?
В 1982 году Испания подписала Конвенцию ЮНЕСКО по защите культурного и природного наследия человечества. С тех пор и без того немалое количество мест, официально охраняемых самым авторитетным на планете органом в сфере культуры, только увеличивается.
Поначалу такими объектами с особым статусом под охраной ЮНЕСКО были пять мест: Альгамбра и сады Хенералифе в Гранаде, Кафедральный собор Бургоса, Эскориал под Мадридом, собор Кордобы и барселонские парк Гуэль, дворец Гуэль и Каса-Мила. Сейчас же число таких объектов с испанской пропиской достигло 47 и постоянно растёт! По этому показателю, между прочим, впереди Испании среди всех стран мира только два лидера – Италия и Китай.
Испании действительно есть чем похвастаться: искушённому путешественнику всегда найдётся чем восхититься в этой стране, где буквально каждый камень дышит историей. Благодаря прозорливости нескольких людей и вере короля сегодняшняя Испания готова предложить миру ни с чем не сравнимую концепцию отдыха в формате парадоров. История очень вдохновляющая!
Сама идея оборудования исторически важных зданий в уединённых уголках страны для посещения и проживания состоятельных туристов родилась и была оформлена аж в 1910 году. Но Испания, как и весь мир, переживала не самые спокойные времена, и лишь к 1926 году благодаря настойчивому желанию короля Альфонса XIII идея оформилась в реальность. Пионером стало красивейшее место посреди Сьерра-де-Гредос – горного массива, украшающего территории нескольких провинций, в том числе Мадрида и Авилы. В отличие от следующих пунктов, этот первый был возведён приказом короля в месте с прекрасным панорамным видом на горы и долину Тормес. Спустя два года там открылся Parador de Turismo de Gredos – «Парадор для Туризма Гредоса». Почему «парадор»?
Испанское слово parador образовано от глагола parar – останавливаться. Вспомните слово parada – остановка. Это был лишь первый шаг в, как оказалось, долгой и успешной истории сети парадоров. На правительственном уровне был образован Совет развития парадоров, и в качестве основополагающей концепции активисты сделали упор на переоборудование под туристические нужды уже существующих зданий, имеющих историческую ценность или расположенных в местах, представляющих культурный или природный интерес.
Постепенно стали открываться парадоры в других знаковых местах: в Толедо, в Саламанке, в Убеде близ Хаена, в Мериде. В конце 1920-х и в начале 1930-х годов строительство шло полным ходом, но потом страну встряхнули политические треволнения: победа республиканцев на выборах, изгнание королевской семьи, популяризация правых сил и, наконец, гражданская война. Много лет прошло после окончания войны, пока в 1960-х годах правительство Франко не вспомнило о прежней успешной концепции парадоров. Именно в 1960-е годы Испания открылась для международного туризма. Это послужило сильным импульсом для развития транспортной системы и в целом инфраструктуры страны. В рамках этого процесса концепция расширения сети парадоров пришлась как никогда кстати, и число таких исторически значимых мест выросло с 40 до 83. В 1990-е годы сеть парадоров продолжала расти, и на сегодняшний момент их уже 96!
Это значит, что на карте Испании в самых потаённых уголках с потрясающими видами и в звенящей тишине можно найти целых 96 мест, которые перенесут вас в другую эпоху, а заодно и познакомят вас с аутентичной местной кухней. Девяносто шесть машин времени за вполне вменяемые деньги…
Каждый год составляются всё новые и новые рейтинги парадоров, но хит-парад лидеров обычно неизменен. Именно в эти места стараются попасть туристы в первую очередь, если выдаётся такая возможность.
О проекте
О подписке