«Взлет и падение ДОДО» читать онлайн книгу 📙 автора Нила Стивенсона на MyBook.ru
image
Взлет и падение ДОДО

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.26 
(93 оценки)

Взлет и падение ДОДО

612 печатных страниц

Время чтения ≈ 16ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

В начале научной революции магия играет заметную роль, но со временем исчезает.

В постмагическом мире первой четверти XXI века секретный Департамент ищет причины ее упадка, чтобы подчинить своей воле и сделать инструментом большой политики. Диахронические путешествия приносят ученым неожиданные результаты. Магия научна, но не означает всемогущества.

читайте онлайн полную версию книги «Взлет и падение ДОДО» автора Нил Стивенсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Взлет и падение ДОДО» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
1103059
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
3 сентября 2018
ISBN (EAN): 
9785040956647
Переводчик: 
Екатерина Доброхотова-Майкова
Время на чтение: 
16 ч.
Издатель
210 книг
Правообладатель
22 348 книг

DeadHerzog

Оценил книгу

Первая (по крайней мере, для меня) книжка, в которой не только подробно описывается подготовка путешественников во времени к своему делу (язык, одежда, особенности речи, столовый этикет), но вдумчиво объясняется, почему путешествия во времени (как и преступления) дело не рентабельное и почему вообще лучше с ними не связываться, а также описывается, каким бюрократическим геморроем обернется любая попытка создать агентство по этим самым хронопутешествиям. Нужно упомянуть, что путешествия во времени здесь осуществляются с помощью магии, а сама магия объясняется с помощью квантовой физики и котика Шредингера.

В середине книги утомило перебрасывание имейлами обо всякой фигне. Нет, читать о том, как бюрократы пытаются придумать для отделов такие аббревиатуры, которые никого бы не оскорбляли, забавно, но если их выбросить, ничего не изменится вообще; разве что для создания атмосферы, но это сомнительно. Вообще этих имейлов очень много, это в каком-то смысле эпистолярный роман, масса событий рассказаны через них, и если вам не нравится читать все эти входящие-исходящие, лучше книгу не брать. Часть событий во второй половине книги и логичность действий персонажей вызывали у меня смутные сомнения, и хотя спорить с авторами сложно - есть и человеческий фактор, и бюрократические ошибки, и условности жанра, а оценивать причинно-следственную связь в историческом масштабе вообще довольно тяжело, но создается впечатление, что многих проблем можно было избежать, если бы герои просто бы сели хоть раз и попытались бы проанализировать, к чему могут привести их действия.

Книга как-то не нилстивенсоновская. Если б не знал, кто автор, никогда бы не опознал Стивенсона. (Разве что в концовке, которая по композиции и темпу заставляет вспомнить Reamde .) Я это не в том смысле, что плохо - нет, такого сказать не могу, просто соавтор, Николь Галланд , судя по всему, отвечавшая за историческую достоверность (хотя без косяков не обошлось) путешествий в пуританский Бостон, шекспировский Лондон и Константинополь в разгар Четвертого крестового похода (а также за достоверность женских персонажей и главной героини в первую очередь), очень сильно повлияла на итоговый стиль книги. С другой стороны, Стивенсон и раньше умел писать от лица женских персонажей, и с историей у него все в порядке (когда это не касается России), так что может, все ровно наоборот.

Кажется мне, что книге чего-то не хватает, чего-то важного, но сложноопределимого. Она хорошо и живо написана, сюжет достаточно оригинальный, а его повороты - неожиданны, но логичны, множество колоритных персонажей, при этом, однако, не производящих впечатление выдуманных фриков, научная сторона продумана и убедительна, в романе использовано несколько разных стилей (нарратив от первого лица, письма, имейлы, выдержки из протокола заседания сенатского комитета, дневник и т. п., а набег викингов на Уолл-Март вообще описан в виде исландской саги) и несколько разнополых рассказчиков, что не дает утомиться и позволяет взглянуть на события с различных ракурсов, но... Чего-то не хватает. Увлекательности? Да нет, все в порядке с увлекательностью. Зрелищности? Тоже выше крыши. Семиевие я читал с выпученными глазами, переворачивая страницы трясущимися пальцами, с "DODO" такого не было. Только под конец события стали настолько интересны, что я с трудом от них отрывался. Так что хотя роман мне понравился, я не могу сказать, что это было откровение - есть у Стивенсона книги гораздо лучше.

З.Ы. Возможно, to be continued...

7 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

DelanocheConcurring

Оценил книгу

Вот умеет же Нил Стивенсон заинтересовать читателя так, что сев читать очередной его кирпич, оторваться уже практически невозможно. Не знаю как у остальных читателей, но у меня со второй его книгой получилось именно так. Я читала у него Анафем и осталась в полнейшем восторге, сразу же записав Стивенсона в любимые авторы. И данный роман мне тоже понравился. Несколько менее, правда, чем Анафем, но я его буквально проглотила несмотря на огромный объем, и знакомство с творчеством автора планирую продолжать и дальше.
В этом произведении читателя ждут перемещения во времени, ведьмы, магия, правда очень своеобразная, секретная правительственная организации и много сатиры. Авторы на протяжении всего романа очень весело и занимательно высмеивают современное общество, процветающий в нем бюрократизм, глупых и ограниченных личностей, занимающий важные правительственные посты и т.п. И все это в такое смешной форме, что я частенько на протяжении прочтения просто смеялась во весь голос.
У романа необычайно интересная структура. Я книгу, написанную таким образом, читала впервые и надо отдать должное авторам мне понравилось. Хотя изначально подходила с опаской. Роман представляет собой дневник сотрудницы Департамента осуществления диахронических операций (ДОДО) д-ра Мелисанды Стоукс, называемый ею диахроникой. Постепенно в него вклиниваются выдержки из дневника жены гениального ученого, а по совместительству ведьмы Ребекки Ист-Ода. Но и это еще не все, далее в романе появляются письма, записи разговоров, выдержки из протоколов заседаний, электронная переписка, всевозможные личные досье, меморандумы, отчеты об операциях и т.д. и т.п. И несмотря на такую сборную солянку читать это довольно легко и очень интересно. Это как будто позволяет посмотреть на происходящие события со стороны, даже я бы сказала с разных сторон и даже глазами людей из разных эпох. Очень интересно и необычно!
Герои в романе собрались очень разношерстные. Тут и гениальные ученые, и военные, и довольно эксцентричные ведьмы, и программисты, и таинственные всемогущие банкиры, и глуповатые и ограниченные правительственные чиновники и естественно представители других эпох. И не смотря на такое большое количество действующих лиц в них не путаешься, они запоминаются практически сразу же. Что удивительно при таком обилии персонажей. Каждый герой прописан очень подробно и детально. Они буквально как живые встают перед глазами.
Временных линий, охватываемых романом то же немало. Герои будут перемещаться из XXI века Кембриджа Массачусетс в Кембридж 1640 г., Антверпен 1560 г., Лондон 1601 г. и 1851 г., Контантинополь 1203-1204 гг., Сан-Франциско 1850 г., Нормандию 1045 г. И все это ради того, чтобы узнать почему из мира исчезла магия и завербовать имеющихся в различных временных эпохах ведьм в свои ряды.
Интересный для меня оказались и способ перемещения во времени. Авторы уделили этому немало внимание, но читать это было интересно и совершенно не скучно и не нудно. Вот умеет же Стивенсон в увлекательной форме подавать лично для меня довольно сложный в восприятии материал. И учитывая, что я не большой любитель научной фантастики, это книга мне определенно "зашла". Но я на это и рассчитывала, это же Стивенсон, и, как оказалось, не прогадала.
В общем, я в очередной раз убедилась, что этой мой автор. Очередной его кирпич, прочитала за несколько дней, не отрываясь, погрузившись в историю с головой. Советую любителям Стивенсона, но учтите, этот роман немного слабее предыдущих, но все равно лично для меня очень интересный, он более легкий в восприятии и довольно веселый. Наверное, все же сказывается, что он написан Стивенсоном в соавторстве с Николь Галланд. Мне определенно очень понравилось, надо теперь попробовать добраться до Барочного цикла, на него я возлагаю особо большие надежды.

13 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Zatv

Оценил книгу

Все-таки, надо нести ответственность за текст «прикрываемый» своим именем. Похоже, мы имеем наглядный пример, когда мэтр, написав меньшую часть романа, при этом, выступает в качестве «паровоза», обеспечивающего продажи.
***
«Взлет и падение…» довольно-таки легко разбивается на две части. Первая – посвящена «научному обоснованию» магии. Точнее, избеганию возможности схлопывания волновой функции. Кратко поясню. Микромир имеет вероятностную природу, мы, к примеру, не можем сказать, где точно в данный момент находится электрон. Он с какой-то вероятностью находится здесь, а с какой-то тут и тут. Более того, принцип неопределенности Гейзенберга постулирует, что мы не можем одновременно знать взаимосвязанные характеристики частиц, т.е. чем точнее измеряем один параметр, тем неопределеннее становится другой (координата – импульс и т.п.).
То же самое пытается объяснить «живодерский» эксперимент Шредингера, к счастью, мысленный, когда кот, запертый в коробке одновременно и жив, и мертв - пока мы не открыли крышку, убрав неопределенность. Открытие коробки в эксперименте Шредингера и есть схлопывание волновой функции.
Стивенсон выдвинул идею, что макрообъект можно поместить в ситуацию микромира, если окружить его жидким гелием при сверхнизких температурах, который превращается в конденсат Бозе-Эйнштейна. Не буду пояснять, что это за конденсат, главное, что, если в эту среду поместить капсулу с ведьмой, то она в ней может колдовать, т.е. ее латентные магические способности станут реальными.
Но это только часть теории. Другая – связана с объяснением исчезновения магии. С ней, конечно же, покончил технический прогресс. И даже называется конкретная дата – июль 1851 года.
***
Итак, есть специальный аппарат, позволяющий в наше время возродить, хотя бы внутри него, магию. Естественно, его сразу же прибрали к рукам военные, желающие путем «подправления» прошлого, добиться желаемого результата в дне сегодняшнем без применения оружия.
Идея, в общем-то, интересная, и, если бы весь роман писал Стивенсон, вероятно, мы получили бы образчик вполне твердой НФ. Но дама-соавтор увела сюжет чуть ли не в сторону фэнтези – столько необоснованных допущений появляется далее по тексту. (И здесь мы переходим ко «второй части» романа).
Взять, хотя бы эпизод с Псалтирью. ДОДО (как легко догадаться, это та самая организация, которая пытается возродить магию), не хватает на первых порах финансирования. И в головах ее руководства возникает безумная мысль – отправиться в 16 век, украсть там экземпляр Массачусетской Псалтири, закопать в нужном месте, а в наши дни извлечь, продать и получить вожделенные деньги. Но как оказалось, с первого раза ничего не срабатывает, и закапывать пришлось несколько раз. Более того, меняются и реальности, куда перебрасывается путешественник. И в одной из них, на месте нужного камня оказался целый завод. В результате, пришлось перебрасываться в другое время и уговаривать инвестора не вкладывать деньги в это предприятие. Тоже, несколько раз. В общем, чуть ли не сотня страниц посвящена тому, как левой рукой достать правое ухо.
Но самое интересное начинается после. Псалтирь, наконец-то, откопали в наше время. Продав артефакт на аукционе за целых 14 миллионов, новоявленные богачи с удивлением смотрят, как покупатель засовывает его в шредер, превращая в конфетти.
И что же дальше? А, ничего. По мнению авторов, не происходит ничего неординарного, и об эпизоде сразу же забывают.
И таких «ляпов» в романе более чем достаточно.
***
Другой «шедевр» авторов – подробное описание внедрения в ДОДО стандартов корпоративного управления ИСО 9000. (Включая, конечно, политику пресечения сексуальных домогательств). Мало того, что читателя пичкают перечнем этих стандартов, так еще множество страниц отводится отчетам о каждом совершенном действии, ничего не добавляющим к происходящему. (Очень похоже, что авторам платили за количество печатных листов).
Если к этому присовокупить потуги на сатиру в виде «говорящих» сокращений – ЗАДРОТЦ (закрытый академический диахрон-ресурсный оперативный тренировочный центр), ИДИОТ (индивидуальная диахроническая охрана труда), ПИСЕЖ (политика использования сокращений и единого жаргона) РАЗДВАСИХОП и т.п., то, в итоге, получаем роман далеко не «первого» ряда.
***
Вердикт. Можно прочитать ради пары интересных идей или в качестве отдохновения от чего-то «зубодробительного».
(Поставил бы шесть баллов, но прибавил единицу за исторические описания).

13 августа 2019
LiveLib

Поделиться

На восьмом десятке, черные с проседью волосы уложены в пучок, свитер от Лоры Эшли – живое воплощение той особой породы новоанглийских конгрегационалистов, в которой холодный аристократизм сочетается с крестьянской закалкой. Такая женщина вежливо предложит вам валить в жопу, и вы отвалите, как миленькие, просто чтобы ее не огорчать.
16 сентября 2021

Поделиться

История развивается в ту или другую сторону, она сама по себе не дурна, хоть в ней и есть дурные люди.
30 августа 2020

Поделиться

лежит в положении профилактики аспирации рвотных масс,
29 августа 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой