«Ночь перед Рождеством» читать онлайн книгу 📙 автора Николая Гоголя на MyBook.ru
Ночь перед Рождеством

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.5 
(6 оценок)

Ночь перед Рождеством

75 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2018 год

6+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Ночь перед Рождеством» – пожалуй, самая сказочная и самая чарующая повесть Н.В. Гоголя из его сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки».

читайте онлайн полную версию книги «Ночь перед Рождеством» автора Николай Гоголь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ночь перед Рождеством» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
135563
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
30 июля 2024
ISBN (EAN): 
9785378280827
Время на чтение: 
2 ч.

metamorphozka

Оценил книгу

Несмотря на то, что на дворе почти что лето, с удовольствием снова взялась за повести Гоголя. Именно в них "пахнет" настоящим запорожским колоритом. Описания таким сочным языком сделаны, что просто ух! Да и сама тема волшебства, так вот запросто соседствующего с обыденной жизнью, веселые забавы дивчат и парубков, искренняя вера - что ещё надо для того, чтобы поднять себе настроение? Конечно, хочется ещё раз вернуться к книге именно накануне Рождества, чтобы можно было, листая страницы, выглянуть в окно и невзначай, украдкой, проверить, есть ли там на небе месяц? ;)

28 мая 2014
LiveLib

Поделиться

Alexandr Pavlenko

Оценил книгу

Очень интересно 👍🏼😁
10 ноября 2024

Поделиться

Kolombinka

Оценил книгу

Книгу я купила ради иллюстраций Ольги Ионайтис, они чудесно дополняют повести Гоголя, создавая особую атмосферу уютной сказочности.

Мне особенно нравится, как здорово под её кистью соединяются колоритная украинская деревня и заснеженные улицы Петербурга.
А вот головной убор Чубу она не тот нарисовала)) Тут, правда, Гоголь сам виноват, почему он бедного старичка (да и не бедного, а вполне зажиточного!!!) одел на Рождество в капелюхи. И да, именно капелюхИ, упорное множественное число на протяжении всего текста. Что художники, что режиссеры исправляют писателя, облачая всех его героев в казацкие шапки из смушек со шлыками разноцветными. Ведь капелюх - летняя (чаще всего соломенная) шляпа с полями, никак не подходящая для прогулок в метель.
Дальше про "Ночь перед Рождеством" - в отзыве.

"Майскую ночь, или Утопленницу" я умудрилась прочитать впервые. В ней две сюжетных линии, и они настолько разные, что когда переплетаются, это выглядит не очень гладко. Если в "Ночи" у чёрта зуб был на Вакулу, потому мистика плавно влилась в повесть и магическая реальность выглядела вполне логичной, то в "Утопленнице" истории бедной утопшей падчерицы и Левко с Ганной связать никак не получается. Разве что очень издалека - чудо-родители? С одной стороны мачеха-ведьма, с другой, отец Левко. Сова на глобус.

Что меня удивило в "Майской ночи" посильнее капелюхов из рождественской, так это имя главной героини. Она ж Ганна. Почему Левко её в прямой речи называет то "моя Галю", то таки Ганна? Это два разных имени. Я вот смотрю описание повести на ЛЛ - там "Левко, сын головы, безумно влюблен в девушку Галю, но их счастью мешает сам голова, который также хочет жениться на Гале." Но у Гоголя даже первая глава называется "Ганна".

Ещё я понимаю, что мне не хватило традиций, обрядовых подробностей и атмосферы. Возможно, для Гоголя это было само собой разумеющимся. Ведь сказано же "майская ночь, утопленница, деревья ставят под окна девицам, русалки выходят на берег" - понятно, что бельтайн шагает по планете, то бишь Пасха, Троица, Зеленые святки и Русалья неделя - вот что-то такое, но с местным колоритом и местечковыми особенностями. Но их-то и не было, их-то и не хватило. Кстати, такими атмосферными деталями можно было связать и две истории, чтобы они не расползались в разные стороны.

А повести между собой связаны, помимо слова "ночь" в названии, еще и трепетной ролью родителей в судьбе детей своих. Солоха ставила сыну палки в колёса сватовства, чтобы самой выскочить замуж за отца Оксаны. Папаша Левко пошёл еще дальше, позарился на ту же дивчину, что и сын. Дайте Гоголя Тиму Бёртону! - это ж его любимая детская травма; вот бы классные фильмы получились.

15 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги