Николай Кун — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Николай Кун
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Николай Кун»

101 
отзыв

Анонимный читатель

Оценил книгу

👍👍всё класс
2 сентября 2023

Поделиться

Дмитрий Ким

Оценил аудиокнигу

класс👍👍👍👍👍
21 мая 2024

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Отлично!!
10 марта 2024

Поделиться

siyaj...@srizer.com

Оценил аудиокнигу

класс.
17 ноября 2023

Поделиться

сашуля

Оценил книгу

Ыыы круто
23 августа 2022

Поделиться

TDDF

Оценил книгу

Выбор данной книги для прочтения был сиюминутным исполнением такого же внезапного желания. Изначально как раз хотел приобрести «Легенды и мифы Древней Греции», но заприметил, что на полке стоят несколько книг от Куна, про которые я ничего не знал и среди которых оказался сборник сказок народа без страны.
Книженция сия состоит из двух разделов:
• «Поверья цыган», где рассказывается про различную фантастическую утварь, населяющую наш бренный мир по представлениям цыган, и совсем немного про то, как был создан мир;
• «Сказки цыган» — основной нарратив сборника, вынесенный в название. Здесь существа, описанные в предыдущем разделе, предстают перед нами в той или иной ситуации.
Ожидания были приземлёнными, что, по итогу, совпало с ощущениями в процессе чтения. Интересно было проводить аналогии между, скажем так, бестиариями русских поверий и цыганских: что-то угадывается просто, а что-то нет ввиду отсутствия фундаментальных знаний о славянских представлениях мироустройства. Прозрачно можно считать основные жизненные ценности цыган: семейное устройство, материальный достаток, бытовое богатство да земля благодатная.
Но вот чего мне хватило — конкретики. Рождение того или иного чудовища в массовом культурном сознании чем-то обусловлено и что-то подразумевает за собой. Было бы славно, если бы всё-таки был бы написан раздел, посвящённый расшифровки этих самых поверий.
В отношении сказок чувства смешанные: какие-то из них волне себе понятны, мораль видна, как и переживания обычного цыгана («Леила», «Сиротка Мара и мулы», «Благодатная страна»). А некоторые из них вводят в недоумение, и не ясно, по причине того, что ты глуп, или из-за нехватки того же культурного контекста («Цыган Пику из Пивницы», «Ведьма Саби»). Одно дело, когда читаешь художественную литературу, не имея знаний исторического или культурного контекста: следить за перипетиями человеческих отношений это, конечно, помешать может, но тот или иной фундамент будешь чувствовать на интуитивном уровне. С такими книгами, как «Сказки цыган», всё сложнее, как по мне, поскольку здесь происходит вещание историй, которые банально неотделимы от культурного конкретного народа.
Язык очень простой: огромное количество простых и односоставных предложений, отсутствие витиеватости, постоянные повторы основных слов истории, повторяющиеся зарисовки пейзажей. Не уверен: хорошо это или плохо. С одной стороны, слог и стиль под стать подобного рода литературе. Да и тяжело было бы впитывать такую информацию, витиевато размазанную на несколько десятков страниц, пускай и с красивыми словесными зарисовками. С другой, иногда становится откровенно скучно: прочитав несколько предложений, ты уже можешь предвосхитить развязку, а впереди ещё несколько страниц однотипного текста.
В конце повторюсь, что цыганские сказки вам не греческие мифы. Учитывая богатую культуру этого народа и огромное количество его этнических разветвлений, здесь представлена лишь крупица этого богатства. Но его незнание не страшно. В дальнейших литературных изысканиях вам эти истории навряд ли какую-нибудь службу составят, да и поделиться своими мыслями о прочитанном, скорее, не выйдет, учитывая укоренившуюся культуру антицыганизма и банальные неизученность и незаинтересованность данной узкой темой. Откровенно говоря, парочка роликов на Ютубе или та же статья на Вики дадут вам больше фактуры. Но мы, читатели, народ, преимущественно, чувственный, а потому проникнуться атмосферой первобытной, постоянной свободы, постоянного поиска своего места и счастья для нас гораздо важнее, чем пара строчек сухих фактов.

2 мая 2024
LiveLib

Поделиться

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Сборник Николая Куна - это классический адаптированный вариант изложения древнегреческих мифов, преданий и поэм. На мой взгляд, он может быть интересен тем, кто только начинает знакомство с древнегреческой культурой и не особо знаком с её мифологией. Поскольку если уже иметь об этом представление, то чтение становится несколько скучноватым, особенно в самом начале, когда в очередной раз пережёвываешь всю это космогонию, предания о богах-олимпийцах, подвигах Геракла и т.д. Мифы излагаются простым языком, в прозе, без каких-либо попыток их культурологического или философского анализа. Периодически какие-то моменты рассматриваются в примечаниях с точки зрения сравнительного религиоведения (когда составитель примечаний отмечает, что, мол, вот этот миф явно зародился во времена тотемизма), но всё это очень фрагментарно, не даёт какого-то общего представления о развитии религиозных верований древних греков, поэтому неясно, зачем вообще здесь нужны подобные примечания.
Поначалу читать было очень тяжело, потому что с древнегреческими мифами я сталкивалась уже множество раз и вновь читать их пересказ - ещё и со всеми этими набившими оскомину эпитетами из разряда "розовопёрстая Эос", "хитроумный Одиссей", "волоокая Гера" и т.д. - казалось просто невыносимым. Ну раз уж взялась так взялась и примерно после середины книги (а она довольно объёмная, около шестисот страниц) я начала получать какое-никакое удовольствие от чтения и таки смогла погрузиться в повествование. Но связано это скорее с тем, что я не читала "Илиаду" и "Одиссею", поэтому хороший пересказ этих поэм оказался кстати. А вот произведения об Эдипе я читала и здесь снова заскучала. Хоть изложение и неплохое, но оно при этом сильно напоминает школьные краткие изложения классики и написано в духе "Он пошёл туда-то, сделал то-то, а затем случилось вот это". То есть не сохранён, я бы сказала, дух этой литературы, её особенности - как, впрочем, и в изложениях классики, поэтому краткие пересказы невыносимо скучны и тем, кто их читает, литература из школьного курса может казаться такой же тягомотиной. Так что на пересказе цикла об Эдипе, я уже совсем "сдулась", ведь до этого я ознакомилась с оригиналом, а он, само собой, качественно иной, чем в изложении Куна.
Сложно понять, для какой аудитории предназначена эта адаптация. Хоть в аннотации она и заявлена, как чтение для учащихся старших классов, а всё же кажется, что оригинальные тексты в этом смысле были бы более интересны. Кун, конечно, излагает их гораздо более удобоваримо, а также цензурирует, вырезая всякие нежелательные для школьников особенности древнегреческой жизни. Обилие богов, персонажей, родственных связей и событий в отрыве от контекста воспринимать очень сложно. Для детей помладше такое изложение, наверное, вообще не воспринимается. Для возраста постарше и начинающих взрослых оно слишком хаотично и перенасыщено деталями, которые не упомнить. А для тех, кто уже знаком с основными моментами древнегреческой мифологии и эпоса, оно малополезно.

11 июня 2024
LiveLib

Поделиться

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Сборник Николая Куна - это классический адаптированный вариант изложения древнегреческих мифов, преданий и поэм. На мой взгляд, он может быть интересен тем, кто только начинает знакомство с древнегреческой культурой и не особо знаком с её мифологией. Поскольку если уже иметь об этом представление, то чтение становится несколько скучноватым, особенно в самом начале, когда в очередной раз пережёвываешь всю это космогонию, предания о богах-олимпийцах, подвигах Геракла и т.д. Мифы излагаются простым языком, в прозе, без каких-либо попыток их культурологического или философского анализа. Периодически какие-то моменты рассматриваются в примечаниях с точки зрения сравнительного религиоведения (когда составитель примечаний отмечает, что, мол, вот этот миф явно зародился во времена тотемизма), но всё это очень фрагментарно, не даёт какого-то общего представления о развитии религиозных верований древних греков, поэтому неясно, зачем вообще здесь нужны подобные примечания.
Поначалу читать было очень тяжело, потому что с древнегреческими мифами я сталкивалась уже множество раз и вновь читать их пересказ - ещё и со всеми этими набившими оскомину эпитетами из разряда "розовопёрстая Эос", "хитроумный Одиссей", "волоокая Гера" и т.д. - казалось просто невыносимым. Ну раз уж взялась так взялась и примерно после середины книги (а она довольно объёмная, около шестисот страниц) я начала получать какое-никакое удовольствие от чтения и таки смогла погрузиться в повествование. Но связано это скорее с тем, что я не читала "Илиаду" и "Одиссею", поэтому хороший пересказ этих поэм оказался кстати. А вот произведения об Эдипе я читала и здесь снова заскучала. Хоть изложение и неплохое, но оно при этом сильно напоминает школьные краткие изложения классики и написано в духе "Он пошёл туда-то, сделал то-то, а затем случилось вот это". То есть не сохранён, я бы сказала, дух этой литературы, её особенности - как, впрочем, и в изложениях классики, поэтому краткие пересказы невыносимо скучны и тем, кто их читает, литература из школьного курса может казаться такой же тягомотиной. Так что на пересказе цикла об Эдипе, я уже совсем "сдулась", ведь до этого я ознакомилась с оригиналом, а он, само собой, качественно иной, чем в изложении Куна.
Сложно понять, для какой аудитории предназначена эта адаптация. Хоть в аннотации она и заявлена, как чтение для учащихся старших классов, а всё же кажется, что оригинальные тексты в этом смысле были бы более интересны. Кун, конечно, излагает их гораздо более удобоваримо, а также цензурирует, вырезая всякие нежелательные для школьников особенности древнегреческой жизни. Обилие богов, персонажей, родственных связей и событий в отрыве от контекста воспринимать очень сложно. Для детей помладше такое изложение, наверное, вообще не воспринимается. Для возраста постарше и начинающих взрослых оно слишком хаотично и перенасыщено деталями, которые не упомнить. А для тех, кто уже знаком с основными моментами древнегреческой мифологии и эпоса, оно малополезно.

11 июня 2024
LiveLib

Поделиться

mashunionok

Оценил книгу

За стиль изложения описания быта и местного населения, автора бы сейчас четвертовали. Очень многое он говорит о взглядах той эпохи (книга была написана в 1912 году). И пусть автор пишет, что «негры» отсталые, но в их сказках поднимаются вопросы жизни и смерти, сотворения мира, происхождения лекарств. Волшебных предметов тут мало. Главные герои — обычно это говорящие разумные животные — добиваются своего хитростью. В этих сказках добро не всегда побеждает, а зло не всегда наказуемо. Здесь встречаться мотивы легенды об Орфее, есть сказка о том, как черепахи зайца обогнала, прообраз сказки о золотой рыбке. Мудрые притчи удивительно контрастируют с тем, какой образ коренного населения пытается создать составитель сборника. По его словам, местные злобные и примитивные. Ничего примитивного в этих сказках есть, а жестокость, показанная в них — отражение мира живой природы.
7 апреля 2024
LiveLib

Поделиться

Вячеслав Ясинецкий

Оценил книгу

Многие главы было читать с огромным удовольствием. А некоторые до безумия скучно. В целом ток кто интересуется древней Грецией, книга обязательна к прочтению. По ней можно сразу понять насколько же греки чтили богов. В некоторых главах очень интересно описывается как то или иное пришло в наш мир. Болезни, огонь. Как появился человек, смена погоды, время года. За все у них отвечали боги, далее за смену дня и ночи) В целом интересная книга. Но % 20 просто неинтересная вода
24 октября 2022

Поделиться