Читать книгу «Разведчицы» онлайн полностью📖 — Ники Анида — MyBook.
image

Глава 2.
Прибытие в лагерь

Мы ехали на войну, но не понимали этого до конца, мы не понимали смысл этого слова. Мы знали только теорию, которой нас обучили в институте, но к войне подготовиться невозможно. Мы были слишком молоды и наивны, мы видели в войне только романтику – место, где совершаются подвиги, где есть настоящая любовь. Мы мечтали о такой любви, о которой написано в книгах: о рыцарях, которые совершают подвиги ради своих возлюбленных и хранят их надушенные платочки у себя под сердцем. Но не менее сильным было и желание, чтобы нами восхищались, ставили в пример. Мы хотели доказать всем, на что мы способны, но мы не понимали единственного: то место, куда мы едем, – это не книга, и мы в ней не главные персонажи, у которых все планы и мечты безоговорочно сбываются, и которые в конце концов становятся героями и побеждают, несмотря ни на что. И мы не писатели, которые пишут эту книгу, и если им не нравится финал, то они всегда могут переписать его. Это наша настоящая жизнь, это наши судьбы и судьбы людей, и переписать в ней что-то, или исправить, или стереть невозможно.

Наконец мы прибыли на вокзал. Как и было обещано, нас встретили. Мы сели в карету и через несколько часов были в лагере. Уже был вечер, солнце почти село. Мы заехали в лагерь, полковник Сергей Сергеевич нас уже ждал. Я выглянула из окна кареты: лагерь был очень большой, по всей его территории горели костры и факелы, в ряд стояли палатки, в которых жили солдаты, чуть подальше располагались шатры, где все обедали. На территории лагеря находился 5-й корпус под командованием генерал-майора А. П. Королевского и небольшой 1-й разведывательный отряд под командованием полковника Сергея Сергеевича Вербицкого. Наконец, карета остановилась около одной из палаток, дверь открыл солдат. Мы вышли из кареты и проследовали за ним: он проводил нас к полковнику.

Мы зашли в палатку, в ней горели свечи и стоял длинный стол, за которым сидел полковник. На столе лежали какие-то бумаги, посередине была расстелена карта, в углу на тумбочке стоял графин с водой.

– Добрый вечер, барышни! Хочу представиться: я полковник Сергей Сергеевич Вербицкий, вы будете находиться под моим командованием, – сказал полковник.

Это был мужчина лет сорока пяти – пятидесяти, невысокого роста. Он производил впечатление рассудительного человека. Хотя в лагерь он прибыл относительно недавно, мы слышали, что он пользовался большим авторитетом у сослуживцев.

– Добрый вечер! – ответили мы и по очереди представились полковнику.

– Очень приятно. Я надеюсь, дорога была не слишком утомительной? – спросил он.

– Нет, все хорошо, спасибо! – ответила я.

– Сейчас вас проводят в вашу палатку. Располагайтесь, отдыхайте, а завтра утром я жду вас, чтобы ввести в курс дела! Алексей, зайдите! Проводите барышень в их палатку, – скомандовал полковник солдату, который стоял у входа.

– Есть! – ответил тот.

– Разрешите идти? – спросила Луиза.

– Да, идите! Доброй ночи! – сказал полковник.

– Доброй ночи! – попрощалась Беатрис.

Мы вышли. Алексей проводил нас до палатки, наши вещи уже были там.

Мы зашли внутрь. Палатка была небольшая, в ней стояли три кровати и один стол с парой свечей.

– Ну что ж, девочки, вот мы и добрались! – сказала Беатрис.

– Да. Ну, покажем всем, на что мы способны! – отозвалась я.

– Обязательно! – ответила Луиза и улыбнулась.

Мы переоделись и легли спать. Беатрис проснулась в семь утра и через полчаса принялась будить нас, она всегда так делала. Беатрис стаскивала с нас одеяла, забирала подушки, в итоге шансов еще хоть немного поспать у нас с Луизой не осталось.

– Сони, хватит спать! Давайте собирайтесь, и пойдем к полковнику.

– О, Беатрис, ты невыносима по утрам! – проворчала я.

Мы собрались и наконец вышли на улицу. Сначала отправились на завтрак. Да… внимание мы к себе, конечно, привлекли, даже немного не по себе стало, но мы гордо проследовали к шатру, служившему столовой. Нам вручили по тарелке с кашей, и мы сели в стороне, чтобы спокойно поесть.

– Опять каша! – скривилась Беатрис.

– Да уж, но мы сюда не пировать приехали, – сказала Луиза.

– Мне кажется, мы вечно будем есть кашу, – поморщилась Беатрис.

– Ну, нет, я так не согласна, – сказала я, и мы дружно рассмеялись.

После завтрака мы сразу отправились к полковнику.

– Разрешите войти?! – спросила я.

– Да-да! Барышни, заходите! Доброе утро! – сказал полковник.

– Доброе утро! – ответили мы.

– Хочу представить вам наших лучших и опытных разведчиков: Том, Метин и Максим. В отряде есть и другие разведчики, но в данный момент они находятся на задании.

За столом сидели трое мужчин, на вид всем было немного за тридцать.

– Очень приятно!

– А это наши совсем юные разведчицы: Кира, Беатрис и Луиза, – представил нас полковник.

– Очень приятно! Кто бы мог подумать, что таких красивых барышень можно встретить во время службы, – сказал Метин.

Метин был очень хорош собой и, судя по всему, знал это. Он был наполовину болгарин, наполовину турок: высокий, широкоплечий, с густыми волосами и голубыми глазами. Вел себя очень самоуверенно.

– Хочу ввести вас в курс дела. Через несколько дней планируется наступление и, в случае победы, – взятие Плевны. Наша задача – собрать как можно больше информации о местоположении турецких войск и их дальнейших действиях. Девушки будут действовать мягко, я уже послал депеши с заданиями нашим постоянным агентам, работающим под прикрытием на турецкой стороне и в Европе. Вы должны будете ходить на все приемы и выведывать информацию у офицеров во время светских бесед. Ну а наши мужчины, соответственно, будут действовать жестко – забирать документацию во время наступления солдат или же в одиночку. Возможно, вам предстоит работать вместе, так что вы можете пока познакомиться, покажите барышням, где тут что, ознакомьте с распорядком в лагере. А сейчас мне надо отлучиться, позже я вас вызову, – сказал полковник и вышел из палатки.

– Как вы добрались? – спросил Максим.

Он был русским, среднего роста, но достаточно крепкого телосложения, с зелеными глазами и светлыми волосами. Очень приятный молодой человек.

– Все отлично, спасибо! – сказала Беатрис.

– Пойдемте прогуляемся по лагерю, мы вам все покажем! – предложил Максим.

– Да, с радостью, – ответила Беатрис.

Мы вышли из палатки и отправились по неширокой тропинке вдоль палаток.

– Я, пожалуй, отойду, у меня есть дела. Прошу прощения, барышни, – неожиданно сказал Том.

Он был англичанином, который ушел на фронт добровольцем. Это был высокий, статный молодой человек, с голубыми глазами и русыми волосами, очень серьезный и задумчивый.

– Да, пожалуйста, – сказала Луиза.

Мы прогуливались по лагерю. Метин и Максим все нам показывали и рассказывали. Светило солнце, было очень тепло и хорошо. Лагерь был большой: много солдат, офицеров, были и сестры милосердия, и врачей человек пять. Во время обхода лагеря Метин и Максим многим нас представили. Конечно, кто-то смотрел на нас с негодованием, кто-то – с осуждением или сочувствием. А были и такие, которые смотрели с восхищением. Мы понимали это, но были уверены в себе и полны решимости!

– А хорошо ли вы стреляете? – неожиданно спросил Максим.

– Конечно! – ответила Беатрис.

– А давайте проверим? – предложил Метин.

– Почему бы и нет, – сказала Луиза.

Мы вышли на небольшую поляну, по краю которой росли деревья. На нескольких деревьях Максим сделал отметки, в которые мы должны были попасть. Вскоре к нам присоединился Том.

– Ну, после барышень! – сказал Метин и подал Луизе заряженное ружье.

– Как скажете! – улыбнулась Луиза и тут же начала стрелять. Она поразила все мишени точно в центр.

– Это потрясающе! – закричал Максим.

После стреляла Беатрис и также поразила все мишени точно в центр! После Беатрис наступила моя очередь – и тоже точное попадание!

– Барышни, вы меня поразили, как эту мишень! – восхитился Метин.

– Ну, теперь ваша очередь! Посмотрим, на что вы способны! – сказала Беатрис.

Ну конечно, и Метин, и Максим, и даже Том, который поначалу не хотел стрелять, но затем передумал, отлично показали себя в стрельбе!

После мы отправились на обед. Максим рассказывал смешные истории, все ели и смеялись.

– Почему вы такой молчаливый? – спросила я, обращаясь к Тому.

– Я не вижу повода для веселья, к сожалению, – сказал Том, и все замолчали.

Присутствующие за столом переглянулись, и, чтобы неловкая пауза не затянулась, Беатрис начала что-то рассказывать про наш институт. Том смотрел на нас, как мне казалось, с каким-то презрением, и это было крайне неприятно.

После обеда мы отправились к себе. Беатрис начала читать очередную книгу о любви.

– О Беатрис, ты взяла с собой книгу? Ты неисправима, – сказала Луиза.

– Да, взяла, я очень хотела ее прочитать!

– Неужели остались еще книги о любови, которые не прочла бы наша Беатрис? – с улыбкой спросила я.

– Остались, и их очень много! – ответила Беатрис, и мы рассмеялись.

Беатрис продолжила чтение, мы с Луизой разговаривали, и вскоре наступило время ужина. Мы отправились в шатер, где нас уже поджидали Метин и Максим. С наступлением темноты на улице стали зажигать костры, это придавало лагерю особенную атмосферу. Один из солдат затянул очень душевную песню, он пел очень красиво. Мы сели чуть поодаль и слушали. Потом пошли к себе.

Глава 3.
Первое задание

Утром нас срочно вызвали к полковнику. Мы вошли в палатку, полковник сидел за столом.

– Доброе утро, барышни! Для вас есть срочное задание. От нашего агента в Европе поступила информация, что завтра вечером у одного из австрийских послов в честь традиционного праздника будет прием, а именно – бал-маскарад. Там будут присутствовать турецкие офицеры, соответственно, для нас это шанс добыть информацию. Вам надо там быть и узнать как можно больше о планах турецкой армии. Приглашения для вас уже сделаны.

Там вас будет ждать наш агент, он работает под прикрытием. В случае чего он сможет вам помочь. Имена у вас будут другие: Кира, вы – Лейла, Луиза – Сезен, и вы, Беатрис, – Бэлла. Вы все поняли? – спросил полковник

– Да! – хором ответили мы.

– Разрешите идти готовиться?! – спросила я.

Он тяжело вздохнул и сказал:

– Удачи вам! Можете идти.

Мы выбежали из палатки. У входа стоял Том.

– Доброе утро, – поприветствовала я его, при этом улыбка не сходила с моего лица. – Нам дали первое задание, – добавила я.

– Доброе утро! – ответил он, посмотрев мне в глаза, и тут же зашел к полковнику.

Оказавшись в нашей палатке, мы начали готовиться к приему. Помогли друг другу надеть платья, Луиза сделала нам прически – она всегда хорошо их делала. Потом под ее четким руководством мы сделали прическу ей. Нанесли белила, румяна, духи, надели украшения и перчатки, взяли маски – и, наконец, мы были готовы. В восемь вечера за нами должны были заехать две кареты. В одной поедут Луиза и Беатрис, а в другой я. Поедем разными дорогами, чтобы не привлекать внимания.

– Девочки, вы волнуетесь? – спросила Луиза.

– Очень, – ответила Беатрис.

– Я тоже волнуюсь, – призналась я.

Чем меньше времени оставалось до приезда кареты, тем больше я нервничала. Я наизусть знала инструкцию, что надо делать, но тревога не покидала меня. Я знала, что по приезду на бал-маскарад каждой из нас надо будет выбрать мужчину, желательно среднего или высшего военного звания, весь вечер вести с ним светские беседы, танцевать, задавать наводящие вопросы: расслабленный мужчина всегда что-нибудь расскажет. Он наверняка захочет блеснуть своими достижениями и показать свою значимость перед красивой девушкой. После чего мы просто исчезаем. Желательно, чтобы мужчина был достаточно пьян и наутро плохо помнил беседу и, соответственно, нас. Поэтому наши платья и прически были не особо примечательными, чтобы не привлекать излишнего внимания, но в то же время мы должны были быть очень любезными и обаятельными.

И вот наступило время, и кареты подъехали. В первую карету сели Луиза и Беатрис, во вторую – я. Волнение не покидало меня, я выглянула в окно: на улице уже было темно, прохожих почти не было. Я постаралась взять себя в руки и несколько раз мысленно повторила: «У нас все получится! У нас все получится!»

Дорога заняла около пяти часов, к десяти вечера мы подъехали. Это был огромный особняк, множество красиво одетых гостей, огни, свечи и море шампанского. На секунду я даже растерялась. У меня проверили приглашение, и я вошла в зал. Он был огромный, с большими окнами, золотым орнаментом на стенах, все светилось. Я прошла в сторону, раскрыла веер и решила пока просто оглядеться. На другой стороне зала я увидела Луизу и Беатрис. Луиза была очень красивой, она сразу же привлекла к себе внимание и уже первый танец танцевала с турецким офицером. Беатрис, как и я, пока осматривалась.

Я взяла бокал шампанского и решила выйти на веранду. Около перил я увидела мужчину, на вид лет тридцати пяти – сорока. Он пил шампанское и смотрел вдаль. Я подошла и спросила:

– Не любите шумные приемы?

Мужчина обернулся. Он был темноглаз, высок и строен. Волосы у него были темные, и объемный чуб был зачесан направо. В руках он держал черную маску.

– Я устал, – ответил он, а затем представился: – Сеид.

– Лейла.

Поскольку мы присутствовали на бале-маскараде, то могли себе позволить не представляться полностью, что, с одной стороны, было нам на руку, а с другой – не очень, так как сложно было определить нужного человека.

– Очень приятно! – ответил он.

– От чего же вы устали? – поинтересовалась я.

– Устал от войны, от фальшивых улыбок, от всего этого! Я был на войне, в гуще событий, я видел, как погибают молодые ребята, я видел их лица. Они и сейчас погибают, а мы тут танцуем, и пьем шампанское, и делаем вид, что ничего не происходит. А я так не могу, – закончил он.

– Мне кажется, вы очень напряжены, и вам надо отвлечься. Я понимаю, здесь много фальши и напыщенности, но выбирать не приходится, – сказала я, протягивая ему бокал шампанского.

– Мы завтра выступаем! – сказал он.

– Это будет завтра, а сейчас мы идем танцевать.