Читать книгу «И полвека в придачу» онлайн полностью📖 — Ника Сайбера — MyBook.
image

Эпизод 8. Бюро адаптации

Когда Роберт Дайсон очнулся, перед глазами был только белый потолок. Миллиардер никак не мог сообразить, где находится. Вернее, он знал, что должен лежать в роскошной палате фешенебельной швейцарской клиники на многофункциональной медицинской кровати, но не видел ее. Не видел ни стен, ни даже своего тела.

Дайсон попытался пошевелиться, но ничего не вышло – он совершенно не мог управлять мышцами, будто тело отсутствовало. Странное ощущение. Его все-таки убили? А говорят, когда человек умирает, душа покидает телесную оболочку и видит все как бы со стороны. Оказывается, по-другому.

– Как вы себя чувствуете, сэр? – послышался веселый голос.

– Как я себя чувствую? Да я себя не чувствую! Никак! Совсем не чувствую! – воскликнул Дайсон. – Кто вы? Покажитесь, я вас не вижу.

Перед ним появилось улыбающееся лицо молодого человека, возраст которого еще не перешагнул и двадцатипятилетний рубеж.

– Я Макс, ваш куратор.

– Какой еще куратор? Послушайте, Макс, не слишком ли вы молоды? Позовите доктора.

– Сэр, вам не нужен доктор.

– Как не нужен? Макс, я вообще жив?

– Живее всех живых, сэр! Скоро сами убедитесь. Только сначала нужно пройти тест.

– Тест?

– Ну да. Ничего страшного. Сейчас перед вами начнут попарно появляться картинки, а вы должны просто подумать, какая из двух вам больше нравится…

Вереница сменяющих друг друга образов была бесконечной. Сначала перед глазами мелькали мужчины с разными фигурами и типами лица, высокие и не очень, худые и толстые, с разным цветом кожи, мускулистые и поджарые, с вытянутыми физиономиями и круглыми как блин, рыжие, кучерявые, голубоглазые. Наверное, здесь были все варианты, какие только могла выдумать природа. Дальше, словно в калейдоскопе, менялись картинки с женщинами, домами, природой, какими-то чудищами из детских сказок, а затем появились и вовсе непонятные абстракции. Дайсону казалось, что он летит где-то высоко, а мир вокруг вертится, кувыркается, рассыпается на мелкие кусочки…

– Вот вроде бы и все, – послышался откуда-то издалека голос Макса. – Можете подойти сюда, сэр?

– Подойти? – Дайсон удивился.

– Да. А что вас смущает?

И тут в его голове что-то словно взорвалось. Ощущение было сравнимо с ураганом эмоций. Хотелось бегать, прыгать, петь, плясать, делать какие-нибудь глупости. Вернулось давно забытое чувство бесшабашной юношеской энергии, будто кто-то впрыснул в кровь убойную дозу гормонов молодости.

Дайсон поднял руку и пошевелил ладонью – без сомнения, она принадлежала ему! Дайсон принялся сжимать и разжимать кулаки. Мышцы были полны силы и энергии. Ощупал лицо – кожа показалась на удивление упругой и теплой.

Что здесь происходит?! Дайсон огляделся. Без контактных линз или очков мир уже много лет виделся ему смазанным и мутным. Только сейчас он сообразил, что перед ним открывается насыщенная яркими красками четкая картинка. Даже мелкие буквы под портретом какого-то древнего ученого на стене читались с легкостью.

– Так вы можете подойти, сэр?

В дальнем углу кабинета возле большого напольного зеркала стоял Макс.

– Да-да, конечно.

Дайсон сел на край кровати, осторожно поднялся на ноги и направился к Максу. Шаги получались пружинистыми, он едва не подпрыгивал, будто земное притяжение внезапно ослабло. Взглянув в зеркало, Дайсон замер – на него смотрело отражение двадцатилетнего юноши с удивленно вытаращенными глазами. Это, несомненно, был он, Роберт Дайсон. Только такой, как много-много лет назад. Правда, сейчас на лице не краснели досаждавшие в юности прыщи, а вместо худого тела с выпирающими ребрами в зеркале отражался тренированный атлет с выпуклыми мышцами. Дайсон смотрел, не в силах оторваться от чудом помолодевшего тела.

– Прекрасно понимаю ваши чувства, но не хотите ли одеться? Кондиционер на полную работает, а вы совершенно голый. Не боитесь что-нибудь отморозить? Или считаете, что от холода все становится только тверже? – послышался насмешливый голос.

– Простите, – смутился Дайсон.

Макс протянул стопку одежды.

– Здесь белье, джинсы, футболка и кеды. Как раз то, что нужно в вашем возрасте.

Одеться оказалось не так-то просто. Движения помолодевшего тела были слишком резкими и непослушными. Натягивая футболку, Дайсон чуть не разорвал ее. Процедура облачения заняла не меньше пяти минут, но это не беспокоило его, наоборот – душа пела от счастья. С таким телом и здоровьем можно столько всего наворотить!

– Хм, все без обмана! Ваших медиков иначе как кудесниками не назовешь!

– Без сомнения!

Внезапно промелькнувшая мысль заставила Дайсона поморщиться.

– Послушайте, Макс, а что с моей болезнью?

– Все в норме.

– Да? – засомневался Дайсон. – Мне говорили, что современная медицина не в силах с ней справиться. Каким-то чудом вы смогли омолодить меня, это замечательно, но при таком раскладе умирать хочется еще меньше.

Взгляд Дайсона снова упал на зеркало. На какое-то мгновение ему показалось, что отражение смотрит на него глазами обманутого ребенка.

– Я вас понимаю, сэр…

– Это что, такой изощренный способ издевательства? – перебил собеседника разгоряченный Дайсон, все еще не веря в случившееся. – Сначала даете подарок, потом отнимаете. И не только его, но и все, что было? Пройдет две недели, вы получите код доступа к деньгам, и все?!

– Тише-тише, сэр. Вам сколько лет жизни обещали?

– Пятьдесят.

– Значит, вы их получите. И это будут годы, полные энергии, молодости и здоровья. О болезни не беспокойтесь. Если Великий Создатель пообещал, так тому и быть.

– Кто-кто?

– Простите, мы так шефа называем. Не забивайте голову всяким вздором. Так и паранойю недолго заработать. Наслаждайтесь! Живите на всю катушку и ни о чем не беспокойтесь. Но! Вы же помните, что подписывали? Главное условие – ни под каким предлогом и никаким способом не общаться с теми, кого вы знали в прошлой жизни. Иначе – нарушение контракта, а такое не прощается. И тогда не обессудьте.

– Хватит меня как мальчишку запугивать! Прекрасно помню!

– Замечательно. Ваше новое имя Донован О’Нил. Роберт Дайсон для мира умер. Вот паспорт и водительское удостоверение. Сейчас мы находимся в городке Ибица, столице одноименного острова.

– На Ибице? Когда меня успели сюда перевезти? Сколько же я спал?

– Вас что-то не устраивает? Мы решили, что с вашим темпераментом и молодым телом здесь то, что нужно. Этот островок – самое тусовочное место в мире. Молодежный рай! О чем еще мечтать в таком возрасте?

– Посмотрим.

Макс протянул пластиковый прямоугольник:

– Моя визитка.

«БЮРО АДАПТАЦИИ. Максимилиан Фергюссон. Куратор первого класса», – прочитал Дайсон.

– Звоните по этому номеру с любым вопросом. Представьте, что я ваш ангел-хранитель и могу все, – улыбнулся Фергюссон. – Только очень прошу, не подведите меня. Вы не самый простой человек, сэр. Курировать вас – огромная ответственность и честь. Впервые за двадцать пять лет практики мне доверили работать с эспом.

– За двадцать пять? Так вы тоже…

– Конечно. Прежде чем предлагать такую услугу столь важным персонам, как вы, ее нужно было обкатать на тысячах подопытных. Прошли годы испытаний. Я всего лишь один из счастливчиков, подвергшихся этому эксперименту.

– А кто такие эти… экспы? Или как их там?

– Эспы. Не обращайте внимания, это профессиональный сленг. Так в нашей конторе называют особо значимых клиентов.

Дайсон понимающе кивнул.

– И еще. Вы же догадались, что я не просто так вручил вам водительское удостоверение? Возьмите это. – Губы Макса растянулось в довольной улыбке, и он протянул Дайсону брелок с ключами. – Маленький подарок от фирмы. «Ламборгини-ревентон». Суперспорткар! Летающая тарелка, а не машина! Незабываемые впечатления от езды под открытым небом гарантированы.

– Спасибо, я для начала пешочком, – усмехнулся Дайсон.

– Тогда пусть пока постоит на парковке у Бюро. Как только понадобится – авто в вашем распоряжении. И еще один подарок – пластиковая карта со ста тысячами евро на счете. Конечно, для того образа жизни, к которому вы привыкли, это сущая мелочь, но на первое время – неплохое подспорье. А на потом… Надеюсь, вы подготовили «золотой парашют» для новой жизни?

– Возможно. Теперь все? Я могу быть свободным?

– Конечно-конечно. Чтобы вы лишний раз не беспокоились, мы подготовили мобильный телефон. Безлимитный тариф, оплачено вперед на полгода.

«Подготовили? Ясно, хотят держать под колпаком, чтобы контролировать каждый шаг».

– Спасибо, не нужно, – сказал Дайсон и направился к выходу.

– Как же, сэр…

– Я же сказал – спасибо.

– Ну, как знаете, – расстроенно пробубнил Макс. – До встречи, мистер О’Нил. Удачи!

– Прощайте, Макс. Если возникнет необходимость, я сам вас найду, – ответил Дайсон и, открыв дверь, шагнул навстречу новой жизни.

Эпизод 9. Кси-офицер

Шон, теперь уже в облике бармена Тазуки, неслышно передвигался по храмовым подземельям, нервно простукивая костяшками пальцев шершавые стены. Прямо беда какая-то с этим коммуникатором. В прошлый раз его еле нашел, а сейчас он и вовсе будто растаял. Не переместили же его, в конце концов!

– Оба-на! Марти, ты только глянь, кто к нам пожаловал! – послышалось за спиной. – Это ж Шон Питерс собственной персоной! Весь город на ушах стоит, ищет его, а он тут музицирует, по стенам барабанит.

Шон резко обернулся. В груди похолодело. Перед ним стояли два совсем юных стража. Один, направив на него излучатель, считывал параметры с экрана, а другой, видимо тот самый Марти, заглядывал ему через плечо.

– Ну, город не город, а наш капитан так точно умом тронулся. «Никаких баров и девок! Сутками пахать будете, пока Питерса не найдете!» – передразнил неведомого капитана Марти.

Питерс поморщился. Что ж за черная полоса такая? То сигнализация, то эти юнцы неизвестно откуда выскочили. Да, из такого переплета хрен выкрутишься. Заготовленным «сюрпризом» уж точно воспользоваться не выйдет – распылят, и пальцем шевельнуть не успеешь.

Шон еще раз невольно окинул взглядом стражников. Лица напряжены, в руках сжаты смертоносные излучатели, в любой момент готовые выпустить луч смерти. На груди комбинезонов большие желтые буквы ЦЕРБС. Вот оно! Всего по одной молнии на манжетах! Питерс усмехнулся. А парни-то совсем «свеженькие» – наверное, не больше месяца после адаптации. Что ж, стоит рискнуть. Как говорится, наглость – второе счастье.

– Сейчас ты своей улыбочкой подавишься. – Марти вскинул оружие и прицелился. – Именем Великого Создателя… – начал он читать приговор.

Питерс рванул высокий ворот своей рубахи, и на его шее блеснула светящаяся татуировка.

– Охренеть! Теперь еще и личность какого-то Тазуки Сакаи проявилась. – Глядя на экран, первый стражник выгнул от удивления бровь. – Этот япошка из лизунов. Правда, лояльность почти нулевая.

– Да сам вижу, что из лизунов. Вон как ошейник сияет. Но Питерс же… Рэй, ты когда-нибудь слышал о таком дерьме?

Марти сделал шаг назад, но все же продолжил держать Питерса-Сакаи на мушке.

– Давай-давай, выстрели, идиот! Посмотришь, что потом с тобой начальство сделает! – прорычал Шон. – Никогда не видел защитное поле иллюзий? Это ж маскировка. Такая у всех кси-офицеров в гвардии Кончева есть.

– Кси-офицеров? – Марти опустил оружие и вопросительно посмотрел на напарника. – Слышал о таких?

Рэй отрицательно покачал головой.

– Знаю только, что Верховный маршал Кончев три дня назад вошел в Круг Света, вознесся для нового перерождения.

Марти снова вскинул излучатель. Шон поморщился. Вот незадача! Интересоваться нужно жизнью отцов города, а тем более их смертью.

– По-вашему, после вознесения маршала должны были расформировать все спецподразделения? – уверенно, не терпящим возражения тоном воскликнул Питерс и продолжил давить: – А если не слышали о нашем отделе, значит, еще совсем зеленые! Я… я майор Энрике Феррари. Проверяю коммуникаторы в этом храме. Так что двигайте дальше, ребятки, не мешайте работать.

На лице Марти появилась усмешка, и он снова поднял излучатель.

– Майор, говоришь? Кси-офицер? Ха! Если б ты был тем, за кого себя выдаешь, то знал бы, что коммуникаторы во всех храмах, кроме Главного, ликвидированы. Рэй, свяжись-ка с капитаном, порадуй. Спроси, как нам правильней этот Феррари припарковать.

На секунду Шон растерялся. Так, значит, все? Теперь связь для него оборвана? Пробраться в Главный храм ему точно не удастся, по крайней мере на нынешнем этапе.

– Вот балбесы недоученные! – заорал он. Его лицо побагровело, а узкие глаза превратились в еле различимые щелки. – Конечно, знаю! Кто, по-вашему, проверяет правильность их ликвидации, а? – Питерс вытащил из брючного кармана тонкую пластину из матового металла и протянул стражам. – Возьмите это.

– Что еще за хрень? – вытаращился Рэй.

– Сюрприз. Прочитайте, и все поймете.

Марти, взяв Шона на мушку, кивнул напарнику. Тот осторожно шагнул вперед, резким движением выхватил пластину и вернулся к товарищу.

– Где тут читать, нету ничего? – недовольно сжал губы Рэй.

– А ты переверни.

Тем временем Шон нащупал нужную кнопку на брелоке, незаметно вытащенном из кармана брюк вместе с пластиной, и резко нырнул на пол, в сторону от стражей. Из пластины вырвался фиолетовый столб света и окутал стражников.