Принят 22 мая 1902 года С изменениями на 21 марта 2003 года
Название Закона изменено в соответствии с Законом от 23 января 1998 г. № 9. См.: Законы от 13 декабря 1946 г. № 14, от 11 июня 1971 г. № 52, ранее книгу NL 6, предписание от 4 марта 1690 г., 6 февраля 1694 г., 21 сентября 1695 г., 16 октября 1697 г., 22 октября 1701 г. (см. предписание от 24 января 1710 г. и 12 февраля 1745 г., рескрипт от 8 августа 1738 г. и 23 сентября 1763 г., инструкции от 9 декабря 1746 г. и 5 июня 1776 г.), 8 октября 1725 г., 17 марта 1741 г., 7 февраля 1749 г., 20 ноября 1750 г., 5 февраля 1751 г., 23 февраля 1752 г., 18 декабря 1767 г., 27 апреля 1771 г., 20 февраля 1789 г., 27 сентября 1799 г., 19 апреля 1805 г., 28 сентября 1813 г., Законы от 25 октября 1815 г., 20 августа 1842 г., 27 мая 1854 г., 4 июля 1857 г., 9 июня 1866 г., 4 мая 1872 г., 3 июня 1874 г., 30 апреля 1877 г., 29 мая 1879 г., 9 июня 1883 г., 6 июня 1884 г., 21 июня 1886 г., 6 июля 1887 г., от 29 июня 1888 г. № 2, 29 июня 1889 г., 28 июня 1890 г., 6 июля 1891 г., 18 июня 1892 г., 2 мая 1894 г., 23 июля 1894 г. и 6 июня 1896 г.
§ 1. Первая часть настоящего Закона применяется в отношении всех уголовно наказуемых деяний, если не установлен иной порядок. Уголовный кодекс действует с ограничениями, следующими из договоренностей с иностранными государствами или норм международного права.
Изменен в соответствии с Законом от 19 июля 1996 г. № 57 (вступил в силу 24 июля 1996 г.).
§ 2. Уголовно наказуемые деяния, рассматриваемые во второй части настоящего Закона, являются преступлениями. При условии, если не установлено иное, то же самое касается уголовно наказуемых деяний, рассматриваемых в других законах, если они могут привести к тюремному заключению на срок свыше 3 месяцев, содержанию под стражей на срок свыше 6 месяцев или увольнению с официальной службы в качестве основного наказания.
Уголовно наказуемые деяния, рассматриваемые в третьей части настоящего Закона, являются незначительными преступлениями, так же, как и рассматриваемые в других законах, если они не относятся к преступлениям в соответствии с вышесказанным.
§ 3. Если уголовное законодательство было изменено после совершения деяния, то, за исключением случаев, когда установлен иной порядок, применяются положения уголовного законодательства, действовавшие при совершении деяния. Действующие при разрешении конкретного вопроса положения уголовного законодательства применяются, если они ведут к принятию более выгодного для обвиняемого решения, чем положения, действовавшие во время совершения деяния. Однако, в случаях апелляции, обжалования или ходатайства о возобновлении дела не учитываются положения, вступившие в силу после принятия решения, касающегося апелляции, обжалования или ходатайства о возобновлении дела.
Если судебное преследование или исполнение наказания были начаты в законном порядке, то во внимание не должно приниматься то, что в соответствии с вступившим в силу позднее законом право судебного преследования или исполнения наказания теряет силу или обвинение становится зависимым от заявления пострадавшей стороны или передается ему.
Устанавливаемый в новом Законе срок начала судебного преследования или ходатайства о его начале пострадавшим не начинает действовать до вступления в силу Закона.
§ 4. Везде, где в настоящем Законе используется слово «деяние», в это понятие также включается воздержание от деяния, если только иное четко не прописано или не вытекает из контекста.
§ 5. Использованное в настоящем Законе понятие «близкие» включает супруга/у, родственников по прямой линии, родных сестер и братьев или таких же родственников по мужу/жене, приемных родителей, приемных детей, а также невесту/жениха. В случае расторжения брака в отношении событий, имевших место до расторжения, продолжают действовать нормы о близких.
В качестве состоящего в родстве рассматривается также супруг/а, состоящий в родстве.
Если два человека проживают совместно в условиях, сходных с браком, то это считается браком.
Изменен Законом от 11 июня 1999 г. № 39 (вступил в силу 1 июля 1999 г. в соответствии с резолюцией от 11 июня 1999 г. № 663).
§ 6. Словосочетание «движимое имущество» в настоящем Законе включает также энергию, производимую или хранящуюся для производства света, тепла или движения.
§ 7.
1. Под «общественным местом» в настоящем Законе понимается любое место, предназначенное для публики или часто посещаемое ею.
2. Деяние рассматривается как публичное, если оно совершено путем издания печатаного материала или при присутствии большого числа лиц, или при таких обстоятельствах, когда оно может быть легко замечено с места общественного скопления и было замечено кем-либо, кто находился там или поблизости.
§ 8. Положения настоящего Закона, имеющие отношение к военному времени, также действуют, если вооруженные силы или любая их часть были приведены в боевую готовность.
§ 9. В настоящем Законе под значительными телесными повреждениями или вредом здоровью понимается ущерб, при котором человек теряет или получает тяжелые повреждения зрения, слуха, способности говорить или детородных функций, становится инвалидом, не может продолжать свою работу, или тяжело изуродован, заболевает опасной для жизни или продолжительной болезнью, или получает существенные повреждения психики.
Случаями нанесения значительного ущерба также считаются преступления в отношении беременных женщин, в результате которых плод получает повреждения или происходит выкидыш.
Изменен Законом от 22 мая 1992 г. № 49.
§ 10. Под печатным материалом понимается текст, изображение и т. п., которые были размножены путем печати или каким-либо другим химическим или механическим способом.
Под изданием также подразумевается расклеивание, вывешивание и т. п. материалов в общественных местах.
§ 11. Под одним месяцем понимается календарный месяц; под одним днем понимаются 24 часа.
Второй абзац § 148 и первый абзац § 149 Закона о судах применяются для отсчета устанавливаемых законом сроков.
Изменен Законом от 14 апреля 1972 г. № 14.
§ 12. В случаях, если иное не установлено, Уголовный кодекс Норвегии применяется в отношении деяний, совершенных:
1. в Королевстве, включая
a) любое сооружение или комплекс, размещенные в норвежской части континентального шельфа, которые используются для разведки, использования или хранения морских природных месторождений,
b) комплекс для транспортировки нефтяных ресурсов, связанный с оборудованием или комплексами, размещенными в норвежской части континентального шельфа.
c) зону безопасности вокруг таких сооружений и комплексов, названных в пунктах a и b настоящей статьи,
d) норвежское судно (включая норвежскую буровую платформу или подобный мобильный объект) в открытом море и
e) норвежское воздушное судно вне территорий, находящихся под юрисдикцией какого-либо государства.
2. На норвежском морском или воздушном судне, вне зависимости от местонахождения, членом команды или другим лицом, находящимся на судне; под судном здесь понимается также буровая платформа или подобный мобильный объект.
3. За границей гражданином Норвегии или постоянно проживающим в Норвегии, если деяние
a) относится к рассматриваемым в настоящем Законе, главах 8, 9, 10, 11, 12, 14, 17, 18, 20, 23, 24, 25, 26 или 33 или §§ 135, 141, 142, 144, [147a, 147b], 169, с 192 по 195, с 197 по 199, 202, 203, 204, первый абзац, d, с 222 по 225, с 227 по 235, 238, 239, с 242 по 245, 291, 292, 294, № 2, 317, с 326 по 328, 330, последний абзац, 338, 342, с 367 по 370, или 423 и, в любом случае, когда оно
b) является преступлением или незначительным преступлением, совершенным в отношении норвежского государства или норвежской государственной власти,
c) уголовно наказуемо также в соответствии с законодательством страны, в которой оно совершено,
d) имеет отношение к суду ЕАСТ (Европейская Ассоциация Свободной Торговли – прим. редактора) и относится к рассматриваемым
О проекте
О подписке