Прибежав наперегонки в бальную залу, юные принцы и принцессы были крайне удивлены изменениями, произошедшими в танцклассе. На полу лежали амортизирующие коврики, раскатанные в три прямые линии. На них были разложены комбинезоны неопределенного сумеречного цвета и просторные серые облачения, похожие на пижамы с широкими поясами. В углу небольшой стопкой были разложены предметы непонятного пока назначения.
– Здравствуйте, – с улыбкой произнесла Антисипия.
– Здравствуйте, – нестройным хором ответили дети.
– Сегодня я расскажу вам, как будут проходить наши занятия. А еще вам нужно будет примерить тренировочные костюмы, – спокойно сказала Антисипия.
Девочки растерянно теребили пояса и кружево на своих красивых платьях, глядя на нечто бесформенное мрачноватой расцветки, разложенное перед ними.
Посмотрев им в глаза своим необыкновенным проницательным взглядом, Форавентура, мягко улыбаясь, произнесла:
– И бал у нас конечно же будет. Если позволите, я помогу вам выбрать бальные платья. А то, как вы будете в них выглядеть и двигаться, будет зависеть только от вас. Этому мы тоже будем учиться.
Девочки сразу перестали хмуриться и заулыбались. Мальчики отнеслись к сообщению о бале более сдержано. Их больше интересовала кучка предметов непонятного назначения в углу танцкласса, являвшегося одновременно бальной залой.
– Тренировочные костюмы, – продолжила Антисипия Форавентура, – ваши родители заказывали по индивидуальным меркам, на их внутренней стороне вы увидите ваши имена. Примерьте. Думаю, вы доверяете своим родителям выбор одежды.
Дети подошли поближе и на внутренней стороне каждого костюма действительно увидели свои короткие имена, замысловатой вязью вышитые под воротничками хламид и комбинезонов. Процесс переодевания не занял много времени у мальчиков и прошел быстро и весело. Они натянули на себя сумеречные костюмы, которые идеально подошли им по размеру. А сверху облачились в пижамы-балахоны.
Комбинезоны снаружи были идеально гладкими и, на первый взгляд, поглощающими свет. Внутри они имели ворсистое покрытие, которое оставляло ощущение уюта и защищенности. Балахоны, которые ребята сходу обозвали «пижама», делая ударение на последний слог, тоже были очень удобными, не сковывали движений и также пришлись им точно в пору.
Девочки предпочли переодеваться в прихожей танцкласса, потому что там было много зеркал, расположенных таким образом, что отражавшийся в них человек видел себя сразу со всех сторон. Их удивлению и радости не было предела, когда они облачились в комбинезоны, подчеркивающие все достоинства их телосложения и скрывая недостатки, которых, по большому счету, у юных особ королевской крови было не так уж и много. Но больше всего их удивило то, что, если провести рукой по гладкой поверхности комбезов сверху вниз, они становились светопоглащающими:
Глядя друг на друга, принцессы видели только размытые очертания тел. Становилось трудно долго удерживать взгляд на человеке, одетом в эту чудесную спецодежду.
При поглаживании комбеза в обратном направлении он становился светоотражающим и при этом начинал мерцать, превращаясь в световой маяк для остальных участников группы. Особенно это было заметно в темной комнате. Смышленые принцессы незамедлительно, одна за другой забежав в темную кладовую, находившуюся по соседству с залой, убедились в этом свойстве комбезов. Они, взявшись за руки, стали кружиться по ней. И при быстром движении по кругу превратились в световое кольцо. За этим занятием их и застали удивленные долгим отсутствием принцы во главе с Антисипией Форавентурой.
– Какие же вы догадливые, – хитро улыбнувшись, произнесла Антисипия Форавентура. – С ходу угадали одно из полезных свойств вашей танцевальной спецодежды – включение режимов видимости и невидимости, о которых я и хотела вам сегодня рассказать.
– Зато мы уже примерили оба костюма, а они еще только один, – проворчал Арт, всегда старавшийся показать свое превосходство над слегка суетливыми, по его мнению, девчонками.
– Конечно-конечно, – примирительно сказала Антисипия Форавентура, – предлагаю все-таки снять балахоны, чтобы вы все были одеты одинаково.
Мальчики переглянулись и сняли балахоны, оставшись в комбезах.
– Итак, одно из свойств комбинезонов вы уже определили сами, – продолжила Антисипия Форавентура. – Попробуйте теперь подвигаться в них. Что вы чувствуете?
– Ничего особенного, – сказала Дари. – Просто удобно и все, больше ничего.
– Тогда попробуйте пробежать по залу пять кругов.
На лицах королевских отпрысков выразилось недоумение и непонимание просьбы. Но они медленно, с каждым кругом ускоряясь, начали бег. Чтобы было веселее бежать, они стали на ходу играть в догонялки, то отставая, то вырываясь вперед, попеременно меняя лидирующего в беге.
Увлекшись на ходу придуманной игрой-соревнованием, они даже не заметили, как пробежали пять кругов. Антисипия Форавентура остановила их и спросила:
– А теперь, что вы чувствуете?
– По-прежнему ничего особенного, – сказала чуть запыхавшаяся Ари.
– А что мы должны почувствовать? – спросил Дрю.
– А я ведь даже не вспотел, – удивленно произнес Косм.
– И я, – так же удивилась Вера.
– Ух ты, – восхищенно произнесла Ари, – в них, наверное, и в жару не жарко?
– Ты очень догадлива, – снова улыбнулась Антисипия Форавентура. – Просить вас нырнуть в них в ледяную воду у меня сейчас просто нет возможности, это мы отложим на потом. Как и проверку других вариантов их использования в повседневной носке, – иронично добавила она.
Дети восторженно загомонили, понимая, что свойства комбинезонов не ограничиваются водонепроницаемостью, жаро-холодоустойчивостью и поглощением влаги, выделяемой организмом при движении. Принцы и принцессы готовы были прямо сейчас начать испытания, чтобы понять, какие еще дополнительные возможности использования есть у комбинезонов.
Антисипия Форавентура прочитала их намерения по восторженным лицам и сказала:
– Этим мы займемся не сегодня. Какие вопросы вы бы хотели мне задать по итогам сегодняшнего ознакомительно-примерочного урока?
– А что, он уже закончился? – удивленно спросила Дари.
– У нас есть еще немного времени, чтобы вы успели задать любые вопросы, которые появились сегодня. Следующий урок мы спланируем так, чтобы у нас было больше времени для того, чтобы успеть все, что, на мой взгляд, необходимо.
– А что за предметы лежат там, в углу? – спросил практичный и одновременно любознательный Косм.
– Объяснение их назначения займет больше времени, чем у нас с вами есть сейчас, с этого мы и начнем наше следующее занятие.
– А как же танцы, мы теперь совсем не будем ими заниматься? – немного расстроенно спросила Вера.
– Ну конечно же будем, – успокаивающе проговорила Антисипия Форавентура, – только сначала немного приведем вас в нужную для танцев форму.
– Будете нас формовать, – попытался пошутить Арт.
– Ну, можно и так сказать, – рассмеялась Антисипия Форавентура, – и формовать, и прессовать, и даже немного муштровать.
Принцы и принцессы молча посоветовались, как обычно, обменявшись лишь взглядами. Так на принятие решения у них уходило совсем немного времени.
– Мы согласны принять участие в том, что вы предлагаете, – ответила за всех Ари.
– Ну вот и хорошо, вот и договорились, – серьезно проговорила Антисипия Форавентура, – другого ответа от вас я и не ожидала. Я думаю, что смогу научить вас очень многому. Но тут важно ваше желание, старание и упорство. А всех этих качеств вам не занимать.
Дети заулыбались и поняли, что их впереди ждет много такого, о чем они даже представить себе не могли, занимаясь танцами на уроках Пустозвона.
17
Выйдя с урока танцев, если его так можно было продолжать называть, юнокоронованные особы вспомнили о Пустозвоне.
– Надо узнать, как он себя чувствует. Нога у него очень болит, наверное, -сказала жалостливая Вера.
– Узнаем, – коротко за всех ответил Косм.
Получить информацию о самочувствии и местонахождении Пустозвона ребята смогли быстро. Пустозвона после осмотра врачом и оказания первой медицинской помощи разместили в одном из флигелей Мультимегатрона, который выходил окнами на «дремучий сад».
После занятий, пообедав, принцы и принцессы решили пойти прогуляться по саду, в котором уже давно не были, а заодно посмотреть, как обстоят дела у Пустозвона. Они решили не обременять его своим посещением, а, подкравшись к флигелю, в котором он находился, заглянули в окна, расположившись по двое у каждого окна.
Их взглядам открылась удивительная картина. Пустозвон полулежал в кресле, вытянув вперед забинтованную ногу и положив ее на пуфик. Плечо его тоже было забинтовано.
В руке у него была длинная удочка с натянутой леской, к которой был привязан бумажный бантик.
Улыбающийся Пустозвон водил удочкой из стороны в сторону. За бантиком, увлеченно и смешно то подпрыгивая вверх, то кувыркаясь кубарем по полу, носился рыжий котенок, который и стал причиной травмы учителя.
Наигравшись, Пустозвон встал с кресла и, смешно подпрыгивая на здоровой ноге, допрыгал до стола, с которого взял блюдце. Налил в него молоко и поставил на пол перед мордочкой запыхавшегося котенка. Котенок благодарно посмотрел в глаза учителю и начал быстро лакать, утоляя жажду и голод одновременно.
Ребята смотрели на открывшуюся их взорам картину и не верили своим глазам. Всегда надменный и, как им казалось, инфантильный Пустозвон, стоя на одной ноге и с трудом сохраняя равновесие, смотрел на котенка. Улыбка на его лице была искренней.
Принцы и принцессы, поняв, что учителю их присутствие не очень требуется, осторожно пригибаясь под окнами, чтобы не быть замеченными, отошли к углу флигеля и направились в «дремучий сад».
18
В «дремучем саду» было прохладно и спокойно. Листья гинкго тихо шелестели от легкого ветерка и, как обычно, этот шелест успокаивал и навевал дрему.
– Кто бы мог подумать, что Пустозвон так привяжется к котенку, – задумчиво сказала Дари.
– Ну так ему там скучно одному, на одной ноге далеко не упрыгаешь, – проговорил Арт.
– Это точно, вдвоем им веселее, – добавил Дрю.
– Надо было все-таки зайти, – сказала Вера.
– Зайдем, – как всегда лаконично подвел итог Косм.
– Надо будет чем-нибудь их порадовать, – улыбнулась Ари.
– Обязательно порадуем, только сначала придумаем как, – ответил Косм.
Занятия сегодня должны были продолжиться ближе к вечеру. Поэтому ребята решили вздремнуть каждый на своей любимой ветке. Мальчики помогли взобраться на дерево девочкам, а затем быстро вскарабкались на дерево сами. Подушек и пледов они с собой не захватили, но им было не привыкать лежать в жестких «лодочках» ветвей.
Дрема быстро охватила принцев и принцесс. Каждому снился красивый и добрый сон, поэтому проснулись они отдохнувшими и посвежевшими. Мальчики, не раздумывая, спрыгнули на землю. Девочки спускались аккуратно, ловко перебираясь с ветки на ветку ставшим уже привычным маршрутом.
19
На сегодня у ребят оставался только один урок. Это была химия.
Идти на него им не очень хотелось. Как обычно они не знали, каких каверз можно ожидать от Химиопатки.
Придя в лабораторию, они накинули хранившиеся там же защитные плащи и стали ждать учительницу. Ожидание было долгим. Они уже собрались уходить, решив, что занятия не будет, но тут дверь распахнулась. На пороге возникла Химиопатка, держащая в руках поднос с кучей колбочек, баночек с разноцветным содержимым, мензурок, пробирок и еще каких-то предметов.
Она запыхалась, колбы с мензурками жалобно звенели, соприкасаясь друг с другом при каждом ее шаге.
– Вам помочь? – спросил вежливый Дрю, выразив одновременно желание помочь и опасение за сохранность стеклянных сосудов.
Химиопатка одобрительно покачала головой вверх-вниз, т.к. в зубах она держала тетрадь с записями.
Дрю взял из ее рук поднос и поставил его на стол.
Химиопатка взяла тетрадь в руку и помахала ею из стороны в сторону, используя в качестве веера.
– Извините за опоздание, дети, – сказала она, присев на стул и продолжая обмахиваться тетрадью, – день выдался суматошный.
– Мы это уже поняли, – сказала Вера.
– Я вижу вы заранее приготовились ко всем возможным вариантам проведения нашего урока, – слегка улыбнувшись, сказала Химиопатка, кивая на глухо застегнутые и завязанные у горла плащи. – Думаю, именно сейчас они вам не понадобятся. Сегодня мне бы хотелось рассказать и показать, как смешиваются жидкости разной плотности, – сказала она, расставляя по столам, за которыми сидели ребята, колбы и небольшие баночки с разноцветным содержимым.
– Давайте возьмем мед и нальем его в колбу первым, – сказала Химиопатка,– только делайте это медленно и плавно.
Все баночки были подписаны. Дети, удивленные таким неожиданным развитием событий, нашли нужную и проделали предложенное действие.
– Следующим слоем добавим варенье, у нас оно не очень густое, больше напоминает сироп.
– Все равно вкусное, – тихо пробормотал себе под нос сладкоежка Дрю, который прежде, чем вылить варенье в колбу, засунул в банку палец и быстро облизал его.
– А без варенья опыт не удастся? – спросил он.
– Удастся, – ответила Химиопатка, – уловив к чему он клонит, – но будет не таким наглядным.
– Наглядность немного пострадает, – проворчал он, – снова слизывая варенье с пальца.
– Не увлекайся, а то у тебя будет самая низкая высота смеси, – ехидненько сказала Ари.
Дрю на секунду задумался и, перестав таскать варенье пальцем из банки, продолжил переливать его в колбу.
– Следующим слоем аккуратно наливаем зеленую жидкость для мытья посуды, затем очень аккуратно воду с красителем розового цвета, затем растительное масло и, в завершение, спиртосодержащее средство для мытья окон.
Химиопатка говорила это специально медленно, наблюдая, как ребята последовательно переливают жидкости из баночек в колбы.
– Судя по названиям ингредиентов сегодня ничего взрываться не будет? – спросила Дари.
– Думаю, навряд ли, – ответил Арт, сосредоточенно переливая в колбу последний слой жидкости.
– А теперь посмотрите, что получилось, – сказала учительница.
Ребята посмотрели на многослойный «коктейль». Из-за разной плотности жидкости не смешались, а образовали пирамидку из разноцветных слоев. Выглядело очень красиво.
– А что нам теперь с этим делать? – спросила Вера.
– Любоваться, – ответила учительница, улыбнувшись, – можете снять плащи.
20
Источник шарад: сайты Сибмама, Лайфхакер.ру
На следующее утро первым занятием был урок, который вел Амфибрахий. Принцы и принцессы долго не могли определиться, какое название придумать преподаваемому им предмету. Амфибрахий не только учил их правописанию и правильному, грамотному изложению своих мыслей. Он рассказывал много увлекательного из истории языка, о приемах, употребляемых для того, чтобы сделать речь и изложение не только точными и понятными, но и красочными. Поэтому, после нескольких занятий, юнокоронованные особы придумали предмету забавное название Орфоэзотерика.
Придя на занятие, ребята привычно расселись на свои места, приготовившись внимательно слушать мудрого преподавателя. Но тот не спешил начинать.
Он задумчиво гладил подбородок. Давайте сегодня просто поиграем.
– Поиграем? – спросил удивленно Арт.
– Да, поиграем в шарады. Вам понадобятся бумага и карандаш.
– А что это за игра? – спросила Дари, – мы в такую еще ни разу не играли.
– Каждому из вас нужно будет придумать слово, состоящее из частей, каждая из которых представляет собой отдельное слово, которое можно объяснить таким образом, чтобы остальные поняли значение слова целиком. Победителем станет тот, кто придумает самое длинное слово.
– Ух ты, – заинтересованно проговорила Ари. – А приведите, пожалуйста, пример.
– Вы нотную грамоту уже начали осваивать? – спросил Амфибрахий.
– Да, – ответила Вера.
– Тогда вот вам пример. Название какого овоща состоит из двух нот? – с ходу выдал Амфибрахий.
Дети сосредоточенно задумались. Лицо Дари прояснилось.
– Фасоль? – утвердительно-вопросительно воскликнула она.
– Правильно, молодец, – улыбнулся Амфибрахий.
– А еще, – попросил Дрю.
– Возьми предлог, вперед поставь,
Потом сосновый лес добавь.
Получишь то, что строит каждый,
Чтоб не забрался вор однажды, – быстро проговорил Амфибрахий.
– Забор, – заулыбался Косм.
– Это самые простые варианты, попробуйте начать с коротких слов, можно необязательно в рифму, если это будет вас затруднять.
– Мы поняли, – за всех ответил Арт. – Сколько у нас есть на это времени?
– Два часа, – ответил Амфибрахий. – Ну что, начали. Время пошло.
Ребята сосредоточились и начали писать на листах бумаги, разложенных перед ними.
Амфибрахий с любопытством наблюдал за процессом мыслительной деятельности каждого из них. Выражения лиц при этом у всех были разные.
Ари мечтательно уставилась в потолок, размахивая в воздухе карандашом.
Арт раздумывал, сосредоточенно сдвинув брови.
Косм чесал карандашом затылок, и шевелил при этом губами, беззвучно рассуждая.
Вера засунула карандаш за ухо и водила пальцем по чистому листу бумаги. Дрю закрашивал клеточки на листе, это помогало ему лучше осредоточиться.
Амфибрахию нравилось наблюдать за мыслительным процессом принцев и принцесс. Не смотря на их желание казаться взрослыми, они продолжали оставаться детьми. Не по годам умными, начитанными и при этом очень разными по темпераменту и способности делать выводы. Выводы об одних и тех же событиях, глядя на них под разным углом зрения, что очень помогало им в совместном выполнении заданий. Амфибрахий не раз в этом убеждался.
Первой с заданием справилась Вера.
– Получилось, – удивленно и обрадованно сказала она, протягивая Амфибрахию свой лист.
Он взял лист в руки и прочел вслух:
– Первый слог найдешь средь нот, а второе бык несет, хочешь целое найти,
так ищи его в пути.
– Кто догадался, что это? – спросил он у ребят.
– Дорога, – первым сообразил Дрю.
– Правильно, – улыбнулась Вера.
– У меня тоже получилось, – сказала Дари. – Можно я прочитаю сама?
– Конечно.
– Первый слог – мужское имя,
Буква гласная – второй.
Слово в целом – знак почтовый,
Угадаете какой?
– Марка, не отвлекаясь от раздумий над своей шарадой, сказал Арт.
– Ага.
Из принцев первым с заданием справился Косм:
– Слог первый у меня то место означает,
О проекте
О подписке
Другие проекты
