Читать книгу «Ловец заблудших душ» онлайн полностью📖 — Натальи Самошкиной — MyBook.
image

Глава шестая

Они лежали на кровати, похожей белизной и бескрайностью на Антарктиду.

– Мы как два королевских пингвина, заглядевшихся на пролетающий вертолёт и лишившихся от восторга, присущего умным птицам и глупым прямоходящим, равновесия и жизненного смысла, – сказала Фелитта, устроив подушку поудобнее. – И, если верить ехидному от отчаяния Задорнову, нам срочно требуется «подниматель пингвинов», работающий на полставки, а в остальное время совмещающий спуск в расщелины – с целью обнаружения замёрзшей от всеобщего равнодушия доисторической медузы – и мистику «Аненербе».

– Вот ещё! – ответил Алекс, целуя её в пупок. – Зачем нам какие-то заледеневшие незнакомцы, если мы сами умелые исследователи расщелин, гротов и пещер? Можно даже сказать, спелеологи со стажем!

Его ладонь легла ей на низ живота, слегка надавливая и покачивая, распласталась на «холме», лишённом всякой растительности, и обхватила покрасневшие «губы». Массирующие движения заставили Литту стонать, сгибая ноги в коленях. Алекс нащупал её клитор и начал ласкать его, касаясь нежно или теребя в ритме, известном только ему. Зеленоглазая ведьма извивалась, изливая нарастающую чувственность на мужчину, разгораясь и вздрагивая. Она раскрылась ещё сильнее, и тогда пальцы Алекса погрузились в её раскалённость, мягкость и влажность, замедлились на миг, чтобы с новой силой разбивать придуманные ею преграды и дарить наслаждение. Опрокинув её на бок, он снова ввёл в расщелинку указательный палец – символ утверждения и продолжал до тех пор, пока она не закричала, стискивая длинными ногами его руку.

Дверь была дубовая, с семью серебряными гвоздями, вбитыми поверху.

– О, сеньор Рикардо! – томно сказала женщина, одетая в ярко-синее платье. – Как мы ДАВНО не виделись!

– Как же давно, Марианна? – усмехнулся гость, целуя её в пышные рыжие волосы, спрятанные под кружевной сеткой. – Всего два дня прошло с тех пор, как мы «читали труды святых отцов». Углублённо читали!

– Ах, сеньор, – засмеялась кокетка, подняв очи долу. – Когда жизнь переполнена событиями, каждый день кажется вечностью.

Она провела сеньора Вентруччи в гостиную, где их ожидал ужин, и продолжила:

– Например, ваша жена, сеньора Лючия, что-то зачастила за моими снадобьями. То сама заглянет, то служанку пришлёт, то мальчонку, что у вас на побегушках.

– Интересно! – удивился Рикардо, отложив двузубую вилку. – Что же понадобилось моей уважаемой и признанной всеми людскими законами супруге? Неужели понос замучил или икота не отпускает?

– Если бы! – хохотнула Марианна. – Несколько раз брала средство, чтобы не забеременеть. Я её понимаю. Вы мужчина пылкий, в кого угодно своё семя запихнёте и зачать заставите.

Он тщеславно улыбнулся и похлопал её по аппетитной попке:

– И…

– Как-то заказала зелье, чтобы член мужской долго торчком стоял и не думал заваливаться, как Пизанская башня. От этого мужчины как безумные становятся, с похотливостью, равной сатирам козлоногим.

Марианна хихикнула в сторонку, заметив озадаченное выражение лица гостя.

– Что ещё? – буркнул он.

– А ещё, буквально сегодня утром, прикупила средство, лишающее мужчину всякого желания, делающее его вялым, равнодушным, скучным. Со всеми вытекающими последствиями! «Конь» его в стойле, «меч» в ножнах, «очаг» с потухшими углями!

Лицо Рикардо побагровело, и он стукнул кулаком по столу. Графин опрокинулся и разбился.

– Это она мне? Это она для меня…

– Конечно, для вас, сударь! – азартно подтвердила Марианна. – Другого мужчины у неё, в отличие от меня, про запас нет. Да вы не тревожьтесь! Вместо сильных снадобий я ей в пузырьках отпускала вино и настой шалфея. К тому же вино прекрасное, десятилетнее, из ваших же погребов. Помните, как подарили мне восемь бутылок на Пасху?

– Моими деньгами она расплачивалась за моё же вино? – заржал в голос Рикардо и усадил рыжеволосую проказницу себе на колени. – Теперь я твой вечный должник! Что ты хочешь: новый дом, паломничество в Испанию к мощам святого, три сундука с нарядами? Или желаешь занять должность моей супруги, чтобы иметь возможность родить ребёнка – не байстрюка, а вполне законного?

Марианна покачала ножкой, обутой в красную атласную туфельку.

– Дом у меня есть, и второго пока не нужно. У мощей святого толпится слишком много болтунов, повторяющих: «Боже, дай!» – а мне не нравится, когда моя благодарность смешивается с мольбами нищих. На наряды я как-нибудь и сама заработаю: снадобьями да советами, лаской да жёсткостью. И быть вашей супругой, прошу прощения, мой сеньор, не велика почесть. Да, она стоит в первых рядах во время церковных праздников, а я – поближе к выходу. Зато я свободна в желаниях. Да, её возит четвёрка лошадей, запряжённая в карету с гербами, а я езжу верхом на её муже, знатном, богатом и обретающем удовольствие только со мной. Да, она родила шестерых сыновей – наследников рода – потому, что ей пришлось исполнять супружеский долг. А я зачну дитя от любимого мужчины, и не по случайной оказии, а в тот день и час, когда захочу этого.

Рикардо смотрел на неё со странным чувством, которое так и не смог осознать.

– Что же тебе надо, чертовка?

– Я хочу перстень с левой руки сеньоры Лючии, тот, который она не снимает даже перед сном.

– Вот это хватила! – удивился гость. – Этому колечку несколько веков, оно, по слухам, приносит удачу. Отобрать его я не могу, похитить честь не позволяет. Как?

– А как хотите, сударь! – усмехнулась рыжая. – Да только перстень должен быть у меня. И с условием! Если попаду в большую беду, я возвращаю драгоценность обратно, а взамен вы спасаете меня. Уговорились?

– Клянусь! – твёрдо пообещал сеньор и с облегчением ухватился за жареного курёнка.

Спустя два дня семейная реликвия сеньоры Лючии перекочевала к любовнице её мужа. А ещё через две недели дама увидела перстень на руке Марианны. Она не стала, как торговка рыбой, доказывать свою правду посреди шумного рынка, а попросила совета у своего духовника. В полночь стража доставила обеих женщин на суд инквизиции. Монах, сластолюбиво уставившийся на груди Марианны, вопрошал:

– Нам донесли, что ты дочь дьявола, совращающая убелённых сединами и юношей, раздающая женщинам средства богомерзкие, исторгающие из них кровь вместо ребёнка. Что твоя красота выпрошена на пороге ада, а сила пополняется от ведьмовских шабашей. Признавайся, негодная! Покайся, и тогда тебя сожгут с очистившейся душой!

– Ах, брат мой во Христе! – нежно ответила Марианна, потупив взор. – Хотя мы, дочери Евины, и грешны от своего рождения, но нами управляет не тот… который с рогами – тьфу-тьфу! – а сам сеньор епископ, чью власть на земле не сможет разрушить никакой хвостатый, козлоногий, ах, не могу выговорить…

– Как же не можешь, дерзкая?! – возмущённо крикнула сеньора Лючия. – Когда я своими ушами слышала, как ты обозвала мясника племянником Сатаны!

– Слышала? – повернулся к ней монах. – И не донесла? И приняла в себя имя бесовское? На дыбу её!

Со знатной дамы сорвали украшения и богатое платье. Вскоре она висела с вывернутыми из суставов руками в метре над заплёванным полом.

– Признавайся, что ты ведьма, вступившая в союз с дьяволом, – помощник палача стегал её кнутом по спине и груди.

– Нет, нет, – рыдала несчастная. – Я всего лишь хотела избавиться от соперницы!

– Врёшь, – укоризненно покачал головой монах. – От соперницы избавиться просто. Следует нанять сплетников, или подговорить громилу, или подкинуть кошелёк. На худой конец, всегда можно отравить! А ты обвиняешься в святотатстве!

Пока сеньору уговаривали «примерить ведьмин колпак», Марианна подсела к палачу, лениво поедающему белый хлеб с апельсинами.

– Братец, – прошептала она, – не изволишь ли выслушать меня?

Палач, вытирая ладони о фартук, кивнул.

– Отнеси этот перстень сеньору Вентруччи. За твою услугу я приголублю тебя двумя кошельками с золотом.

Палач опустил кольцо в карман и вышел. Через час их освободили: истерзанную, впавшую в истерию сеньору и лукавую чертовку, способную откровенничать как с Богом, так и с дьяволом, получая удовольствие от всего, что натворила ради себя и вокруг себя.

Дверь с семью серебряными гвоздями захлопнулась.

– Тебе понравилась моя игра? – спросила Фелитта, подбрасывая перстень с лучистым камнем. – Видишь, как интересно ОТКРЫВАТЬ двери вместе с женщиной?

– Не просто с женщиной, – сказал Алекс, он же сеньор Рикардо, – а с зеленоглазой Ведьмой.

Глава седыиая

Пена на волнах была не белой, а серо-сизой, и поэтому казалось, что Балтийское море насквозь пропахло котовником – растением с мягкими листьями, на ощупь напоминающими шубку дымчатой кошки. Терпкий запах смешивался с солнечностью сосен, вознёсших чешуйчатые стволы из песка, и освежал мысли горожан, привыкших к разновидности погоды, именуемой питерским бабьим летом. Алекс и Литта сидели на здоровенном валуне, похожем на небольшую крепость, и пускали по воде «блинчики». Плоская галька, звонко шлёпая, ныряла под очередную волну, а ей вслед уже скакал следующий претендент на звание лучшего.

– О, у меня семь раз прохлопало! – со смешной горделивостью сказала Фелитта и задрала вверх нос.

– Куда уж мне до ваших достижений? – поддакнул Алекс, запуская в мировые просторы «блинчик». – Ага, девять! Кто чемпион? Я чемпион!

– Хвастунишка! – засмеялась Литта и поцеловала его в щёку.

Прошло уже три дня, как они, приехав в Литву, не озадачили своим присутствием площади, мостовые и храмы, а рванули на побережье, где их ожидал арендованный дом. Хозяйка, голубоглазая Вилма, вручила им простецкий ключ от рая, включающего в себя два этажа, огромные окна и длинную террасу с плетёными креслами, уселась в серый «Фольксваген» и укатила в Вильнюс.

– Ты заметил, как она ПОНИМАЮЩЕ на нас смотрела? – спросила Литта.

– По-моему, только слепой не разглядел бы в нас любовников, – ответил Алекс, слезая с валуна. – От нас так и прёт желание: испытанное, нарождающееся и грядущее.

Зеленоглазая покачала головой:

– Не только это. В её взгляде сквозило одобрение, которое может подарить одна ведьма другой.

– Да пусть все местные тётки окажутся викканками, мы же сюда забрались не для шабашей. По крайнем мере, в нашем мини-шабаше будут участвовать всего двое – ты и я.

Он сграбастал Литту в охапку и поволок домой. Решили не утруждать себя солидной готовкой и посему нарезали в стеклянную миску пекинской капусты и руколы, натёрли сельдерея, добавили сладкого перца и кукурузы, сбрызнули лимонным соком и маслом, чуток выждали и быстро смели, заедая зерновым хлебушком. Перед сном вышли на берег, поцеловали луну, решившую заполонить мир своей оранжевой сочностью, вдохнули подсоленный ветер и – счастливые – отправились на второй этаж, чтобы мирить свои возможности с устойчивостью кровати. А их прошлая, третья жизнь уже продиралась сквозь тернии запретов, не позволяющие людям вернуться к самим себе.

– Закрой дверь, Янис! – прикрикнула мать, жарившая рыбу. – Нанесёт с ветром хворей, кто тогда в море будет выходить? Соседка сказывала, что у Анны, той, что вышивает знатно, муж проболел пять дней и помер. А такой был силач – зубами мешок с мукой поднимал с земли.

– Хорошие зубы, однако! – поддакнул белобрысый Янис, копия своего покойного отца.

– Что? – не расслышала мать.

– Говорю, как теперь вдова-то жить станет? – ответил сын, нарезая от груди каравай. – Она ж ещё молодая, и детей нет.

– А тебя, что, на вдовиц потянуло? – сурово сказала Ирма, раскладывая рыбу по тарелкам. – Ежели просто погулять с ней, то весь сеновал ваш. А жениться на ней не смей! Девушку тебе найдём – смирную, работящую, чтобы честь мужнину блюла. А за вдовами смерть по пятам ходит.

«Кто бы говорил? – подумал Янис. – Сама в двадцать пять годков овдовела и меня одна вырастила. И в шторм я попадал, и в штиль, всё одно – домой возвращался».

– Зачем ты пришла? – холодно взглянула Лалия на вошедшую. – Здоровье поправлять нет нужды, жизнь у тебя будет долгая. А покойников я не оживляю!

Анна присела на лавку возле двери, поставила у ног корзинку с дарами и умоляюще уставилась на ведунью.

– Сестрица, прошу тебя! Невмоготу мне одной век куковать. Хозяйство ладное, да без мужской руки порушится через год-другой. И постель холодна, как могила. Приворожи ко мне парня, а я тебе за это скатерть праздничную вышью, чтобы всяк смотрел да завидовал.

– Уж не на Яниса ли, сына старой Ирмы, засмотрелась?

– На него, сестрица! – вздохнула Анна. – Может, и детишек народим.

– Детишек, говоришь? Ну-ка, оставь в покое корзинку, возьми ведро и принеси воды из колодца.

Вскоре вода, ледяная, как поцелуй упыря, была всклянь налита в чашу. Лалия разбросала по столу зёрна ячменя и пшеницы, сохлые рыбьи скелеты, кусочки янтаря и васильки.

– Смотри! – велела она. – Думай о рыбаке.

Анна со страхом воззрилась на воду. Руки её подрагивали, сотрясая стол.

– А ну, тихо! – прикрикнула ведунья.

Она сняла кольцо с агатом и бросила его в миску. Свет вспыхнул, померцал и потух, сменившись густой чернотой на дне.

– Мастерица ты знатная, – скривила Лалия губы, – а душа у тебя завистливая. От жадности твоей Валдис на погост раньше времени отправился. И бесплодна, как сеть рыбачья, что на берегу сохнет. Сколько ни закидывай её, улова не дождёшься. Не буду я никого привораживать! Честно говоря, я людей насильно друг к другу не привязываю. Дурно это! Ступай!

Анна вскочила, и гнев перекосил её красивое лицо:

– Врёшь ты всё! По округе давно слухи ходят, что к себе мужиков привораживаешь! Барон-немчин за тобой целый год таскался, и другие, кто попроще, тоже кобелями у твоего порога крутятся.

– Дура ты, – улыбнулась Лалия. – Мне и колдовать для этого не надобно. Мужчина сам чует, с кем ему прибыток будет, а кто станет для него вечной прорехой. Прощай!

– Знаю я, знаю! – завопила кружевница. – Ты на МОЕГО Яниса сама глаз положила! Разлучница! Ведьма! Пускай преисподняя под тобой раскроется!

– Вон! – И Анна не заметила, как оказалась на дороге, ведущей к рыбачьему посёлку.

– Горькую весть я тебе принесла, матушка, – прикрыв глаза ладонью, сказала Анна.

– Горькую? – подхватила Ирма. – Неужто поросёнок у меня в сараюшке околел, а я и не заметила? Или всем поутру манну небесную раздавали, а мне, нерасторопной, не досталось? Или совсем великое лихо – староста приказал бабам старше пятидесяти лет цыплят высиживать по ночам – несушек подменять?

– Нет, – разрыдавшись, ответила кружевница. – Яниса, твоего Яниса…

– Да говори же! Не тяни из меня жилы! Янис к завтрому должен с путины вернуться. Море спокойное. И кот, растянувшись, спит, значит с сыном всё в порядке.

– Яниса околдовала Лалия. Правда, правда! Ольгерка и Марта слышали, как она хвалилась, что приворожила твоего сына. К себе, ненасытной! Да сказывала, что приворот тот до смерти. А уж до чьей смертыньки и ужу понятно.

Ирма тяжело опустилась на лавку.

– Как же это? Единственное дитя ведь.

– А ей, стерве окаянной, того и хочется – чужими бедами грех свой полакомить. Может, и моего Валдиса зубами волчицы-лихорадки загрызла? С неё станется!

Выйдя на улицу, Анна быстро сбросила плаксивую маску и усмехнулась:

– Посмотрим теперь, кому Янис достанется: тебе, кровопийце, или мне, смиреннице?

– Ох, сынок, живой! – кинулась к Янису Ирма.

– С чего мне мёртвым-то быть? – удивился сын. – Рыбы нынче столько взяли, что чуть лодки ко дну не пошли. Старый Денкас говорит, что такого и не упомнит, а он пожил немало. Хватит на продажу и себе – на засолку. Радуйся, мать!

– Это она творит…

– Кто она? Лайма, богиня судьбы и удачи, которой наши предки поклонялись, или богоматерь христианская? Неужто рыбачьим потом прельстились?

– Лалия, ведьма с Рябинового хутора.

– Глупости!

– Бабам известно стало, что она тебя облюбовала, чарами окрутила, на цепь чёрную посадила. А чтобы завлечь к себе, подкупила уловом великим. Пусть подавится хвостом рыбьим, негодница! Нам ничего чужого не надо. Свали рыбу в овраг, может, так от смертной тени избавимся.

– Не для того я в море жизнью рисковал, чтобы меня бабьими сказками пугали, – взорвался Янис. – Сам к ней пойду. Она хоть и ведьма, а дурного я про неё не слышал. И мне правду скажет.

Он оседлал гнедого жеребчика, укрощённого настолько, чтобы хозяин не мечтал о конской колбасе, и в равной степени – свободолюбивого, чтобы восхищать мир своей резвостью. Тутуй стучал копытами по дороге, ведущей в лес, а Янис любовался яркоокрашенными клёнами, оранжевыми корзинками рябин, уверенностью вязов и дубов. Вскоре они добрались до луга, заросшего клевером. На дальнем конце его стоял просторный дом с пристройками. Молодой рыбак, чувствуя, что краснеет, пригладил непослушные вихры и повторил про себя заготовленную речь:

1
...
...
7