– Мы попросили воспитательницу Элизабет миссис Томпсон в свой выходной побыть с ними. Сейчас они в кино, – он посмотрел на часы, – я должен буду забрать их через двадцать минут. Если к вечеру ты будешь готова, мы с ребятами можем заехать за тобой, – предложил он.
Наташа еще раз переглянулась с родителями и посмотрела на него – я буду готова к шести часам.
США, Нью-Йорк, квартира родителей Наташи, воскресенье 7 июня 1987 года
Уже второй час Наташа носилась по родительской квартире и собирала чемодан.
Лариса сидела в комнате дочери и наблюдала за тем, как проходят сборы.
– Не суетись, успокойся, – уговаривала она дочку, – возьми побольше обыкновенных вещей, вы же с детьми будете целыми днями гулять и играть, зачем ты укладываешь в чемодан вечерние платья?
– А вдруг он пригласит меня куда-нибудь? – с каждой минутой глаза дочки от ужаса становились все больше.
– Тогда возьми еще мою шубку и вязаные носки, – предложила Лариса.
– Зачем? – глаза Наташи действительно были полны страха.
– А вдруг он пригласит тебя на Северный полюс? – снова пошутила мама, но увидев глаза дочери, смягчилась, – тебя пригласили для того, чтобы ты побыла с детьми. А это, согласись, не то мероприятие, на которое полагается надевать праздничную одежду. Кроме того, Мэтт очень тактичный человек, он не потащит тебя ни с того ни с сего в какое-нибудь пафосное заведение.
Лариса встала с кресла, прошла к раскрытому чемодану, достала из него нарядные платья дочери и снова повесила их на плечики в шкаф.
– Даже если он и пригласит тебя куда-нибудь, поверь, это будет демократичное заведение. Возьми шорты, майки, купальники и сарафаны, в этом будешь играть с детьми дома, в тонких цветастых брючках и летних платьях будешь ходить с ними гулять в парк. И обязательно джинсы, пуловер и курточку, самая универсальная одежда и на вечер, и на прохладную погоду. В крайнем случае, мы тебе что-нибудь подвезем.
Наташа присела на кровать, – мам, мне так интересно поехать туда, но я так этого боюсь, – она посмотрела на Ларису.
– Почему? – удивилась та, – ты же была у них в гостях.
– Ну, в гости на пару часов и пожить – это разные вещи… у них огромный дом, полный прислуги, к столу приглашают по звонку, гулять по расписанию, отбой по распорядку, как в пионерском лагере… или в тюрьме…
– Ой, ну, не говори ерунду…
– Мам, я тут знаешь, о чем подумала? – Наташа плюхнулась на кровать и уставилась в потолок, – во всех книжках, которые я читала, с главным героем или героиней на новом месте происходили удивительные события, а вдруг и со мной тоже это случится, а? – посмотрела она на маму, – а вдруг я тоже попаду в захватывающее приключение?… это ведь так интересно…
– Пусть будни серые, зато спокойные, – мудро изрекла мама, – хорошо, если влюбитесь с Мэттом друг в друга и поженитесь, это будет самым прекрасным приключением…
***
Когда Наташа вышла из подъезда, к ней сразу подбежали Майки и Лиза. Перебивая друг друга, они засыпали девушку вопросами, при этом одновременно рассказывали фильм, который посмотрели, обещали ей хорошо себя вести, просили читать книжки и рисовать и многое другое.
Мэтт принял чемодан из рук Геннадия и улыбнулся Ларисе, – не волнуйтесь, в нашем доме ваша дочь будет в полной безопасности.
Наташа поцеловала родителей и села в машину.
США, Нью-Йорк, особняк Престонов, воскресенье 7 июня 1987 года
Где-то через час они подъехали к дому Престонов.
– Можно выходить? – спросила Мэтта Наташа и взялась правой рукой за ручку дверцы.
– Подожди, Нэтэли, – Мэтт накрыл ладонью ее левую руку, лежащую на кожаном подлокотнике, – никогда сама не открывай дверцу машины, – тихо сказал он, – это должен сделать для тебя водитель или твой спутник.
Наташа смутилась, опустила глаза и кивнула.
Мэтт вылез из машины, обошел вокруг и открыл дверь детям, Майки и Лиза выбрались из салона. Потом Мэтт открыл переднюю дверь, протянул руку и помог ей выйти Наташе. Довольные дети сразу же взяли ее с обеих сторон за руки. Мэтт подхватил чемодан.
Наташа уже видела дом, когда была у Лизы на дне рождения, но мельком, в прошлый раз она была только в гостиной и гостевой дамской комнате на первом этаже, поэтому сейчас заново все рассматривала.
Многочисленные большие зеркала, отражающие свет огромной хрустальной люстры, свисающей с высоченного потолка в холле, изящная и неброская лепнина на стенах и потолках, великолепные напольные вазы. Шелковые обои пастельных тонов, бронзовые канделябры с каскадами хрустальных подвесок, резная мебель из красного дерева, полы и широкая лестница из розового мрамора.
Что ей не понравилось, так это плотные занавески похоронного оттенка, которыми были наглухо зашторены высоченные, от пола до потолка, окна с полукруглым верхом. Еще в глаза бросались букеты из даже не сухих, а давно засохших цветов.
«Ну, со шторами все понятно. Это чтобы солнечный свет не портил дорогие картины и антикварную мебель. Только зачем этот гербарий в вазах… жаль… могло бы быть так красиво» – подумала Наташа – «и странно, интерьер совсем не вяжется с яркой и жизнерадостной Дженнифер».
***
– Давай, я сразу покажу тебе твою комнату, а потом уже весь дом, – Мэтт направился к лифту в холле.
– А на каком этаже моя комната? – удивилась она.
– На втором.
– А зачем нам лифт? Мы можем подняться сами, – с этими словами Наташа направилась к лестнице.
– Это комната Майки… это Лизы… моя чуть дальше… комнаты родителей в другом крыле, – вел Мэтт Наташу по коридору, – а это твоя, – он распахнул перед ней массивную деревянную дверь.
Наташа опасливо в нее заглянула.
– Ты, что, испугалась? – Мэтт засмеялся, – проходи, не бойся, приведений в нашем замке нет.
Наташа медленно вошла в комнату. Та была просторная и очень светлая. Интерьер комнаты был выдержан в бледно абрикосовых тонах. Высокие потолки, светлые шелковые обои с легким еле заметным рисунком, красивые шторы, нежнейшие легкие занавеси. Около стены стояла двуспальная кровать с высоким изголовьем, по бокам две тумбочки, в ногах изящная оттоманка.
Напротив был расположен туалетный столик с выдвижными ящичками и огромным зеркалом в причудливо вырезанной раме. Перед ним находился пуф в одном стиле с оттоманкой. В углу стояла тумба с телевизором. Сбоку от туалетного столика располагались диван, два кресла и низкий журнальный стол.
Пушистый ковер нежных пастельных тонов и невообразимых размеров полностью устилал пол спальни.
«Странно, а почему нет платяного шкафа?», подумала Наташа.
В комнате были два высоченных окна от пола до потолка, расположенная между ними стеклянная дверь вела на террасу, с которой открывался панорамный вид на парк, цветник и залив. Наташа вышла из комнаты и посмотрела по сторонам. Терраса была широкая с высокой балюстрадой, выступающий третий этаж нависал над ней, как крыша, и поддерживался широченными каменными колоннами. Терраса тянулась вдоль всего второго этажа, на нее выходили все двери спален домочадцев.
– Ой, какая красота, – восторженно выдохнула Наташа и зашла обратно в комнату.
– Располагайся, изнутри спальня закрывается на защелку, вот твой ключ. Если потеряешь, дубликаты есть у прислуги и охраны. Если честно, никто не запирает двери в свои комнаты, – Мэтт протянул ей ключ с брелоком в виде маленькой машинки.
– Тогда мне тоже ключей не надо, – она спрятала руки за спину, а про себя подумала, «а где, интересно, у них на втором этаже туалет».
Он улыбнулся, спрятал ключ в карман и, словно угадав ее мысли, сказал, – давай, покажу оставшиеся помещения.
Оказывается, в комнате были еще две двери, которые она сразу не заметила, потому что они были задекорированы так же, как и стены. За одной скрывалась уютная ванная комната, отделанная мрамором цвета слоновой кости, а за второй – удобная гардеробная с множеством шкафов и полок.
– Спустишься через пять минут вниз? – спросил ее Мэтт, выводя детей из комнаты, – представлю тебе основной обслуживающий персонал.
США, Нью-Йорк, особняк Престонов, понедельник 8 июня 1987 года
Наступил первый день.
Дети, которые накануне легли спать поздно, проснулись только в десять. Наташа, привыкшая вставать каждое утро в семь, изнывала от безделья в спальне и от нечего делать несколько часов разглядывала со второго этажа территорию. Около половины одиннадцатого ее пригласили на завтрак.
Во время завтрака в столовую вошла экономка. Еще вчера при знакомстве с обслуживающим персоналом дома Наташа сразу же обратила на нее внимание. Экономка была единственная, кто не только не улыбалась, но и откровенно сверлила Наташу настороженным злобным взглядом.
Экономку звали миссис Ландрет. Она была худая и какая-то угловатая, и без того некрасивое морщинистое лицо портил крупный нос. Уже второй день подряд миссис Ландрет была одета в темное платье серо-буро-малинового цвета, наглухо застегнутое на все пуговицы. В тон платью были плотные чулки и тупоносые туфли на низких квадратных каблуках. Наполовину седые волосы были гладко зачесаны назад и собраны в пучок. Не столько из-за своего внешнего вида, сколько из-за неприятного скрипучего голоса женщина напоминала допотопный ржавый механизм, и Наташа про себя окрестила ее «миссис Ландрет – Драндулет».
Скрипучим голосом экономка позвала Майки на урок, девочкам она строго сообщила, что сегодня они должны играть в беседке за домом.
– Лиза, а нам можно погулять в парке? – тихо спросила Наташа девочку, когда экономка вышла из комнаты.
– Не знаю, – так же тихо ответила та.
***
После завтрака девочки направились в беседку. Наташа помогала Элизабет тащить коробку с игрушками, в основном это были куклы. Гувернантки в беседке не оказалось.
– Странно, а где миссис Томпсон? – удивилась девушка.
Малышка неопределенно пожала плечами. Она понуро сидела на диване и крутила в руках куклу. Рядом с ней стояла коробка с нетронутыми игрушками.
– Лиза, пока миссис Томпсон не пришла, познакомь меня, пожалуйста, со своими малышами, – ласково обратилась к ней Наташа.
Элизабет радостно встрепенулась, с интересом посмотрела на ту и начала, – это кукла Джульетта, это кукла Ариэль, это кукла Кассандра, – она выкладывала кукол на столе в ряд, – это кукла…
– Лиза, подожди, а сколько лет Джульетте? – вдруг спросила Наташа.
– Она совсем новая, мне купили ее недавно, – с удивлением произнесла та.
– Нет, ты не поняла. Я не спрашиваю, когда тебе купили куклу, мне интересно, кем ты ее представляешь в кукольной жизни? Например, Джульетта и Кассандра, – Наташа взяла в каждую руку по кукле, – они кто, сестры или просто подружки? Или Кассандра Джульеттина дочка? И кем им приходится Ариэль?
Лиза пожала плечиками, – не знаю, они просто куклы.
– Для тебя они просто куклы, – начала объяснять Наташа, – а в своем кукольном мире они тоже мамы, дочки, внучки. Давай сравним Джульетту и Ариэль. Как ты думаешь, кто из них старше, а кто младше?
Лиза схватила кукол и с интересом начала их разглядывать.
– Мне кажется, Джульетта старше Ариэль, – вынесла она приговор недавно приобретенной игрушке.
– Почему ты так думаешь?
– У нее серьезное лицо взрослой тетеньки, темные волосы и одежда строгая. А у Ариэль волосы золотые и одета она, как девочка, в светлое платье, – рассуждала Элизабет.
– Молодец, ты очень наблюдательная, – похвалила ее Наташа и тут увидела миссис Томпсон, медленно выплывающую из дома.
Невысокая очень полная женщина шла совсем не торопясь, в руках несла блюдо с сэндвичами и бутылку газировки.
«Вот молодец, несет для ребенка еду на случай, если он захочет поесть» – с уважением подумала Наташа и погладила малышку по голове, – Лизочек, я новый человек в вашем доме, не знаю, как себя вести и что делать. Я не хочу мешать миссис Томпсон. Можно, я пока просто посижу рядом и посмотрю, чем вы занимаетесь, ладно, милая? А чуть позже мы с тобой поиграем, я обещаю.
Лиза радостно кивнула, Наташа уткнулась в книгу.
Однако, нянька не стала играть с девочкой. К огромному удивлению Наташи, для начала она занялась бутербродами. Все то время, что она усердно пережевывала припасенную еду и листала толстый глянцевый журнал, Лиза грустно перебирала игрушки в коробке и откровенно скучала.
Наташе было безумно жаль малышку, она уже давно начала бы играть с ней, но теперь ей стало ужасно любопытно, как работает профессиональная гувернантка. Поэтому она молча сидела в беседке и, делая вид, что читает книгу, наблюдала за женщиной.
Выглядела миссис Томпсон идеально: легкий макияж, аккуратно уложенные волосы, ухоженные руки с ровно подстриженными ногтями, белейшая блузка с кружевным воротником и манжетами и тщательно отглаженная темная юбка в широкую складку. Но вот улыбка у няньки была совсем не добрая и не милая, а просто равнодушная.
«Какая странная нянька, совсем не обращает внимания на Лизу. Почему Мэтт назвал ее милой и доброй?», – думала Наташа, она никак не могла понять, что происходит, – «может, я ей мешаю»?
Когда миссис Томпсон дожевала последний бутерброд и закрыла журнал, Элизабет робко предложила ей поиграть и протянула куклу. Нянька натянуто улыбнулась и сделала куклой несколько прыжков по столу.
– Ля, ля, ля, – писклявым голосом пропела она при этом, – меня зовут Барби, я прыгаю.
– Куклу зовут не Барби, а Джульетта, – обиженно заметила Лиза, – я называла вам ее имя.
– Да, да, я помню, – легко согласилась миссис Томпсон и, продолжая держать куклу в руках, начала раскачивать ее в разные стороны, – ля, ля, ля, а теперь я танцую.
Наташа, уже забыв про свою книгу, изумленно смотрела на гувернантку. Внезапно та широко зевнула, вернула куклу девочке и со словами «теперь поиграй сама» ушла к качелям и села в удобное просторное кресло в тени розовых кустов. Наташа посмотрела на часы, потом перевела взгляд на Лизу.
– Она не пробыла с тобой в беседке и часа. Почему она ушла? – спросила она девочку.
– Захотела спать. Кресла, которые стоят рядом с качелями, более удобные, чем эти, – спокойно ответила та.
– А почему она оставила тебя одну в беседке? – не могла успокоиться девушка.
– Почему одну? Я же с тобой, – удивилась малышка.
– Да, но… я посторонний человек, я могу просто поиграть с тобой в куклы, а она профессиональная воспитательница, она должна заниматься с детьми, учить их чему-то… – расстерялась Наташа.
– Миссис Томпсон никогда со мной не занимается, – произнесла вдруг Лиза и жалобно посмотрела на Наташу, – она не читает мне книжки и не рассказывает сказки.
– А что она делает?
– Просто сидит рядом, листает журналы или смотрит телевизор, а еще спит.
«Ничего себе нянька из лучшего агентства», подумала девушка, признание ребенка ее потрясло. – А ты говорила об этом папе или дедушке с бабушкой? – осторожно спросила она.
– Пробовала, но они не стали меня слушать, они всегда заняты своими делами, им некогда, – снова очень спокойно ответила Элизабет и добавила, – они никогда не играют со мной… и с Майки тоже.
«Несчастные, всеми брошенные малыши», с жалостью подумала девушка, а вслух бодро произнесла, – ладно, давай дальше играть в куклы, какая у нас на очереди?
– Это королева София, – обрадованная Лиза протянула куклу в золотой короне, парчовом платье и бархатной мантии.
– Красивая, – сказала Наташа.
– Да, она красивая, но злая, я ее не люблю, – девочка небрежно сунула игрушку обратно в коробку.
– Почему ты решила, что она злая? – Наташа достала королеву и расправила на ней парчовое платье.
– У нее злые глаза, – объяснила Лиза, – и рот красным накрашен.
– Действительно, она злая, – согласилась Наташа с девочкой, – это хорошо, она нам пригодится, ведь надо же будет кому-то исполнять роли злых королев и ведьм.
– Мы будем играть в куклы? – глаза у Лизы вспыхнули радостной надеждой.
– Конечно, будем, – пообещала Наташа, – но сначала мы накажем ленивую миссис Томпсон.
В это время нянька, продремавшая в кресле почти полчаса, встала, потянулась и направилась к беседке.
– Лиза, давай поиграем с миссис Томпсон в прятки, лезь под диван и лежи тихо, – быстро сказала Наташа.
Та кивнула и моментально нырнула под плетеный из ротанга диван. Девушка свесила край покрывала до пола и уткнулась в книгу.
Миссис Томпсон не торопясь дошла до беседки, – а где Элизабет? – спросила она.
– Не знаю, – пожала плечами Наташа, – полчаса назад она вслед за вами ушла к качелям. Я думала, девочка под вашим присмотром.
– Разумеется, она под моим присмотром, – раздраженно отреагировала нянька и так же неторопливо поплыла обратно.
– Лиза, выползай, – сказала Наташа, – будем играть дальше.
Девочка выбралась из-под дивана, и они вместе продолжили придумывать куклам роли.
Миссис Томпсон в это время медленно добрела до качелей, она обошла кресла и даже заглянула за розовый куст, затем направилась в дом, откуда через некоторое время вышла уже в сопровождении миссис Ландрет.
«Ого, на помощь пришла тяжелая артиллерия», подумала Наташа и сказала, – Лиза, прячься.
Малышка сразу же испарилась.
– Мисс Нэтэли, – проскрипела экономка, – вы не видели девочку?
Наташа оторвалась от книги, посмотрела на часы и вежливо ответила, – я видела ее около часа назад, когда вслед за миссис Томпсон она пошла к качелям.
– Почему вы пошли на качели? – строго спросила миссис Ландрет няньку.
– Я… а-а… я решила немного пройтись по лужайке, Элизабет осталась под присмотром мисс.
– Вы не просили меня присмотреть за ребенком, вы ушли, чтобы поспать в кресле, вас не было полчаса, – возразила ей возмущенная Наташа.
– Я оставила Элизабет с вами, вы должны были присмотреть за ней, – взвилась нянька, ее толстые щеки тряслись.
«Ну, ничего себе, она еще обвиняет во всем меня», – с негодованием подумала девушка и холодно произнесла, – присматривать за Элизабет должны вы, это ваша обязанность. Лиза могла пойти к бассейну? Она умеет плавать? – спросила она.
Услышав слово «бассейн», обе женщины припустили в его сторону. Наташа слышала, как по дороге миссис Ландрет что-то раздраженно выговаривает гувернантке.
Подождав, пока они скроются за домом, Наташа тихо сказала, – Лиза, вылезай.
Довольная девочка выбралась из-под дивана и с улыбкой села напротив Наташи. Игра ей явно понравилась. Но Наташе было не до смеха.
– Лизочек, – сказала она, – мы перестарались и очень напугали твою няню. Сейчас мне придется перед ней извиняться.
***
Вскоре со стороны бассейна послышались голоса, и девочки увидели, что к беседке направлялась целая процессия. Возглавляли ее управляющий, подтянутый строгий мужчина шестидесяти лет Себастьян, и начальник охраны, высокий накачанный мулат Дэн. За ними шли помощник Дэна Берни, присматривающая за комнатами детей Карменсита и миссис Ландрет, позади всех тряслась изрядно вспотевшая и покрасневшая миссис Томпсон.
Было видно, что все взрослые напуганы и взволнованы.
Наташе стало ужасно стыдно за свое поведение, она хотела погонять только ленивую няньку, а получилось, что переполошила весь дом.
– Элизабет, – обратилась к девочке миссис Ландрет, – где ты была?
Наташа уже открыла рот, чтобы начать извиняться, как вдруг Элизабет тоненьким голосом произнесла, – здесь, мы с Нэт играем в куклы, – и взмахнула ресницами.
Все уставились на миссис Томпсон.
Она хлопала глазами и что-то лепетала, – Элизабет, тебя же здесь не было, я сама видела, – выдавила наконец она.
Миссис Ландрет молча сверлила Наташу тяжелым взглядом.
– Почему вы выходили из беседки? – строго уставился на няньку начальник охраны Дэн, – где в это время была Элизабет?
– Я-а-а никуда не уходила, – забормотала та, – ну, один раз на минутку, – соврала она.
– Неправда, – вдруг обиженно произнесла девочка, – сначала вы спали во-он в том кресле, а потом ушли в дом, со мной играла Нэтэли.
– Миссис Ландрет, это безобразие, – нахмурился Себастьян и посмотрел на экономку, та недовольно поджала сухие бесцветные губы, – я поговорю с миссис Томпсон, – процедила она.
Взрослые разошлись.
***
О проекте
О подписке