1. Существование различных форм написания слов является составляющим элементом графической системы языка. Каждая из трех форм написания – это своеобразный знак, который должен соотноситься с определенным обобщенным значением.
Слитная форма используется для написания слов, составляющих лексику языка. Раздельно пишутся различные словосочетания, входящие затем в состав предложений. Дефисная форма является промежуточной и применяется для написания слов, тесно связанных между собой по смыслу, но сохраняющих некоторую самостоятельность.
2. К орфограммам, связанным с выбором формы написания, можно отнести следующие темы: отличие приставок со слитным написанием от предлогов, которые пишутся раздельно; слитное и раздельное написание слов НЕ и НИ в роли приставки или частицы; выбор слитной или дефисной формы написания для наречий, сложных слов и производных предлогов и союзов.
3. При выборе формы написания проводится анализ способа образования слов, а также определяются грамматические связи словосочетаний с раздельным написанием. Следует отметить, что при выборе формы написания мы особенно ясно видим, что решение этой задачи очень мало зависит от правил и практически является чистым грамматическим анализом.
В разделе рассматриваются следующие темы:
1. Разная теория двух школ
2. Разная практика двух школ
1. Прежде всего надо разобраться, что обозначает этот термин – школа орфографии, дело в том, что и само слово «орфография» может иметь два значения.
Во-первых, орфографией называют систему русского правописания. Такая система одна, и она обычно всем нравится. Никто не жалуется на то, что ему неудобно читать грамотно написанную книгу.
Орфография как система правописания прошла длительный исторический период развития, была в своих основных положениях закреплена «Правилами орфографии и пунктуации» 1956 года и существует в практически неизмененном виде до настоящего времени, за исключением небольшого количества частных дополнений.
Второе значение термина «орфография» – это наука, описывающая систему правописания. Таких описаний много, и они не нравятся никому, кроме, конечно, их авторов. Иногда в Интернете раздаются призывы: посоветуйте хороший учебник по орфографии! Чаще всего они остаются без ответа.
2. Большинству пользователей русская система правописания представляется в виде бесконечного списка различных правил и исключений, выдуманных некой гипотетической орфографической комиссией. Правила эти, по их мнению, не очень понятны, далеки от совершенства и нуждаются в реформировании. Во-первых, выучить их практически невозможно, и у большинства населения грамотность имеет интуитивный характер. Во-вторых, язык развивается, и для новых слов и грамматических форм требуются новые правила.
3. «Правила» 1956 года – это первое описание принятой системы орфографии. «Правила» содержат конкретные примеры выбора нужного варианта письма, но они не содержат полной и детальной проработки всех вариантов, а также не содержат теоретических обоснований. В предисловии отмечается, что «Правила» должны служить основным источником для всех составителей учебников, справочников, словарей и энциклопедий.
4. Надо сказать, что лингвисты времени даром не теряли, и книг было написано великое множество. Друг от друга они отличаются формой, но не содержанием. Классическая орфография – это те же «Правила» 1956 года с небольшими дополнениями и изменениями, в их современной редакции по-прежнему отсутствует теоретическая база, а пояснительный материал дается в минимальном объеме.
5. Новая школа орфографии принципиально отличается от классической тем, что она строится на основе грамматики и основных орфографических принципов (прежде всего, фонематического и морфематического), поэтому все правила в новой орфографии объясняются и составляют единую систему. В новой орфографии важно не заучивание правил, а обладание минимально необходимым запасом информации по ряду лингвистических дисциплин (грамматике, фонетике, лексике и др.).
Пример 1. Что делать с этими шипящими?
В русском языке есть пять звуков/букв, которые служат источником вечных страданий для школяров всех возрастов. Это, конечно, шипящие и Ц.
Выбор гласных после шипящих и Ц регулируется особыми правилами. Хотя правила вроде бы простые, но применяются они чисто механически и до конца не понимаются практически никогда. Те же, кто пытается разобраться в этой проблеме, задают странные вопросы и получают на них странные ответы. Выглядит это примерно так:
«ЧА-ЩА, под ударением пиши с буквой А, ЧУ-ЩУ, под ударением пиши с буквой У. Эти правила работают только под ударением? А как узнать, что писать в безударном положении? И как пользоваться правилом Ы/И после Ц. Наверное, для него неважно под ударением или без? Да, ударение вроде бы ни в одном из этих случаев роли не играет».
А вот новая школа дает на такие вопросы отвечает просто и понятно. Конечно, важно, ударным или безударным является гласный. Правила выбора гласных после шипящих применяются только в ударной позиции, когда гласный звук известен и его можно обозначить буквой. В безударной же позиции мы слышим редуцированный гласный, поэтому его надо сначала проверить, а потом обозначать буквой, например: часовой – час (буква А), широкий – ширь (буква И), но: шелестеть – шелест, жестяный – жесть (буква Е).
В этом случае в одной позиции звука совмещены две орфограммы – фонетическая и графическая, и решаются такие задачи последовательно: проверяется звук и обозначается буквой по правилу. А вот в классической школе нет разделения орфограмм на два класса, вследствие чего и возникают подобные вопросы.
Пример 2. В классической школе вам предлагают запомнить значительное количество информации в качестве исключения, в то время как новая школа объясняет все исключения из правил.
А) Как правильно: Пара носок или носков?
Возможно, вас учили говорить: пара носков, но пара чулок? Потом словари смягчили свои требования и разрешили две формы: носок и носков. Но только пара чулок, то есть опять нет полной симметрии. А почему? С одной стороны, парные предметы в большинстве своем имеют нулевое окончание, но тогда возникает вопрос: а почему для носков сделано исключение?
А давайте заглянем в этимологический словарь. Чулки были заимствованы еще в древнерусскую эпоху из тюркских языков (их прямое значение – портянки, онучи, от глагола чул/чол – обертывать, кутать). А вот носки – это просто короткие чулки или мыски/носки чулок. Но в слове «мысков» – ненулевое окончание ОВ (например: не видно носков ботинок). Поэтому соответствие форм носков/мысков с окончанием ОВ до сих пор сохраняется в языке.
Б) Почему в словах пивоваренный, мыловаренный пишется две буквы Н? Это тоже исключение?
В основе данных сложных прилагательных лежат глагольные сочетания «варить пиво, мыло. И возникает вопрос: почему использован суффикс причастия ЕНН с двумя буквами НН, а не суффикс прилагательного ЕН с одной буквой Н, более подходящий для бесприставочного глагола несовершенного вида «варить».
Согласно формальному правилу, выбор суффикса ЕН с одной Н связывают с отглагольными прилагательными, обозначающими результат действия (красить забор – крашеный забор). В этом случае причастие крашенный с двумя буквами НН утрачивает значения действия и переходит в прилагательное крашенный с одной буквой Н, обозначающее качественный признак.
Но не всегда так происходит, есть исключения: топленная печь, кормленная собака, также: доенный, поенный, виденный, слышанный, читанный. Здесь значение действия сохраняется, причастия не переходят в прилагательные, пишутся две буквы НН. Аналогичную картину мы видим при анализе слов пивоваренный/мыловаренный. Ведь у нас речь идет не о вареном пиве, а о заводе, на котором его варят.
Пример 3. Выбираем слитное или раздельное написание частицы НЕ
Из учебника для 10—11 класса: «Частица НЕ пишется раздельно с именами существительными, прилагательными и наречиями на О, когда есть противопоставление или оно подразумевается. Но попробуйте с помощью этого правила выбрать форму написания НЕ в следующих примерах:
(1) Пушкин ненадолго уехал в Москву. – (2) Увы, не надолго нам счастье дано. Как определить, подразумевается здесь противопоставление или нет?
В новой школе такие предложения решаются путем анализа структуры предложения, так как при противопоставлении на слово с НЕ должно падать логическое ударение. «Пушкин ненадолго уехал в Москву», здесь только слитное написание приставки НЕ. Но почему? Дело в том, что если слово находится в середине предложения, то обозначить противопоставление с помощью логического ударения, можно только изменив текст, например: «Пушкин не надолго уехал в Москву», очень скоро он уже вернулся (раздельное написание НЕ).
А вот во втором случае возможны обе формы написания (структура предложения это позволяет), но чаще используется раздельное написание НЕ с логическим выделением слова: «Увы, не надолго нам счастье дано».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Итак, новая школа решает все орфографические задачи на основе грамматики и объясняет все исключения. Освоив новую методику, вы будете чувствовать себя абсолютно уверенно, вы научитесь быстро решать любые задачи и аргументировать свою точку зрения. Основные идеи новой орфографической школы изложены уже во вступительной лекции, весь последующий материал – это описание решенных задач различной тематики в соответствии с классическими формулировками официальных действующих правил.
Графические орфограммы, или орфограммы письма, связаны с системой обозначения звук-буква Причиной графических орфограмм является неоднозначное соответствие между звуком и его буквенным обозначением в ряде частных случаев. К тематике графических орфограмм относится: особенности употребления гласных О/Ё и Э/Е, гласные после шипящих и Ц, разделительные мягкий и твердый знаки.
Материал состоит из трех разделов:
1. Особенности употребления гласных букв О/Ё и Э/Е
2. Гласные после шипящих и Ц
3. Мягкий и твердый знаки в русской графической системе
Раздел включает следующие темы:
1. Буква Ё
2. Гласные О/Е/Ё
3. Гласные Э/Е
С одной стороны, парные гласные буквы в русском языке составляют симметричную систему А/Я, О/Ё, У/Ю, Э/Е, Ы/И, с другой стороны, «молодые» гласные буквы Э и Ё не справляются со своей работой в полной мере, поэтому между парными гласными О/Ё и Э/Е существуют дополнительные связи: чередование Е/Ё и О/Е (темнеть – тёмный, красного/синего), а также написание буквы Е, а не Э после твёрдых согласных (кафе, теннис).
ИСТОРИЯ БУКВЫ Ё
Буква Ё была создана для обозначения мягкого варианта ударного звука О, который появился в результате окончательного закрепления в языке особого фонетического чередования гласных звуков, например: село – сёла, ледяной – лёд (раньше говорили ледяной – лед).
Возникнув в разговорной речи, новое произношение во второй половине XVIII века стало активно проникать в литературный язык. В жанрах высокого стиля, например в трагедии, оно долгое время считалось недопустимым, дольше других чтение Е сохраняется и в философской лирике. Но постепенно вариативность исчезает, мягкий ударный звук О окончательно закрепляется в языке.
Сначала для обозначения мягкого ударного звука применяли сочетание букв IO. Как считается, буква Ё стала известной благодаря Карамзину, который первым стал использовать ее в своих произведениях. Звук, обозначаемый буквой Ё, в конце концов утвердился в языке, что нельзя сказать о букве Ё. С одной стороны, «неблагородное» происхождение буквы не способствовало ее распространению. Кроме того, чередование Е/Ё можно было просто не отражать на письме, да и для набора буквы Ё требовались дополнительные материальные затраты.
Таким образом, в текстах конца 19 века буква Ё, как правило, читается, но не пишется. Реформа орфографии 1918 года закрепила за буквой Ё седьмое место в русском алфавите из 33 букв, однако обязательной она так и не стала. Правила русской орфографии и пунктуации 1956 года обязали использовать букву Ё только при наличии вариантов при её чтении.
Пока в русском языке не было гласной Ё, гласные О/Е составляли фонетическую пару, где О использовалась после твердых, а Е – после мягких согласных, что сохраняется и в современном языке: красного – синего (окончание ОГО/ЕГО), сосновый – тюлевый (суффикс ОВ/ЕВ). Таким образом, гласные О/Е обеспечивают возможность присоединения
О проекте
О подписке
Другие проекты