Читать бесплатно книгу «В полет за счастьем» Наталии Беляевой полностью онлайн — MyBook
image

Блондинка изобразила ненатуральную улыбку и слегка кивнула обеим девушкам. Гарик сначала протянул руку Саше:

– Вы абсолютно сногсшибательны, коллега! – он обвел девушку восхищенным взглядом. – Уже одного этого достаточно, чтобы привести в смятение любое мужское сердце. А Павел, к тому же, говорил о целой куче других Ваших достоинств!

– Вот как? А он не рассказал, случайно, что я назначена стажером на ваш звездолет? – Саша, улыбнувшись, слегка прищурила свои кошачьи глазки.

Гарри удивленно посмотрел на Павла.

– Нет, он не говорил мне об этом, – некоторое замешательство все же мелькнуло в его глазах. – Но я был бы счастлив, если бы Вам, на самом деле, удалось оказаться на нашем корабле, – к концу фразы он успел справиться с удивлением, вызванным тем, что сказала Саша, и придал голосу максимум искренности.

"Сработало!" – подумала Александра, – "если бы и с Уилсоном все оказалось так же легко"!

Теперь Гарри повернулся к Лиде. Он взял протянутую девушкой руку, но при этом не произнес ни слова. Уж не забыл ли он о наличии собственного языка, уставившись в зеленые глаза рыжеволосой красавицы?

– Я рада, что вы пришли вместе с Павлом, – несмотря на присутствие блондинки, Лиде пока удавалось оставаться гостеприимной хозяйкой. – Прошу вас, проходите!

Вся компания проследовала в гостиную, где все удобно расположились в креслах вокруг одного из столиков. В отличие от Александры, Лида не держала дома двигающихся роботов-интеллектуалов, она использовала только компактные стационарные машины, предназначенные для выполнения определенных видов работ. Поэтому, стол она накрыла заранее. Легкое вино, пирожные и разнообразные фрукты должны были придать вечеринке приятности.

– Девочки, у меня есть предложение, – произнес Гарик, как только Павел наполнил бокалы искрящимся вином. – Поскольку с Павлом вы все уже давно знакомы, а меня от вас долго скрывали, то для восстановления справедливости предлагаю сначала отхлебнуть из наших бокалов, а затем вы все дружно меня поцелуете, и мы перейдем на "ты".

– Как это – все дружно? – решила уточнить Александра, ощущая уже растущую симпатию к новому знакомому.

– Хорошо, я согласен, чтобы по очереди.

– Обойдешься! – Павел положил на тарелку Гарика самое крупное яблоко. – У меня есть более мирный способ объединить коллектив. Ты разрежешь яблоко на пять частей, мы их съедим, и перейдем на "ты".

– Я всегда подозревал, что ты готов испортить самый замечательный момент. И почему я не постарался отделаться от тебя по дороге сюда?

– Ну, это, как раз, очевидно. Потому что мы прибыли на моем аэромобиле, причем управлял им тоже я.

– Да, кажется, мне не слишком повезло с пилотом, – пробурчал Гарик, разрезая яблоко на четыре части. – Если дело с невезением и дальше так пойдет, от меня начнут шарахаться даже черные кошки. – Он разложил ароматные дольки девушкам в тарелки, и одну оставил себе. – Прошу, девочки!

– Э–эй! Ты что, Бэк, никак, считать разучился? – тут же возмутился Павел.

Девушки уже еле сдерживали смех от их пикировки.

– С тобой мы знакомы уже много лет, Па`ша, и, к тому же, на пять частей делится плохо.

– Как знаешь, Бэк. Но я уверен, что сейчас ты сам создаешь себе почву для дальнейших угрызений совести.

– Возможно. Но, если моя совесть перестанет меня грызть, она умрет с голоду.

– А если мы сейчас же не съедим эти пирожные, мы последуем за нею, – выдала заключение Александра. – Так что, за тебя, Гарик! – она с удовольствием захрустела яблоком.

Вика тоже, подморгнув Бэкфорду, съела свою дольку.

– Мне очень приятно, что ты – мой гость, – присоединилась к ним Лида. – Надеюсь, ты еще не раз побываешь на моих выставках, – она одарила Гарика сияющей улыбкой, а у Павла при этом отчего-то заныло где-то под ложечкой.

Пока все наслаждались пирожными, Гарик развлекал девушек анекдотами и всякими забавными небылицами из жизни астронавтов. При этом он, совершенно невзначай и абсолютно бескорыстно, то и дело дотрагивался до Лидиной руки, то – чтобы помочь ей разложить фрукты, то – просто, чтобы привлечь ее внимание.

– Может быть, мы потанцуем? Будет особенно приятно, если хозяйка дома сыграет на этом инструменте. – Виктория улыбнулась Лиде одними губами. – Нам всем этого очень бы хотелось, правда, Гарик? – она обернулась к Бэкфорду.

– Гм. Это, разумеется, было бы великолепно, но ведь его можно поставить и на автопилот? – Вот досада! Пригласить Лиду на танец было самым острым желанием Гарика в данный момент, но, если он будет активно отрицать предложение Вики, то как бы Лида не подумала, что он не хочет слушать ее игру на рояле.

– Ну, так идемте же! – Вика зазывно тряхнула длинными белыми волосами.

– Конечно, я сыграю, хотя и не слишком уверена, что это будет так великолепно, как предполагает Гарик, – Лидины губы снова тронула застенчивая улыбка.

Управлялся электронный рояль довольно просто, достаточно было набрать на пульте параметры желаемой мелодии, и встроенные акустические системы выдавали ожидаемую музыку. Но вся прелесть этого необычного инструмента заключалась в том, что у него имелось и два ряда клавиш, на которых можно было воспроизводить мелодии вручную. Лида расположилась за роялем и заиграла модную мелодию. Встроенный синтезатор создал эффект небольшого оркестра, и молодые люди стали танцевать. Виктория очень красиво двигалась в такт музыке, не скрывая собственного удовольствия, и при этом было совсем не трудно догадаться, для кого предназначены эти движения рук и эротичные покачивания бедер. Как только Лида заиграла что-то более медленное, блондинка моментально положила руки Павлу на грудь. Пока они танцевали, Павел все время что-то говорил девушке на ухо. Александра и Гарри тоже танцевали и тихонько переговаривались. Ну вот, все вышло даже хуже, чем Лида предполагала. Она всегда боялась оказаться в толпе поклонниц Павла, а выходит, что даже там ей не осталось места. Лида с грустью подумала, что, если сейчас она поставит рояль на автоматическое звучание, а сама потихоньку удалится, ее гости этого просто не заметят.

Задав программу продолжения мелодии, Лида осторожно встала и тихо вышла из комнаты. Поднявшись по лестнице на второй этаж, она открыла дверь мастерской. На улице еще было не совсем темно, и из окна падал тусклый свет. Лида решила пока не включать освещение. Медленно обходя свои последние работы, она подошла к мольберту с прикрепленным к нему незаконченным рисунком. Лида чуть вздрогнула, услышав голос Павла, он вошел почти бесшумно, поэтому она не сразу заметила его.

– Снова порхаешь над своими холстами? – Павел явно ее дразнил. Искорки в темно-синих  глазах прыгали в предвкушении ее реакции.

И почему ей так хочется услышать именно от него одобрение своих работ? Ведь ясно же, что этого никогда не дождаться. Да он просто ничего не смыслит в живописи! Хотя, ерунда, конечно, настоящее произведение искусства затрагивает и смыслящих, и нет.

– Рада, что у тебя такое хорошее настроение, Паша.

– Хорошее? Да оно просто замечательное! – Подойдя ближе, Павел заглянул за отвернутый от него холст.

Он не сразу оторвал свой взгляд от рисунка.

– Где-то я уже видел эти глаза. Они явно не человеческие. И почему ты изобразила только глаза? Где же все остальное, хвост, например?

Павел продолжал ее дразнить.

– Послушай, – Лида старалась оставаться спокойной, нельзя ему показывать, что такая чепуха может вывести ее из равновесия, – если тебя не слишком интересует живопись, ты мог бы остаться в гостиной и поупражняться в более привычных для тебя искусствах.

– Это, в каких же, например?

– Например, в искусстве обольщения. Думаю, там ты найдешь больше предметов, достойных твоего взгляда, чем здесь. – Кажется, ей не очень удалось скрыть досаду.

– Ты, в самом деле, хочешь, чтобы я ушел? – теперь его голос был мягким, как бархат. Павел почти физически удерживал ее взгляд, не позволяя оторваться от его синих глаз.

– Я лишь хотела, чтобы тебе не было скучно, – произнесла Лида примирительно. В конце концов, его шутки вовсе не были обидными, стоит ли сердиться?

– Чтобы мне не было скучно? Ну что ты, малышка! Я ведь тоже ценю разнообразие красок, – искорки снова заплясали в его глазах, – например, мне нравится белый, с легким оттенком золотого, или черный, но не смоляной, а с небольшой примесью каштанового.

Лида насторожилась. К чему это он клонит? На точеных губах Павла уже начинала играть легкая полуулыбка. Он стоял, опершись локтем о стену и положив ладонь на затылок.

– Вот только, огненно-золотого пока нет в моей коллекции. Придется восполнить этот недостаток, – он весьма красноречиво обвел взглядом пышные Лидины волосы.

Ах, вот как? Коллекция?! Мерзавец! Самодовольный негодяй! Сейчас она продырявит свой любимый рисунок об эту ненавистную голову с этой ненавистной улыбкой! Жаль, хороший был рисунок! Но Павел, будто угадав ее намерение, одной рукой придержал полотно, а другой, ловко обхватив Лиду за талию, очень быстро привлек ее к себе. Девушке пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза.

– Что? Что ты собираешься делать? – только и смогла она выговорить.

Длинная челка Павла нависла над самыми Лидиными глазами. И в следующее мгновение он жадно припал к ее губам. Она попыталась вырваться, но Павел крепко держал ее одной рукой за талию. А когда другая его рука, едва касаясь, медленно поползла по Лидиной руке, от кисти под широкий рукав, желание вырываться вообще пропало. Теперь по всему телу разливалось сладостное тепло. Поцелуй Павла становился все более требовательным, и Лида уже готова была застонать от переполнявшего ее великолепного ощущения. Но вдруг Павел ослабил хватку и постепенно отстранился от ее губ. Лида едва сдержалась, чтобы самой не потянуться к нему. Голова слегка кружилась, но она все же расслышала голоса, доносившиеся с лестницы. Александра и Гарик поднимались к ним. Через минуту они уже входили в мастерскую.

– Неужели вы оставили Викторию в гостиной одну? – забеспокоилась Лидия.

– Нет, Вика уже ушла, она куда-то торопилась. Разве Павел не сказал тебе? – Саша удивленно подняла брови.

– Мы обсуждали мой рисунок. Но, Павел прав, он еще совершенно сырой, в нем многого не хватает.

– Неожиданный, хотя и похвальный, интерес к живописи у нашего пилота! – на лице Гарика появилась кривая усмешка. – И, к тому же, я был уверен, что это мне обещали показать мастерскую.

– Разумеется, Гарик, проходи, – Лида сделала шаг ему навстречу. Однако, Павел успел ее остановить, ухватив за запястье.

– Очень сожалею, но осмотр шедевров искусства придется отложить до следующего раза, – На лице Павла, действительно, отразилась досада, причина которой, как догадалась Лида, не имела ни малейшего отношения к упускаемой возможности посмотреть ее картины. – Ты ведь не забыл, Бэкфорд, что завтра нам предстоит дорога, к которой еще нужно подготовиться?

Выходя из комнаты, он положил руку Гарику на плечо, и, обернувшись к Лиде, добавил:

Остановимся пока на этом. Должна же быть связь с будущим?

1
...

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «В полет за счастьем»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно