Читать книгу «Проклятые пророчества. Книга 1. Небесная лиса» онлайн полностью📖 — Надежды Стрелец — MyBook.
image

Глава 3

Незаметно пролетела неделя. В последний день в Доме Сигов было шумно. Все обсуждали Распределение и предстоящий учебный год. Распределение, как сказала мне Милли, будет сразу после Инициации. Нас распределяли между четырьмя Домами. В Дом Байрен попадали новички с предрасположенностями к стихии воды, в Дом Налис к огню, Дом Мирай к земле, а Дом Альтег к воздуху.

Вечером последнего дня лета старшие ученики покинули Дом Сигов, так как общежитие открылось, и они перебрались туда. На следующий день нас, новичков, сразу после завтрака посадили в открытые четырехместные кареты, которые должны были привезти нас прямо к школе. Естественно, я подсела с Милли в карету к Андрею и Нику.

Когда все разместились и кареты тронулись, я принялась разглядывать местность, которую проезжали. Мы ехали не той дорогой, что вела в центр города, а той, что шла через лесополосу. К сожалению, кроме как на деревья, здесь было не на что поглазеть.

– Как думаете, кто куда попадет? – спросил отчаянно заскучавший Ник. Лесополоса довольно долго ничем не сменялась.

– Ну, Ник, я думаю, что ты к стихии земли. У тебя всегда была невообразимая тяга копаться в грязи, – ответил Андрей.

Я прыснула со смеху.

– Я тоже считаю, что ты попадешь в Дом Мирай, наш нежный цветочек. – парировал Ник, за что получил кулаком в руку.

– Ну а ты, Элира, что думаешь?

–Думаю разбавить ваш мужской цветник собой, – мальчики откровенно заржали.

Мы ехали по лесу довольно долго. Наконец-то деревья закончились, и цепочка карет выехала к школе. Я увидела огромный замок, похожий на средневековое строение со множеством башенок и больших окон. Замок располагался на равнине, окруженной лесом, а перед ним был милый садик. За школой возвышалась гора на столько высокая, что её пик терялся в облаках. Казалось, её верхушку кто-то срезал, как будто убрал вишенку с десерта. Рядом с горой была скала с острыми выступами.

Новички высыпали из карет, которые по щелчку госпожи Мей, сопровождавшей нас, исчезли. Чудеса, да и только. Хотя надо привыкать. Думаю, я скоро увижу еще много странного и необычного.

– Оставьте свои вещи здесь, их перенесут в ваши будущие комнаты. Теперь прошу вас построиться и быть предельно внимательными, – посоветовала госпожа Мей.

Во главе с госпожой Мей наша маленькая процессия двинулась к замку через сад. Тут было много каменных лавочек, и росло много цветов, которые раньше я нигде не встречала, даже в книгах.

Пока мы шли, я заметила, что к замку по бокам примыкали две пристройки, назначение которых было непонятно, так как архитектурой они отличались от замка. Да и видно, что они были построены значительно позже.

– Что это? – спросила я, указывая на пристройки.

– Это Дома, ну или общежития, где живут ученики, – ответила Милли. – За замком еще два Дома.

Мы подошли к лестнице, ведущей в замок. Дальше были больших размеров двустворчатые деревянные двери. Их покрывал интересный орнамент.

Двери сами по себе открылись, приглашая учеников.

Замок был пуст. Я ожидала увидеть толпу учеников, но здесь никого не оказалось.

Мы перешли большую залу. По бокам тянулись две широких винтовых лестницы, а впереди были двери, размеры которых не уступали входным. За ними тянулся длинный коридор. В конце него была дверь, за которой оказалась небольшая комната. Здесь были диваны и кресла, а у дальней стены была каменная арка и лестница, ведущая вниз.

– Располагайтесь, – сказала госпожа Мей. – Вас будут вызывать на Инициацию по группам.

Мы четверкой сели на один диван, заняв его весь. Другие тоже рассыпались по комнате.

Новички молчали, ожидая Инициации. Пусть все говорили, что Инициацию проходят каждый, новички все равно нервничали перед неизвестным.

Неожиданно, среди всех я увидела голову с пшеничными волосами. Это был тот самый мальчик, что обозвал меня в библиотеке малявкой. Как оказалось, пшеничный мальчик (так я его окрестила) был новичком. Значит, он не был старше меня, как я тогда подумала. Вот выпендрежник! Просто ноги себе как у жирафа отрастил, и теперь хвастается.

Вдруг открылась дверь, и зашел высокий мужчина. Он был средних лет, в его темных волосах виднелась проседь, лицо с правильными чертами выражало отчужденность. Одет он был в строгий, с иголочки костюм.

– Профессор Эрлен! – воскликнула госпожа Мей.

– Здравствуй, Кларисса, – чопорно поздоровался он.

Профессор Эрлен прошел через комнату, встал у арки и развернул свиток, который был у него в руках. Он начал назвать имена и фамилии. Новички, которых назвали, подходили и останавливались рядом с профессором. Всего было по пять человек в группе.

– Пройдемте за мной, – профессор Эрлен повернулся к лестнице и начал спускаться. Новички двинулись следом.

Интересно, куда они попадут?

Я терпеливо ждала своей очереди, нервно щелкая пальцами. Новички, что ушли в подвал, пока не возвращались.

Вскоре вернулся профессор без учеников. Он опять начал называть имена.

– Элира Савельева.

Я вздрогнула, услышав свое имя.

Я встала рядом с профессором, которому и до плеча не доставала. Я вытерла вдруг повлажневшие руки о джинсы. Как-то не вовремя я начала волноваться. Мое действие не укрылось от пшеничного мальчика, который наблюдал за мной. Он презрительно усмехнулся. Волнение как рукой сняло.

– Динар Ренл, – объявил профессор дальше.

Тут пшеничный мальчик встал с кресла. Теперь я знаю, как его зовут.

Я оказалась в группе с Андреем, Динаром, неизвестными мальчиком и девочкой, нервно покусывающей ногти.

– Пройдемте.

Мы спускались по каменной лестнице, казалось, целую вечность. Складывалось ощущение, будто мы какие-то пленники, и сейчас нас вели в темницу в подземелье. Не хватало только наручников.

Когда мы наконец ступили на пол, у меня немного заболели ноги. Но лестничное испытание было не последним. Мы начали блуждать по бесчисленным мрачным коридорам. По началу я пыталась запомнить дорогу, но после двадцатого коридора сбилась со счету. Все они были одинаковые, и оставалось загадкой, как в них ориентируется профессор.

Наконец-то мы дошли до небольшой комнаты с пятью дверьми.

– Один человек на одну дверь, – сказал профессор Эрлен.

Я выбрала дверь рядом с Андреем и Динаром. Я посмотрела на Андрея.

– Удачи, – шепнул он мне прежде, чем скрыться за дверью.

Я взглянула по сторонам. Все уже зашли, кроме Динара. Он подмигнул мне и закрыл дверь.

Я ступила за порог.

И оказалась в кромешной тьме. Я покрутилась на месте. Дверь исчезла, отрезая пусть к отступлению.

Тьма не рассеивалась. Я как могла старалась не запаниковать. Одно дело, когда ты видишь, с чем столкнешься, другое, когда опасность может накинуться неизвестно откуда.

Но здесь не может быть никакой опасности, не будут же они ставить под удар жизни учеников.

Неожиданно вокруг меня на достаточном расстоянии образовался огненный круг. Языки пламени высоко поднимались, создавая стену из огня.

Справа от меня появились четыре чаши на постаментах. В одной из них была зажженная свеча, в другой лежало перо, в третьей горшок с растением, а в четвертой кувшин с водой.

Не особо долго думая, я подхватила кувшин и вылила воду на огонь в надежде потушить его. Ничего не случилось. Огонь продолжал стоять пламенной стеной.

Почему вода не потушила его?!

К несчастью, заметила я, что круг начал сужаться, и теперь я могла чувствовать жар от огня. Мое сердце громко бухало в груди, словно хотело пробить грудную клетку.

Так, не паниковать!

Я обернулась к постаментам. На перо я даже не взглянула. Чем оно может мне помочь? Вот именно, ничем. А вот горшочек с землей может очень даже пригодиться. Земля тоже тушит огонь.

Не совсем осознавая, что делаю, я сначала осторожно достала из горшка цветок, хотя круг продолжал сужаться и каждая секунда дорога. Схватив горшок, я высыпала землю на линию круга. Ничего.

Да что же это такое? Что я должна сделать? Я же не умею колдовать!

Я вытерла рукой выступивший с лица пот, а за одно и слезы отчаяния. Что же мне делать?

Теперь меня от огня отделял лишь жалкий метр.

Спокойно, Элира, спокойно.

Думай, думай, думай.

Я старалась успокоить дыхание.

Со мной не может ничего случится. Этого просто не может быть. Спокойно.

Я глубоко вздохнула, закрыв глаза. Я почувствовала, как по моим рукам будто разливается что-то невидимое, наполняя меня некой силой. Открыв глаза, я посмотрела на свои руки. На них проступали витиеватые узоры, голубой свет которых исходил словно из-под моей кожи. Я сосредоточилась на наполнявшей меня неизвестной силе.

Не понимая, что делаю, я обхватила себя руками. Я видела, как круг сузился и пламя охватило меня. Но оно не причинило мне никакого вреда.

Так же внезапно, как и появился, огонь ушел. Обессилев, я провалилась во тьму.

* * *

В ушах противно звенело.

Я постаралась открыть глаза, веки будто стали стопудовыми. Голова болела, словно по ней постучали молотком, и не один раз.

Надо мной нависло обеспокоенное лицо Андрея. Я сфокусировалась на нем.

– Очнулась, – облегченно произнес он и посмотрел куда-то в сторону.

В моем поле зрения появился парень. Я уставилась в его карие выразительные глаза, которые были настолько темными, что зрачок терялся. Он склонился надо мной, как и Андрей. Его волнистый каштановый волос упал на лоб, открыв мне вытянутые уши. Вот я и увидела эльфа вблизи. Красивый такой.

– Спящая красавица проснулась и поцелуй не понадобился, – эльф улыбнулся белозубой улыбкой, так что на его щеках появились ямочки. – А то были желающие разбудить.

Он весело посмотрел на Андрея, а тот ответил ему возмущенным взглядом.

– Я вовсе не собирался ее целовать.

– Жаль, красавица вон какая.

Наверно, было очень лестно услышать комплимент от эльфа, когда я выглядела не лучшим образом. Но меня больше волновало моё положение.

Мы были в комнате, похожей на ту, откуда прибыли с госпожой Мей. Здесь стояли такие же диваны, на которых сидели новички, прошедшие Инициацию, и с интересом смотрели на меня.

Я села на диване. Моя многострадальная голова тут же напомнила о себе.

– Давай помогу. – эльф присел на корточки напротив меня и протянул руки.

Я невольно шарахнулась от него. Он засмеялся. Его голос и смех были очень приятными. Они располагали к себе собеседников.

– Я профессор Ритимиус, декан Дома Налисов, – представился эльф.

Я выпушила глаза. Профессор? Серьезно? Но ему же больше двадцати не дашь.

– А теперь позволь, – он все же дотронулся до моих висков своими длинными пальцами. Они были теплыми. Он медленно массировал мне виски. Я прикрыла глаза. Тепло разливалось по всему телу, прогоняя боль. Стало намного легче.

Когда я открыла глаза, профессор уже убрал руки и теперь сидел рядом на диване. С другого бока все еще был Андрей.

– Спасибо, – поблагодарила я.

– Обращайся, спящая красавица, – он подмигнул.

Чувствую, с этим профессором мы поладим. Он не такой чопорный как профессор Эрлен.

– Я прошла Инициацию? – обратилась я к профессору.

– Да. Просто ты в конце отключилась, пришлось тебя оттуда выносить.

Я прошла! Значит, я не безнадежна. Кстати, те странные узоры на моих руках исчезли. Возможно, они мне просто померещились. Конечно, такого страху натерпелась. Не каждый день на тебя движется столп огня.

– Теперь мы ждем остальных, и я вас провожу на Распределение. – добавил профессор Ритимиус. – Кстати, можете назвать меня просто профессор Рит и не утруждать ваши мелкие умишки запоминаем моего полного имени, так как на истории нам придется о-очень много запоминать!

Несколько новичков засмеялись.

Тут из-за двери, которую я раньше не заметила, вышли еще новички. Там были Милли и Ник. Оказалось, только я одна упала в обморок.

Мы дождались последней партии учеников. Профессор Рит собрал нас и открыл другую дверь. Мы опять оказались в большой зале, где были, когда только зашли в замок. Теперь две лестницы заполняли разновозрастные ученики. Они также стояли у стен, как бы окружая то, что было на середине залы. Когда мы вышли на центр зала, там стояло огромное овальное зеркало с золотой рамой. Назначение его здесь было мне непонятно.

Рядом с зеркалом стоял невысокого роста мужчина. Его светлые длинные волосы, перехваченные у лба тонкой кожаной веревкой, струились по крепкой мускулистой спине, доходя до лопаток. Голубые глаза мужчины с интересом смотрели на нас. Его пронизывающий взгляд говорил о его старости, хотя по внешнему виду не скажешь. Мужчина был одет в синюю расшитую золотыми и серебряными нитями и подпоясанную кожаным ремнем тунику, коричневые штаны и высокие сапоги. Так же на нем был черный плащ, полы которого доставали ему до коленок.

Профессор Рит провел нас ближе к зеркалу. Я рассматривала учеников. Не могу поверить, что они все волшебники и скоро я стану одной из них.

Вдруг в толпе на ступеньках одной из лестниц я увидела две ярко-рыжие головы. Это были те самые близнецы, которые перевернули мою жизнь, приведя в этот мир. Они тоже заметили меня и одновременно помахали мне рукой. Я широко им улыбнулась.

Наши приветствия заметил парень, стоящий рядом с близнецами. Он ничем не уступал в росте рыжеволосым. Только этот был более стройным и подтянутым, чем долговязые братья. У парня были невероятного цвета волосы – белоснежные. Никогда не видела натуральные волосы такого цвета. Глаза, которые с большим интересом меня сейчас разглядывали, у него тоже были странные – один глаз был темно-карим, а другой светло-голубой.

Я отвернулась от него. Меня сейчас больше тревожило мое Распределение. Мне бы очень хотелось попасть в один Дом с Милли, Андреем и Ником. Классные ребята, не хотелось расставаться с ними.

Профессор Рит, оставив нас кучкой перед зеркалом, отошел по правую сторону от него. Там уже стояло двое мужчин, среди которых находился профессор Эрлен, и одна женщина. Незнакомый мужчина был высок и худ, на вид лет тридцать. Одет он был примерно, как и светловолосый мужчина рядом с зеркалом. Женщина же выглядела молодо. Я бы не дала ей больше двадцати пяти лет (но с учетом профессора Рита, то я могу ошибаться). У неё были длинные черные, как смоль, волосы, заплетённые в косу и украшенные золотыми нитями. Ее серые глаза тоже нас разглядывали. На ней сейчас было надето белое простое платье. Я невольно сравнила ее с одной из греческих богинь, которых видела на картинках в книгах.

От разглядывания всех здесь присутствующих меня отвлек мужчина у зеркала, который начал говорить.

– Я рад приветствовать вас здесь снова, – он обратился к взрослым ученикам. – И я так же рад пригласить в нашу школу новых волшебников. – теперь он смотрел на нашу кучку новичков. – Я Манакар Лекар, директор этой школы.

– С сегодняшнего дня начинается новый учебный год, полный вами всеми любимых тестов и контрольных, – в зале раздались смешки. – К такому знаменательному дню к нам прибыли юные колдуны и колдуньи. Сегодня и отныне вы вступаете в наши ряды, ряды волшебников, чтобы обучаться такой сложной и нелегкой науке, как магия. Вам предстоят годы обучения, чтобы стать превосходными колдунами. Но сначала вы должны пройти распределение по Домам.

– Кто силен в магии огня, – продолжал директор. – Попадает в Дом Налис к профессору Ритимиусу.

Профессор Рит весело подмигнул новичкам.

– Кто может повелевать воздухом, попадает в Дом Альтег к профессору Энесту Ликону.