Мюриель Барбери — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Мюриель Барбери»

82 
отзыва

tsumikomu

Оценил книгу

Легенды и предания о потусторонних существах так или иначе, но присутствуют во всех культурах мира. Они могут быть беспрецедентно жестокими и абсурдными, а могут — добрыми и справедливыми. Гномы, эльфы и прочие сказочные народности во многом похожи на людей: они капризничают, злятся и плохо шутят, но также они способны отвечать добром на добро, воздавая должное чужому благородству и совести. Настолько, насколько они разнообразны в своих проявлениях, настолько же и разнообразны легенды, повествующие о них. Но в каждой всё равно остается ощущение неземных сил и могущества, ощущение будто действительно — не от мира сего.

«Странная страна» рассказывает о том, как происходило взаимодействие мира людей с миром эльфов на протяжении нескольких веков. Рассказывает об обычаях, привычках и забавных особенностях и одновременно о том, что ничто человеческое им не чуждо. Рассказывает о войнах, примирениях и чае в настолько глобальном масштабе, что в итоге история сама в себе не выдерживает такого размаха и рассыпается на отдельные несвязанные буквы, будто нота, оборвавшаяся на середине.

Извилистая вычурность языка сыграла с автором дурную шутку. Чем сильнее она пыталась показать высокую морально-этическую организацию эльфов, тем нелепее на контрасте выступало вперёд их бытовое несовершенство. Оно-то как раз и не должно становиться для читателем культурным шоком, но блевотина после многостраничных описаний пейзажей и обделанные штаны после книги пророчеств в стихах поневоле будут резать глаза.

В итоге «Странная страна» имеет вид не цельного произведения, а кусков несогласованного текста. Сначала читатель блуждает среди нагромождения цветистых эпитетов и попыток в поэтические изыски, а потом резко попадает в метафорический трактир, где каждый стремится рассказать о том, что пьянство — отдельный вид искусства: помогает развивать воображение и проходить между мирами.

Книга не получилась ни как фэнтези, ни как сказка, ни как социальное предупреждение, хотя по ходу повествования и претендовала на все три этих статуса. Общему восприятию мешает не только скачущая стилистика, но и какофония мест и названий: действие происходит во Франции, война в Испании, а все заголовки дублируются японскими иероглифами.

– Мне скучно, – сказал он, – мне до смерти скучно. Еще один стих о сумерках, и я по своей воле брошусь конем в пустоту.
15 ноября 2019
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

Честно говоря, уже затрахало. То есть, если вы не смотрите французское кино - вам легче. Я смотрю. И от этого бесконечного "переплетения несколких сюжетных линий", от "людей, которые, кажется, ничем не связаны, но оказывают сильное влияние друг на друга" уже не тошнит, а выворачивает. "Париж", "Места в партере" - это я только самые удачные называю, а сколько их, якобы атмосферных, бесконечно похожих друг на друга, называя вещи своими именами - бессюжетных и бессодержательных, но якобы таких гуманистичных. Ведь "все мы люди, все мы человеки, и за ужасной внешностью может скрываться прекрасная душа". Тоже мне новость!
Подозреваю, что и во французкой литературе то же самое. Не на пустом же месте эти фильмы берутся. Только я современную французскую литературу практически не читаю. И после этого "шедевра" ещё долго не буду. Потому что бесконечное интересничание - сделать консьержку и обитателей дома позаковыристее, повычурнее. Потому что правдоподобия характеров - никакого, где ты хвалёный французский психологизм? Потому что сухо, скороговоркой, "в общем", упуская детали. Не люди - а какие-то функции, фантомы,
порождения больного авторского воображения. Хуже всего, конечно, псевдофилософствования. О, это настоящий поиск чёрной кошки в тёмной комнате! Только кошки, похоже, там нет. Как и смысла в книге.

31 августа 2010
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

– Он говорит, что вы выглядите еще более мертвой, чем ваш отец, – перевел Поль.
– Как мило, – пробормотала она.
– Совершенно замороженная, – уточнил он.

Признаюсь, эта спринтерская книжка от автора "Элегантности ежика" была способом разбавить неприятное впечатление от новеллизации скверного сериала. Там авторке предсказуемо не удалось вытянуть провального материала, наблюдать, как хорошая писательница тонет в унитазе было обидно и стыдно, захотелось качественного, я подумала: пусть будет Мюриэль Барбери

Что ж, я попала из огня да в полымя. "Только Роза" история француженки по имени Роза, которую воспитала после самоубийства матери бабушка. Отца своего девочка никогда не знала, от матери она унаследовала депрессивность и некоторую склонность к демонстративным жестам (способ ухода из жизни та выбрала по примеру Вирджинии Вулф, набив карманы камнями и войдя в воду). Внешняя привлекательность не сделала героиню счастливой, а череда мужчин не избавила ее от одиночества.

И вот, сорокалетняя Роза получает известие о смерти незнакомого человека, бывшего ее отцом вместе с приглашением приехать в Киото на оглашение его завещания. А приехав, с удивлением узнает, что тот следил за ней на протяжении всей ее жизни, оставаясь невидимым. В его доме целый иконостас из ее фотографий с бабушкой, школьными подругами, друзьями и любовниками, нет только фото с матерью. Горечь полусиротства, которое испытывает каждый ребенок, лишенный одного из родителей, даже когда не признается в этом себе и окружающим, захлестывает ее с головой. Почему этот человек, которому она была небезразлична, который мог присутствовать в ее жизни, отказался от нее?

Вы наверняка догадались, что речь идет о людях не бедных, и да, это буржуазная среда, отец сделал имя, сколотив состояние на посредничестве в коллекционировании предметов искусства, он и сам был известным собирателем. До оглашения завещания Роза живет в его бывшем доме, окруженная людьми, сотрудничавшими с ним, особенно сближаясь с отцом-одиночкой Полем, который воспитывает дочь после смерти жены. Шофер, он возит ее по разным красивым местам Киото в соответствии с распоряжениями отца, и дух Японии - страны, где много страдают, но не обращают на это внимания, постепенно проникает в ее сердце, смягчает кипящую в нем ярость.

На самом деле, история о красоте, выпрямляющей душу, не нова, у Глеба Успенского в рассказе "Выпрямила" о том же. Но насколько хорош рассказ, настолько плох микро-роман, единственное достоинство которого его краткость.

3 января 2024
LiveLib

Поделиться

meltingmesofty

Оценил книгу

Казалось бы, у книги есть многое, чтобы мне понравиться. Атмосфера Японии и довольно неплохая почва для интересного конфликта, но увы, не сложилось.

Как написано

Обычно я люблю изобилие метафор, эпитетов, олицетворений и других средств выразительности. Здесь этого было слишком.

Почти каждое предложение сопровождалось чем-то эдаким. И по итогу всё это многообразие выглядело как гора вещей в гараже или на балконе.

Как рассказано

От Японии здесь не одно название, что очень порадовало. Дома, пруды, кухня – это есть. Правда, больше похоже на подборку красивых картинок с названием "эстетика Японии".

Блёклая и невзрачная героиня. И вроде что-то книга пытается о ней рассказать, но попытки не всегда ведут к успеху, к сожалению.

Поведение её тоже меня не радовало. По реакциям и словам, можно подумать, что она очень юна, но нет это взрослая женщина.

Страшно раздражало, что истории персонажей выдаются сразу как на духу. Ни сближения, ни доверия. Имя. Фамилия. Возраст. Аварии. Травмы. Готово.

Любовная линия положительных эмоций во мне не вызвала. Буквально недавно герои говорят про смерть его жены, а через какое-то время героиня думает, что их разговоры лучше секса и краснеет при упоминании его имени. И это всё на фоне её страдательной страдали.

А вот приписки в главах перед основным текстом были любопытными.

Как показано

В книге нет как таковой сути. Она растекается мыслью по древу, но ничего конкретного не говорит и даже ни на что не намекает. У неё нет мнения.

После прочтения почему-то осталось ощущение, словно меня обманули, два из пяти.

28 октября 2023
LiveLib

Поделиться

lorikieriki

Оценил книгу

Не в последнюю очередь в этой книге меня привлекла обложка. Просто чудо мимишности. К магическому реализму я тоже отношусь без предубеждений.

Итак, я приготовилась прочесть таинственную историю двух девочек Клары из Италии и Марии из Франции, которые, мало того, что сами абсолютно волшебны во всем, но и окружены незаурядными людьми с особыми талантами. Сквозь время и пространство, благодаря музыке Клара может получать видения о жизни Марии, которую надо защищать от предателя в рядах эльфийского совета. Да, тут есть эльфы, но они скорее ближе к фэйри, к духам леса, земли и воды, чем к толкиновским персонажам. Есть пророчество, есть те, кто хотят единения с людским родом, и те, кто хотят гибели всего сущего.

История могла бы получиться волшебной, чудесной сказкой о добре и зле, как и большинство из них. Если бы не какая-то одержимость автора красивостями. Такое количество эпитетов, такие сложные предложения, такие велеречивые и объемные описания, что за ними уже и смысл-то еле-еле проглядывается. А как тяжело было это читать.
Вот пример

А в остальном – девочка как девочка: темноволосая и очень подвижная, худенькая, но грациозная; глаза как два сверкающих обсидиана, кожа матовая, почти смуглая, на высоких, чуть славянских скулах играет румянец; и наконец, ярко-алые губы изумительной формы. Загляденье. А что за характер! Все бы ей бегать по полям, падать в траву и лежать там, глядя в огромное небо, или шлепать по ручьям босиком, даже зимой, когда вода холодит или кусается. А потом с важностью епископа повествовать всем о важных и ничтожных событиях своих вольных дней. И при этом легкая грусть, какая бывает у тех, чей разум превосходит восприятие и кто по каким-то приметам, присутствующим повсюду, даже в таких укромных, хоть и весьма бедных местах, где она выросла, уже предчувствует человеческие трагедии. И вот эта-то юница, пылкая и скрытная, ощутила рядом с собой в предвечернем тумане присутствие кого-то невидимого, про кого знала – тверже, чем от кюре про Бога сущего, что этот кто-то одновременно дружелюбный и сверхъестественный. Так что, вместо того чтобы испугаться, она шагнула к нему, направляясь по намеченному пути, к барашкам.

Или вот

Мир в эти мгновения пения был ослепительно-прозрачен, пронизан вихрем инея и снега, шелком мерцавшего сквозь языки тумана. Мария знала этот великий хорал перехода и плывущих облаков. Он являлся к ней ночью, во снах, но иногда и днем, когда она вышагивала по дорогам. И тогда она останавливалась, изумленная до испуга, до желания умереть в ту же секунду, – а потом пение и видение исчезали, и она бежала за поддержкой к зайцам, потому что, когда голоса смолкали, ей на какое-то мгновение казалось, что ничто не мило, кроме этого пения и туманов. Потом мир снова прояснялся, и боль уходила при виде фиалок и листвы. Мария снова пускалась в путь, размышляя о том, что такое на самом деле явленное ей чудо – греза или некая грань реального мира.

Все это перемежается невнятными, полными загадок диалогами.

– Клара – это связь.
– У нее поразительная сила сопереживания.
– Несмотря на годы засухи.
– Благодаря годам засухи.
– Благодаря чуду, как им она является и которое одолело годы засухи.
– Ей помогают все женщины.

Или вот

– Ключ в рассказах. Клара должна знать.
– Что есть пророчество, если оно открыто? – спросил Маэстро.
– Все то же пророчество, – ответил Петрус. – И возможно, еще свет. Это стоило сделать раньше. Но надо начинать сначала.

Короче, сказать, что мне не понравилось, ничего не сказать. Впечатление осталось такое, что автор поставила себе одну цель – заполнить буквами энное количество страниц. Самое забавное, что книга кончается ничем – выиграна первая битва войны. Интересно, автор действительно собирается и продолжение написать? Наверное, я просто чего-то не понимаю.

30 января 2016
LiveLib

Поделиться

sleits

Оценил книгу

Какая скукота! И сплошное графоманство! Следить за мыслью автора не представляется возможным: крутит вертит какие-то фразы, от начала до конца которых непонятно о чем речь. И главное, зачем?! Сюжета как такового нет. Девяносто процентов текста - это витиеватые речи, которые оказались самоцелью, перекрыв все остальные составляющие произведения. 
Перед нами жизни двух девушек, обладающих странными способностями: одна понимает животных, другая - может сыграть любую мелодию по памяти с первого раза. Логично предположить, что их судьбы в конце концов сплетутся. 
К сожалению, я приобрела бумажный экземпляр и теперь мне ещё и предстоит избавиться от книги, потому что перечитывать это я точно не буду.

15 мая 2017
LiveLib

Поделиться

LoveDale

Оценил книгу

Уф, начало у книги бодрое: героиня — 40-летняя француженка Роза, слишком впечатлительная, вся «в грезах лепестков и облаков» — бродит по японскому дому, как ёжик в тумане, сотрясая воздух: где я, что я здесь делаю. Спойлер-неспойлер: она приехала в Киото услышать завещание отца. Но ответы от героини подозрительно ускользают.
Сеттинг как в гугл-картинках по запросу «Киото»: клёны-вишни, вода-облака, цапля стоит на мелководье, «листочки трепещут словно феи», а дерево «пронзает пространство разрывом, куда низвергались её (главной героини) ощущения».

Сначала моя бровь недоуменно изогнулась от «частичек раздробленного мира», а уж когда дерево как «магнитом притягивает дыхание, превращая её (главной героини) тело в куст с перешептывающимися ветвями» — и вовсе отправилась туда, к частичкам. В этот момент я, неожиданно выразив героине солидарность, начала задавать себе вопросы: что я делаю, зачем читаю эту книгу?

Далее героиня отправляется бродить по саду и едва ли не падает в обморок от каждого цветка и лепестка. Её тонкая душа не выдерживает столько красоты сразу, как и нервы читателя.

В принципе, сюжета в книге нет: на протяжении всей книги Роза бродит из точки А в точку Б, вся в цветах, кругах и минеральности, регулярно на что-то раздражается и перекидывается псевдофилософскими фразами с окружающими:
— Вы начинаете понимать природу его жертвы.
— Весь этот фарс бесполезен.

Главная героиня раздражала конкретно. Своей чрезмерной эфемерностью и тем, что её швыряло из одной эмоции в диаметрально противоположную за секунды. Она частенько вела себя как «дующийся ребёнок», регулярно чувствовала раздражение и думала о цветах. Периодически перед её мысленным взором возникали «изысканные спирали» и «выписанные глубинно-черной, словно лаковой тушью» круги.

До оглашения завещания помощник отца Розы Поль должен был её сопровождать. Когда он предложил обсудить дела, она ответила:
— С чего вы взяли, что я хочу разговаривать?

Я запуталась в этой хрустально-эфемерной атмосфере. «Всё было перенасыщено» — да! Любовная линия здесь ради любовной линии, просто потому что в каждой книге должна быть.

За эту книгу я бралась с большим энтузиазмом: мне очень понравилась другая книга автора «Элегантность ёжика». Но с этой мы категорически не сошлись! Было скучно, неинтересно, и я тоже, как главная героиня, устала и всё время раздражалась.

А вот истории в начале каждой главы и картины-вставки — прекрасны.

4 августа 2022
LiveLib

Поделиться

ВЕлена

Оценил аудиокнигу

Странная книга и не для всех… но я получила удовольствие и в конце плакала … она заставляет думать и это уже очень много . Не люблю пустые книги , в которых авторы просто повествуют и описывают . Единственное что меня смутило - это зачастую слишком большой поток рассуждений и умозаключений автора иногда похожий на простое жонглирование словами без особого смысла … но возможно я и не права , но это лично моё ощущение . Книгу однозначно рекомендую к прочтению .
4 марта 2022

Поделиться

Наталья Площанская

Оценил аудиокнигу

Глубокие мысли , потрясающе красивое изложение !
23 сентября 2021

Поделиться

Bookinenok

Оценил книгу

К сожалению мне попадаются такие книги, читая которые, то и дело смотришь на часы и считаешь сколько страниц осталось. "Странная страна" как раз из таких. Кстати сказать, когда я в этой рецензии писала название книги, в предыдущем предложении, я сначала вместо второго слова написала "история". Как говорится, ошибка по Фрейду, это ведь действительно странная история. Может я не правильно сделала, что взяла вторую книгу серии, но у первой уж очень маленький рейтинг, да и вроде как их можно читать независимо друг от друга. Эльфы в книге представлены как умные существа, но почему-то они меня своими нравоучениями раздражали. Да и люди симпатии не вызвали. В книге рассказывается взаимоотношения людей и эльфов с 1938 года по наши дни. Этот роман - собрание скучнейших диалогов. Я бы не назвала его притчей. Надеюсь, что другие знаменитые произведения писательницы удались ей куда больше.

17 марта 2020
LiveLib

Поделиться

...
9