Сайоко Нисиваки исполнилось двадцать три года, когда она чуть меньше двух лет назад поступила на службу к Хару, у нее был сын (один из будущих трех), муж двадцати девяти лет и эскорт невидимых спутников. Она жила недалеко от Синнё-до, где ее овдовевшая мать завещала ей домик напротив Хонэн-ина. Как и везде, там умирали от холода зимой, наслаждались милосердными, но быстротечными весной и осенью и задыхались от жары летом. К прочим неудобствам добавлялась близость к лесистым горам, по-соседски поставлявшим свою долю насекомых – комаров, тараканов, пауков и ядовитых многоножек, укус которых гарантировал добрых три дня лихорадки. В домик входили через деревянный портик и крошечный двор, поросший папоротником и нандинами. Внутри отгораживались от света – и еще бог знает от чего – тяжелыми шторами, двойники которых висели на окнах с наружной стороны. В шестнадцать часов слышался удар гонга, все устраивали передышку и смотрели, как улетучивается жизнь. Это был квартал лавочек, где продавали тофу, свежий кофе, моти[36] и домашний мисо-суп. Жизнь была неинтересной и напряженной, размеренной как по метроному, с периодическими вспышками безумия. Жили под защитой тесного периметра холмов, включенного в более обширные границы округа; здесь все всех знали, все друг за другом следили – то, что скрывали шторы, не могло укрыться от организма квартала, который видел все.