Читать бесплатно книгу «The Palace in the Garden» Mrs. Molesworth полностью онлайн — MyBook
image

I remembered it quite well now – I had often puzzled over the writing in this book, and though I had never made out the name before, "Ansdell," I remembered having read that the other was "Rosebuds." I understood now a sort of feeling I had had when grandpapa had told us the name that morning, that I had heard it before – or, as it turned out, seen it before.

I rushed up stairs with the little red book in my hand.

"Tib," I said, looking and feeling very excited, "just look at this."

Up jumped Tib – she had been down on the floor arranging the primroses in some little glasses that we always kept on the mantelpiece for any flowers that came our way. Liddy had left the room, and Gerald had gone with her. We leant over the book together.

"You see?" I said, pointing to the word above the date.

"Yes," said Tib; "it's certainly 'Rosebuds.' I suppose grandpapa had it when he was a little boy, there."

"Oh, you stupid!" I exclaimed. "You're always wanting to make up wonderful stories of adventures and mysteries, and now, when I've found you a real mystery, all ready made, you won't see it. If it had just been grandpapa's book, what would he have scored the name out for? Besides, you know very well that his name is 'Gerald,' like papa and Gerald. And this name begins with a 'R.'"

Tib had taken the book in her own hands by this time, and was peering at it.

"You may call me stupid, if you like," she said, "but I've found out something else. The name is 'Regina' – my second name;" for Tib's whole name was Mercedes Regina. "Mercedes Regina Ansdell" – isn't that an awfully grand name for a little girl? She was a little girl then.

I seized the book in my turn. Sure enough, now that Tib had put the idea into my head, it seemed quite plain – even through the very thick crossing-out one could see the confused shapes of the word "Regina."

"You're right, Gussie," said Tib; "there is a mystery. You remember that time that grandpapa was grumbling at my name – like he did this morning – and I said, 'Mightn't I be called by my second name?' how he snapped out, 'No, certainly not.' It frightened me so, I remember. There must have been somebody called 'Regina Ansdell' that he didn't like, or he was angry with, or something. Oh! how I do wonder who she was, and why he has never told us about her?"

"We might ask nurse," I said. "I am sure she knows something – for you see, this Regina Ansdell must have lived at Rosebuds, and it's something about there that Liddy has heard, and won't tell us. And I shouldn't wonder if it has to do with grandpapa's not wanting us to know any of the people there."

"What can it be?" said Tib, her eyes growing bigger and rounder. "There can't surely be any one shut up there – a mysterious lady called 'Regina.' Oh, no, that can't be it, for grandpapa would never take us there if there were. Besides – though he's rather frightening and strict – grandpapa's not bad and wicked."

"The Queen wouldn't let him be in the Parliament if he were," said I. "At least, I suppose not."

"It's good of him to have all of us living with him. Nursey says it is. I don't think we've got any money of our own."

"Well, we're his grandchildren, and it isn't our fault that papa and mamma died," I said. "I don't think that's so very good of him. Still, he is good to us in some ways, I know."

Tib was still staring at the book.

"I don't think it's any use asking nurse," she said. "If she does know anything she doesn't want to tell us. And it's no use telling Gerald: he's too little. If we told him not to speak of it, he'd very likely get red the first time grandpapa looked at him – like that day you filled the hood of Miss Evans' waterproof with peas, and he kept staring at it all the time of our lessons, till she found out there was something the matter."

"No," said I; "it's better not to tell him. Of course, Tib, we mustn't do anything naughty. It would be naughty to go prying into grandpapa's secrets, if he has any. But what we've found out hasn't been with prying. It's impossible not to wonder a little about it. And it's grandpapa's own fault for telling us so sharply not to know anybody or speak to anybody at Rosebuds. Of course, we'll obey him, but we can't help our minds wondering – they're made to wonder."

Tib considered for a while. Then her face cleared.

"I'll tell you what we can do, Gussie," she said; "we can turn it into a play. We can't leave off wondering, as you say, but we can mix up our wondering with fancy, and make up a plan of how it all was. It will be very interesting, for we shall know there is something real, and yet we can make it more wonderful than anything real could be now that everything's grown so plain and – and – I don't know the word – the opposite of poetry and fairy stories, I mean – in the world. We must think about it, Gussie. We might make it an 'ancient times' story, or an ogre story, or – "

"Yes," I said, "we'll think about it."

I did not want to disappoint Tib, and I thought, in a way, it was rather a good idea. But I am not so fond of fancying or pretending as Tib – I like real things. And the idea of a real secret or mystery had taken hold of my mind, and I wanted to find out about it. Still, the making a play of it wasn't a bad idea. As Tib said, it would be more interesting than an altogether make-up play.

We didn't say anything about the name in the book to Liddy. It was no use worrying the poor old thing by teasing her about what she thought would be wrong to tell; even if it had not anything to do with our mystery, it would have been wrong and unkind of us. And we said nothing to Gerald either; and indeed for some days we did not think or speak much about our discovery even to each other; we were so very much taken up about the real preparing to go away.

It was much more of a nice bustle and fuss than it had ever been to go to Ansdell Friars. There, everything was left from year to year just as we had always had it. The rooms had all we needed, and there was very little besides our clothes to pack up and take. But for going to Rosebuds it was quite different. None of the servants had ever been there, and they were all in a to-do about it, especially as only about half of them were to go; and the other half were cross at being sent away, and kept telling the others they'd be sure to find everything wrong there.

Nurse was the only one who was really pleased to go; and I am sure, dear old thing, it was more for our sakes than her own.

"It'll be a real change for them, poor dears," she kept saying; and this gave her patience to bear all our teasing and the servants' grumbling. What a time she had of it, to be sure! From Gerald's "Nursey, may I take all my horses? If I leave Sultan in the cupboard won't the mouses and butterflies eat him?" – Gerald always called moths butterflies – "Will there be any wheelbarrows, like at Ansdell?" to Fanny's suggestion that there'd be no nursery tea-service there – "a house that nobody's been in for years and years" – everything fell on old Liddy! And you see she dared not go asking grandpapa all sorts of things, as if he'd been a lady. He was even rather cross when she went trembling one day to ask if there were shops anywhere near Rosebuds, or if she must plan to take everything we could want for all the summer.

"Shops," said grandpapa – I heard him, for Liddy had caught him on his way down stairs one morning, and I was standing just inside the school-room doorway; "of course there are shops near enough – five miles off or so. I'm not going to take you to the middle of Africa. I dare say there are shops enough in the village for common things. Mrs. Munt will tell you all that. No need to worry me about it."

"Mrs. Munt!" I had never heard that name before. I pricked up my ears, but I was dreadfully afraid that Liddy would be too frightened to ask any more. To my satisfaction I heard her meek old voice again:

"And who may Mrs. Munt be, sir, if you please?"

At this grandpapa stopped short and looked at her – I couldn't see him, but I felt him stop short and look at her. Poor Liddy!

"Upon my soul!" he said. Then some reflection seemed to strike him, for his next words were more amiable.

"Mrs. Munt is the housekeeper at Rosebuds. She's been there ever since I can remember. You didn't suppose I was going to trust to that Mary Ann's cooking?" Mary Ann was the kitchen-maid. She was coming with us, but not the cook, who was leaving to be married. "Mrs. Munt is, or used to be, a very good cook, and a very good sort of person altogether."

"Oh, thank you, sir," said Liddy very heartily. Mrs. Munt was a great relief to her mind, for the idea of Mary Ann's cooking on the days that "master" came down to Rosebuds had been weighing on it. To me the idea of Mrs. Munt brought back the thought of the mystery. If she had been there as long as grandpapa could remember, what must she not know?

I flew off to Tib with the news, but she did not receive it with much interest.

"An old cook!" she said disdainfully. "Why, that would spoil it all. It wouldn't matter so much for an ogre story, if we could fancy her a witch, but for an 'ancient times' one, it would never do."

"Oh, bother!" I exclaimed, "I don't want pretending. I want to know about it really. If you only wanted make-ups, you can always get things that will do for them. I am sure Miss Evans would have been a beautiful witch! Oh, Tib, aren't you glad she isn't coming any more?"

For Miss Evans had left off coming altogether. She was going to begin a school – how we pitied the scholars! – and had asked grandpapa to let her off at once. She came to say good-bye to us, and gave us each a present of a book – and, to our surprise, there were tears in her eyes when she kissed us! People are really very queer in this world – they never seem to care for things till they know they are not going to have them any more. We all felt rather ashamed that we couldn't cry too, and Tib said she was afraid we must have very little feeling, which made Gerald and me quite unhappy for a while.

All the same, we weren't at all in a hurry to hear of the new "Miss Evans."

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The Palace in the Garden»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно