Читать книгу «Обречённая» онлайн полностью📖 — Моргана Райс — MyBook.
cover

Морган Райс
Обречённая

Данная книга является художественным произведением. Имена, герои, названия организаций, мест, событий и происшествий являются вымышленными. Любое совпадение с реальными имена и жизнями людей, ныне живущих или умерших, является случайным.

Фото на обложке: Copyright Subbotina Anna. Используется с разрешения Shutterstock.com.

* * *

О Морган Райс

Морган Райс – автор бестселлеров #1 и популярнейший автор по версии издания «USA Today». Она является автором эпической фантастической серии «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ», состоящей из семнадцати книг; молодёжной серии #1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА», состоящей из одиннадцати книг (и число их растёт); популярной постапокалиптической серии #1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ», включающей в себя две книги (и число их растёт), и новой эпической фантастической серии «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ», состоящей из двух книг (и число их растёт). Книги Морган Райс доступны в виде печатных изданий и аудио книг, а также переведены на более чем 25 языков мира.

Морган Райс ценит ваше мнение. Заходите на www.morganricebooks.com, подпишитесь на рассылку и получите бесплатную книгу, бесплатные призы и подарки, загрузите бесплатное приложение и получите доступ к эксклюзивным новостям. Оставайтесь в курсе и общайтесь с Морган на Facebook и в Twitter!

Отзывы о Морган Райс

«Отличная конкуренция «СУМЕРКАМ» и «ДНЕВНИКАМ ВАМПИРА». Книга настольно увлекательна, что вы вряд ли от неё оторвётесь, пока не дочитаете до конца! Если вы любите книги о приключениях, любви и вампирах, эта книга – для вас!»

– Vampirebooksite.com (об «Обращённой»)

«Морган Райс отлично удаётся сразу же увлечь вас сюжетом, используя великолепную способность описывать события так, что это выходит за пределы обычного обрисовывания ситуации… Книга хорошо написана и очень легко читается.

– Black Lagoon Reviews (об «Обращённой»)

«Отличная книга для молодёжной аудитории. Морган Райс удалось создать довольно интересный сюжет, …уникальный и неизбитый. Книга рассказывает о девушке… необычной девушке!.. Произведение очень легко читается и отличается чрезвычайно динамичным сюжетом… Книга категории «на усмотрение родителей» (PG)».

– The Romance Reviews (об «Обращённой»)

«Я сразу же влюбился в эту книгу и не отрывался от неё, пока не дочитал… Сюжет книги представляет собой удивительное, динамичное и захватывающее приключение. Она не даст вам заскучать».

– Paranormal Romance Guild (об «Обращённой»)

«Произведение наполнено экшеном, любовными переживаниями, приключениями и загадками. Книга заставит вас вновь пережить трепет первой любви».

– vampirebooksite.com (об «Обращённой»)

«Отличный сюжет. Это тот тип книги, читая которую очень трудно оторваться. Захватывающий конец романа настолько великолепен, что вы сразу же захотите приобрести следующую книгу, хотя бы для того, чтобы узнать, чем же всё это закончилось».

– The Dallas Examiner (о «Любимой»)

«Морган Райс ещё раз доказывает, что она – чрезвычайно талантливый писатель… Книга понравится читателям разных возрастов, включая молодых поклонников жанра фэнтези/вампирских романов. Вас шокирует увлекательный и неожиданный конец этой книги».

– The Romance Reviews (о «Любимой»)
 
«Живут желанья так с судьбой не в лад,
Что замыслы летят вниз головой.
Пусть мысль – моя, исход ее – не мой».
 
Уильям Шекспир, «Гамлет»

Глава первая

Кейтлин Пейн стояла в подсобке бара «У Пита». Здесь же находились Калеб, Сэм, Полли и десятое полицейских. Внимание их было приковано к небольшому, разбитому вдребезги окну, через которое было видно тёмное небо, освещённое светом полицейских сирен. Кейтлин гадала, что могло произойти с её дочерью. Скарлет – смысл всей её жизни – была где-то далеко, в ночи, одна и наверняка испугана. Эти мысли разрывали Кейтлин сердце. Хуже мысли о том, что дочь пропала, была мысль о том, кем она стала. Кейтлин никак не могла выкинуть из памяти воспоминание о последнем взгляде дочери, который она увидела перед тем, как та выпрыгнула в окно. Это была уже другая Скарлет.

Это было какое-то другое существо.

Кейтлин содрогнулась, думая об этом. Как бы она ни старалась отогнать от себя подобные жуткие мысли, она понимала, что не ошибалась. Кейтлин отказывалась принимать реальность, отказывалась верить, что Скарлет больше не была обычным человеком, что Скарлет стала настоящим вампиром. Кейтлин пыталась убедить в обратном Эйдена, священника, Калеба и, главное, саму себя в надежде, что причина крылась в другом. Больше от правды бежать она не могла. У неё иссяк запас невинных объяснений происходящего.

С замиранием сердца Кейтлин всмотрелась в темноту ночи. На этот раз она всё видела собственными глазами. Её дочь превратилась в вампира и напала на человека, получив от этого сверхчеловеческую силу. Она отшвырнула крепкого мужчину в стену, словно зубочистку, а потом с такой молниеносной скоростью выпрыгнула из окна, что не оставалось сомнений в том, что обычный человек просто не мог этого сделать. Кейтлин также понимала, что как бы они ни старались, поймать Скарлет им не удастся – полиция просто тратила время впустую.

Этот случай также отличался от других тем, что Кейтлин была не единственной свидетельницей превращения дочери. Она видела, как изменились в лице Калеб, Сэм и Полли. Она видела, что они были не только шокированы, но и испуганы. Скарлет, человек, которого они любили больше всех в мире, была уже не той, что прежде.

Такое могло произойти в ночном кошмаре, сказке или легенде, но Кейтлин никогда не могла и предположить, что когда-либо станет свидетелем чего-либо подобного в реальной жизни. Случившееся изменило не только её мнение о Скарлет, но и обо всём мире. Неужели всё это реально? Неужели на нашей планете живут не только люди?

«Миссис Пейн?»

Кейтлин развернулась и увидела стоящего рядом с ней офицера. В руках у него были блокнот и ручка, и он терпеливо ждал её ответа.

«Вы слышали мой вопрос?»

Дрожа всем телом и едва понимая, что происходит, Кейтлин отрицательно покачала головой.

«Простите, – сказала она осипшим голосом, – не слышала».

«Я спросил: как вы думаете, куда могла направиться ваша дочь?»

Кейтлин вздохнула и задумалась. Если бы речь шла о старой Скарлет, то ответ не заставил бы себя ждать: она могла пойти к подруге; в спортзал; на свидание; на стадион…

Но когда речь шла о новой Скарлет, Кейтлин даже не могла представить, что ответить.

«Хотелось бы мне знать», – наконец ответила она.

К ним подошёл ещё один полицейский.

«Может, она пошла к кому-нибудь из друзей? – спросил он. – К своему парню?»

При слове «парень» Кейтлин оглянулась и осмотрела комнату, ища загадочного юношу, которого встретила в баре. Он сказал, его звали Сейдж. Это было всё, что он сказал, будто она уже должна была его знать. Кейтлин должна была признать, что никогда не встречала никого, похожего на этого мальчика. От него исходила невероятная сила, и он больше напоминал взрослого мужчину, чем подростка. Одетый во всё чёрное, с выразительными глазами и красивыми скулами, он напоминал пришельца из другого века.

Но это было не самое странное. Кейтлин отлично помнила, как он расправился с посетителями бара. Она знала, что Калеб и Сэм могли за себя постоять, но этому парню удалось в считанные секунды справиться с нападающими, хотя ни у Калеба, ни у Сэма этого не получилось. Кто был этот мальчик? Как он здесь оказался?

И почему он искал Скарлет?

Оглядев помещение, Кейтлин его нигде не увидела. Каким-то невероятным образом Сейдж тоже куда-то исчез. Как он был связан со Скарлет? думала Кейтлин. Материнский инстинкт подсказывал ей, что они были друг другу не чужими людьми. Кто этот Сейдж? Вопросов становилось всё больше.

Кейтлин пока была не готова упоминать его имя в разговоре с полицией. Всё было более чем странно.

«Нет, – неуверенно солгала она, – я не думаю».

«Вы сказали, что здесь был мальчик, и что он участвовал в драке, – вступил в разговор другой полицейский. – Вы знаете, как его зовут?»

Кейтлин покачала головой.

«Сейдж, – вдруг сказала Полли, делая шаг ближе. – Он сказал, что его зовут Сейдж».

Кейтлин не хотелось, чтобы полицейские об этом знали; она считала своим долгом его защитить. Ещё, сама не зная почему, Кейтлин была уверена, что Сейдж не был человеком. Подобными открытиями она тоже не торопилась делиться с властями. Ей вовсе не хотелось, чтобы все вновь посчитали её сумасшедшей.

Офицер записал его имя в блокнот. Кейтлин гадала, что полиция собиралась предпринять по отношению к нему.

«А как же все эти извращенцы? – не унималась Полли, недовольно оглядывая бар. – Как же все эти кретины, что начали драку? Разве вы их не арестуете?»

Офицеры неуверенно переглянулись.

«Мы арестовали Кайла – того, кто напал на вашу дочь, – сказал один из них. – Что же касается остальных, то, если смотреть правде в глаза, здесь их слово против вашего: они утверждают, что драку начали именно вы».

«Неправда! – вступил в разговор Калеб, злобно делая шаг вперёд и трогая шишку на собственном затылке. – Мы пришли сюда в поисках дочери, а они пыталась помешать нам её найти».

«Как я сказал, – продолжил полицейский, – это ваше слово против их. Они утверждают, что вы первыми полезли в драку, и, честно говоря, выглядят они после неё намного хуже вас. Если мы арестуем их, то нам придётся арестовать и вас тоже».

Кейтлин злобно оглядела офицеров.

«А как же моя дочь? – спросила она. – Как вы собираетесь её искать?»

«Мэм, могу вас заверить, что мы бросили все наши силы на её поиски, – сказал полицейский. – Очень сложно искать кого-то, когда мы не знаем, куда она могла отправиться и зачем. Нам нужен мотив».

«Вы сказали, что она убежала, – вступил в разговор другой офицер, делая шаг вперёд. – Мы не понимаем. Зачем она побежала? Вы же пришли ей на помощь. Она была в безопасности. Зачем ей было бежать?»

Кейтлин посмотрела на Калеба и остальных. Лица их выражали неуверенность.

«Я не знаю», – честно призналась она.

«Почему вы не попытались её остановить? – спросил другой полицейский. – Почему вы за ней не побежали?»

«Вы не понимаете, – ответила Кейтлин, пытаясь во всём разобраться. – Она не просто убежала; она умчалась прочь, как… олень. Мы бы её не догнали, даже если бы очень постарались».

Офицеры недоверчиво переглянулись.

«Вы хотите сказать, что никто из находящихся здесь взрослых не мог её догнать? Она у вас чемпионка по бегу? – недоверчиво усмехнулся один из них».

«Мэм, вы употребляли сегодня алкоголь?» – спросил его коллега.

«Послушайте, – резко бросил Калеб, делая шаг вперёд, – моя жена ничего не выдумывает. Я тоже всё это видел. Мы все видели: её брат и его жена. Мы все вчетвером. По-вашему, нам всем привиделось одно и то же?»

Офицер поднял вверх руку.

«Не стоит так яростно отстаивать свою позицию. У нас с вами одна цель, но посмотрите на всё это нашими глазами: вы говорите, что ваша дочь бегает быстрее оленя. Это невозможно. Возможно, к тому моменту вы ещё не отошли от запала драки. Иногда вещи кажутся не такими, какие они есть на самом деле. Я лишь хочу сказать, что ваши показания не сходятся».

Офицер взглянул на своего коллегу, который вышел вперёд.

«Повторюсь, что мы бросили все силы на поиски вашей дочери. В девяти случаях из десяти, сбежавшие подростки возвращаются домой или идут к друзьям. Советую вам отправиться домой и не опускать руки раньше времени. Я могу спорить, что ваша дочь пришла сюда, пытаясь доказать себе, что она может идти против правил, отправиться во взрослый бар и выпить, но всё пошло совсем не по плану. Возможно, здесь она с кем-то познакомилась. Когда вы пришли, она сбежала, подстрекаемая чувством вины. Возвращайтесь домой. Я уверен, что она уже ждёт вас там», – заключил офицер, мягко намекая на то, что эта часть расследования закончена, и все могут расходиться по домам.

Кейтлин разочарованно покачала головой.

«Вы не понимаете, – сказала она. – Вы не знаете мою дочь. Скарлет не ходит по барам. Она не знакомится с кем попало. Она пришла сюда, потому что ей было плохо. Она пришла сюда, потому что больше ей идти было некуда. Она что-то искала. Она пришла сюда, потому что она меняется. Как вы не понимаете? Она меняется».

Полицейский посмотрел на неё так, будто перед ним стояла умалишённая. Кейтлин терпеть не могла, когда на неё так смотрели.

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Обречённая», автора Моргана Райс. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Зарубежное фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «любовные приключения», «вампиры». Книга «Обречённая» была написана в 2014 и издана в 2015 году. Приятного чтения!