Читать книгу «Королева» онлайн полностью📖 — Михаила Михайловича Клевачева — MyBook.
image

Глава 1. Турнир

Окрестности города Пуатье 1137 год.

На поле плотники заканчивали сколачивать трибуны, завтра должны были начаться рыцарские поединки. Кругом толпилось множество народу из окрестных деревень и города, стены которого виднелись не вдалеке. Приехало множество людей. Тут были и простолюдины, и знатные дворяне. Предприимчивые торговцы развернули свои лавки и торговали всем подряд. В стороне стояли шатры и палатки знатных рыцарей, которые готовились к завтрашнему турниру. Стучали молоты кузнецов в походных кузнях, над шатрами развивались знамёна.

Город, видневшийся не вдалеке назывался Пуатье и являлся столицей Герцогства Аквитания.

*В начале двенадцатого века это было независимое государство на юге Франции, но по территории намного превосходившее Французское Королевство. Жители Аквитании разговаривали не на французском, а на Окситанском языке или Languedoc.

Рыцарский турнир был организован по приказу самой Герцогини Алеаноры, юной пятнадцатилетней девушки. За рощей высился её замок.

Рыцарские поединки начнутся завтра, а сегодня состязались простолюдины. В одном месте отведённого для игр широкого поля боролись на поясах, в другом крепкие парни под крики зрителей пытались влезть по вбитому в землю шесту, на вершине которого был привязан мешочек с деньгами – награда победителю. Ещё в одном месте швыряли огромный тяжёлый камень – кто дальше. В стороне, на просторном лугу состязались в стрельбе лучники и арбалетчики.

Теобальд или Тибо Великий стоял возле своей роскошной палатки и с презрением смотрел как молодые пажи и оруженосцы готовились к состязанию, стрельбе из арбалета. Теобальду было пятьдесят четыре года, это был толстым оплывшим мужчиной с тройным подбородком, очень знатный и влиятельный, граф Блуа, Шартра, Мо, Шатодена, Сансера, Шампании и Труа. По матери внук Вильгельма Завоевателя. А ещё Король Англии Стефан был его младшим братом. Рядом с Тибо Великим стоял его сын Пьер, двадцати восьми лет от роду. Перед господами был небольшой столик уставленный кубками, кувшинами с вином и блюдами с закусками.

– Посмотри отец, как волнуются мальчишки, так и хотят блеснуть тем что они овладели оружием трусов!

– Да, арбалет дьявольское оружие. Истинный рыцарь предпочитает доброе копьё и благородный меч. Ты же знаешь сынок, что пленным стрелкам я отрубаю руки – с этими словами Тибо налил из кувшина вина себе и сыну.

Пьер тем временем обратил внимание на молодого пажа, в шлеме с опущенным забралом, на белом коне.

– Отец, посмотри вон на того щенка в глухом шлеме с алым плюмажем. Посмотри на его коня! Клянусь святой Бригиттой, этот конь стоит целого состояния!

– Да, похоже ты прав. Мальчишка наверняка одолжил коня у своего господина и пожалуй без спроса. Напялил на себя господский шлем и теперь пытается изображать из себя отпрыска знатного рода, который хочет сохранить инкогнито. Старается быть значимым и важным, сопляк!

В это время один из участников выехал на размеченную полосу и поднял правую руку в знак готовности. Распорядитель поднял платок и через секунду скомандовал «Жете!» В следующий миг всадник сорвался с места в карьер и помчался, набирая скорость. Он красиво преодолел высокий барьер, а потом не сбавляя хода вскинул арбалет и выстрелил. И тут же перепрыгнул через следующее препятствие. От зрителей послышался свист и неодобрительные возгласы – арбалетный болт пролетел мимо цели. А на полосу уже выехал следующий участник.

– Жете! – крикнул распорядитель.

Всадник сорвался с места, взял барьер и поразил точно цель, но перед следующим препятствием он не успел сгруппироваться и вылетел из седла, ударился о землю и остался лежать неподвижно. К нему тут же бросились люди. Появились носилки, лекари.

– Похоже мальчишка сломал себе шею – сказал Пьер, пробую вино.

На полосу тем временем выехал участник в глухом шлеме на белом коне.

– Жете! – раздалась команда и всадник сорвался с места набирая скорость, взял барьер и через мгновение точно поразил цель, ещё мгновение и он безукоризненно взял второй барьер. Раздались аплодисменты и одобрительные крики. Всадник перевёл коня на рысь и совершив круг почёта остановился не далеко от палатки Тиобальда. Паж легко спрыгнул с коня и принялся угощать его сухариками.

– Облако! Милый, ты не подвёл меня! Молодец, мой мальчик – послышался тонкий, почти женский голос юноши. К нему подъехали ещё два пажа.

– Милорд, мы впереди, у нас лучший результат. Осталось правда ещё четыре участника, но вряд ли они нас догонят!

Тиобальд презрительно усмехнулся.

– Щенки! Радуются, что овладели бесчестным оружием трусов! – сказал он громко. При этих словах паж в глухом шлеме поднял голову и пристально посмотрел на Тиобальда.

– Тише отец, они же нас слышат.

– Плевать, кто посмеет бросить мне вызов, мне Тибо Великому. В прочем ты прав, прав, не стоит им слушать нас – произнёс Тиобальд переходя на латинский язык – Благородную латынь сопляки уж точно не знают!

– А если всё-таки…

– Перестань, родители этих мальчишек нищие дворяне, у которых нет денег чтобы нанять хороших учителей и дать детям приличное образование. И они вынуждены отдавать детей в слуги богатым баронам. Они ели-то, наверное, у себя дома не всегда досыта. Какая уж тут латынь. В прочем довольно о мальчишках, поговорим о наших делах. Завтра утром на турнир прибудет Герцогиня Аквитании, ты должен обаять её, очаровать, вскружить этой дуре голову и влюбить её в себя. Ну а потом жениться на ней. Объяви её дамой своего сердца, бейся на турнире в её честь, пой ей в уши дифирамбы и комплименты, что она самая красивая в Мире, бабы это любят.

– Не беспокойся отец, охмурить пятнадцатилетнюю дурочку не составит труда, но говорят она очень красива?

– Да, это правда, но при этом взбалмошная и своевольная. Правит страной, не слушая своих мудрых советников, дала большие привилегии и льготы городам, ремесленникам, купцам, а своим сеньорам наоборот прищемила хвосты, лишила их очень многого. Очень много прав она у них отняла. А на днях такое учудила – Тибо сделал паузу опять наливая вина – Она издала указ и лишила своих вассалов права первой ночи!

– Ну это вообще свинство, лишить благородных рыцарей любовных радостей, рыцарей, которые в битвах проливают за неё свою кровь, вот стерва!

– Её называют златовласая орлица, за цвет её волос и нрав. Частенько носит мужскую одежду, скачет на коне и не в дамском седле, а по-мужски. Не плохо фехтует, без промаха бьёт из арбалета и увлекается латынью. Мои шпионы донесли мне, что сейчас она читает Гая Юлия Цезаря «Галльская война», в подлиннике, а до этого она прочла Тита Ливия «Война с Ганнибалом».

– Увлекается военным делом?

– Не только, она ещё прочла Овидия, Цицерона и Апулея, ещё играет на лютне и прекрасно поёт, у неё очень красивый голос.

– Когда я на ней женюсь – сказал Пьер – Мы установим отец, на этих землях свои порядки. Восстановим справедливость и вернём благородным рыцарям законное право первой ночи. А эту стерву я воспитаю, посажу её в башню и дам ей прялку, чтобы сучила пряжу целыми днями, и каждый год она будет рожать мне детей. «Киндер, кюхе, кирха» (дети, кухня, церковь), как говорят в Германии, вот чем должна заниматься женщина, и ещё ублажать своего мужа-господина. Баба как собака, должна знать своё место.

Пьер взял кувшин чтобы налить ещё вина, но в следующий миг арбалетный болт ударил и разнёс глиняный сосуд вдребезги, в стороны брызнули осколки, и добрая часть вина выплеснулась на одежду Пьера. Он поднял голову и увидел, что три пажа оседлав своих коней мчаться прямо на них, вскидывая арбалеты. С резким щелчком сорвались ещё две стрелы, одна разнесла блюдо с трюфелями, а другая сбила шаперон* с головы Тибо Великого. Всадники промчались мимо и устремились прочь.

*Шаперон – средневековый головной убор в виде тюрбана, с которого на плечо спадали концы, это считалось очень красиво.

– Коня! Коня – завизжал Тибо выхватив меч.

– Догнать! Догнать! – кричал Пьер.

Слуги заметались, забегали, к Тибо подвели коня. Не смотря на своё толстое тело, он взгромоздился в седло и устремился в погоню, за ним помчался Пьер и десяток слуг.

Пажи тем временем умчались далеко вперёд. Они неслись через огромное поле направляясь к лесу. От деревьев их уже отделял не широкий луг. И вдруг пажи резко изменили направление и стали огибать луг слева, вместо того чтобы пересечь его и скрыться в лесу. Сделав большой крюк, пажи достигли леса, но не скрылись в нём, а помчались вдоль опушки. Они неслись красиво, привстав в стременах, пригнувшись низко к гривам своих коней.

Тибо скакал багровый от ярости, сжимая в руке меч. «Щенки решили подразнить меня, поиграть со смертью» – мелькнула у него мысль – «Рассчитывают на резвость своих коней.» Тибо понёсся на перерез, расстояние быстро сокращалось, вот сейчас он перехватит их, ещё каких-то тридцать шагов и вдруг его конь по грудь влетел в болото, а сам Тибо вылетев из седла плюхнулся в трясину. Он заработал руками и ногами, но трясина начала засасывать его. С трудом вынырнув Тибо увидел, что вся его кавалькада угодила в болото – луг оказался обманчивым болотом. Ржали кони, матерились и истошно кричали люди, а всего лишь в двадцати шагах весело смеялись пажи.

– Эй обитатели болота! –закричал один из пажей – Смотрите не простудитесь, в болоте холодная вода!

И весело заливаясь смехом все трое пустились вскачь.

К болоту тем временем уже скакали конные и бежала толпа людей. Тибо начал захлёбываться.

– Помогите! – кричал он – Тону!

Ему бросили верёвку и вытянули из болота. Вытащили также и остальных, людей и коней.

Весь в тине и грязи Тибо сел на коня и поскакал к своему шатру, его буквально трясло от ярости. Встречные люди отворачивались и зажимали рты, чтобы не рассмеяться. Мрачнее тучи он вошёл в свой шатёр. Вокруг бегали слуги избегая встретиться с ним взглядом, они притащили огромную деревянную кадку-ванну и уже развели костры на которых начали греть воду. Тибо сел в кресло и посмотрел на свой перстень с огромным алмазом. Частенько в минуты гнева, Тибо смотрел как играет свет на отшлифованных гранях и это успокаивало его. Он смотрел на алмаз и размышлял, камень успокаивал его и помогал ему думать. Тем временем слуги стали наполнять кадку горячей водой. Тиобальд дождался, когда кадка наполниться, встал с кресла, медленно сбросил с себя одежду и погрузился в ванну.

– Гильом! – позвал он.

– Я здесь милорд – сказал слуга, вбегая в палатку. Ему было уже за сорок, это был видавший виды человек.

– Найди мне этих мальчишек, один из них был на коне белой масти, скакун чистокровной магрибской породы, такой стоит больших денег, а зовут его Облако. А у мальчишки мелодичный, тонкий музыкальный голос. Он наверняка хорошо поёт. Сделай это аккуратно, чтобы не спугнуть щенков, я сдеру с них шкуру живьём – и Тиобальд зло улыбнулся.

– Будет исполнено мессир.

На следующий день на ристалище царило всеобщее оживление, все ждали прибытия Великой Герцогини и начала рыцарского турнира. По краям дороги идущей из города Пуатье толпился народ, многие хотели посмотреть на юную государыню.

Вскоре появилась роскошная кавалькада, во главе которой, на белом коне, ехала сама Герцогиня, за ней на конях в дамских сёдлах следовали её придворные дамы, изысканно и красиво одетые. Ехали рыцари, кавалеры, пажи и оруженосцы – кавалькада растянулась на сотни метров. На ветру трепетали знамёна, процессия была яркая и впечатляющая.