Мэрион Брэдли — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Мэрион Брэдли»

17 
отзывов

tatianadik

Оценил книгу

…колокол, получивший удар Артуровской легендой, невероятно громко звучит под сводами здания современной литературы фэнтези…
Тут не добавить не убавить и не пересказать – это надо прочитать.

А. Сапковский

Если Теренс Уайт в своем «Короле былого и грядущего» вел свой рассказ от имени самого Артура, а Мэри Стюарт сделала рассказчиком Мерлина, то Мэрион Брэдли обошла всех. В ее романе главной рассказчицей станет Фея Моргана, главная злодейка всех артуровских легенд. Но здесь она вовсе не злодейка, а один из самых сильных и сложных образов современной фэнтези. Одна из Владычиц озера, воплощений Великой Матери, Белой Богини – главного божества всех друидских языческих культов, а также единоутробная сестра короля Артура и мать его сына Мордреда. "Владычица озера" и "Мерлин" здесь не имена волшебницы и мага, а "титулы" или "должности" на службе Единой Богине. И на протяжении книги они принадлежат не одному, а нескольким избранным, что позволяет автору использовать наибольшее количество сюжетов из артуровской легенды. В начале романа мы видим Моргейну ребенком на руках матери, в конце же перед нами древняя старуха, которая пережила всех своих близких и даже свою религию. Основными сюжетными линиями здесь будут противостояние языческого культа Великой Матери с христианством, женского начала с мужским, а также обладания чем бы то ни было и цены, которую за это платят.

Кроме Моргейны, свою точку зрения на происходящие в романе события нам расскажут Вивиана, Игрейна и Гвенвифар, являя собой последовательные воплощения великой Матери. Мы узнаем о языческих ритуалах плодородия и охоты, о связи древних людей с кормящей их землей и о святом острове Авалоне, который уже начал свое плаванье в иные измерения, поскольку близкая победа Бога христиан, снимающего с людей ответственность за приносимое зло, не оставляет ему места в этом мире. Но, читая о стараниях Вивианы, а потом Моргейны удержать расхождение миров и уход старых богов, видишь слабость женского подхода к решению глобальных проблем – страсть и ревность здесь могут затмить самую благую цель, назревшим переменам всегда противятся и сомневаются в истинности толкования воли Богини. У всех носителей божественной воли, не зависимо от пола, есть сомнения – в какой степени ими движет божественная сущность, а в какой собственные страсти и понимание ситуации, сколько в их поступках воли Бога, а сколько их собственной. И нет ответа на этот вопрос, поэтому государство, возводимое с такими усилиями, рухнет и погребет под собой и судьбы героев и древние культы и дальнейшую историю Британии на долгие годы.

В соответствии с кодом всего произведения, мужские образы и их раскрытие у автора получились слабее. Очень трудно логически объяснить поступки Ланселета (орфография авторская), ему бы быть со своей дамой либо более благородным, либо уж менее. Да и сам великий воин и мудрый правитель Артур, «увенчанный рогами» не только как Король-Олень, но и как муж неверной жены, мог бы поискать решение, выводящее их всех из этой нелепой ситуации. Но канон мифа и воля Богини уже спряли сюжетную канву. И век за веком, от культуры к культуре, новые рассказчики будут по-новому рассказывать этот вечный миф о борьбе добра со злом, старого с новым, мужского и женским, а древний сюжет благосклонно примерит на себя их все. Совершенно бесспорно, что эта версия – одна из лучших в своем жанре. Читайте!

14 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

DmitriyVerkhov

Оценил книгу

Думаю, мало найдётся таких людей, которые бы ничего не слышали о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, о легендарном мече Экскалибуре и таинственном острове Авалон, о Мерлине, колдунье Моргане и о многих других героях артурианы. Сейчас, конечно, трудно уже сказать, откуда вообще пошли все эти легенды и чем успели обрасти на своём пути, дойдя, наконец, до наших дней. Все те реально произошедшие события и люди, принимавшие в них участие, на протяжении уже столького времени оказались по большей части сокрыты во тьме веков, однако такие вот деяния и события тех далёких времён подтолкнули фантазию древних сказителей и послужили основой для зарождения обширного пласта различных легенд и сказаний. Наследие всех этих мифов и легенд о короле Артуре очень велико, и, думаю, ни для кого не секрет, что к настоящему времени уже существует бесчисленное количество различных пересказов, вариаций и интерпретаций артуровского мифа, уходящего глубоко своими корнями в кельтскую мифологию. Одной из таких вариаций знаменитого мифа, попыткой (на мой взгляд, очень даже неплохой) гармонично увязать историю, мифологию и собственную фантазию в одно эпичное, грандиозное и многогранное полотно как раз и оказались "Туманы Авалона" Мэрион Зиммер Брэдли.

Произведение это очень масштабное и интересное. Видно, что при работе над ним писательница собрала, объединила и переработала множество версий легенд о короле Артуре и создала на их основе весьма оригинальное, полноценное, захватывающее и увлекательное произведение, отличающееся красочностью и живостью в представлении описываемой эпохи, обилием разных героев и многогранностью сюжета. Брэдли стремится рассказать здесь своему читателю и об объединении Британии в борьбе с саксами, и о короле Артуре, турнирах, подвигах и деяниях настоящих рыцарей, а также о настоящей любви, дружбе, преданности, человеческих страстях, мести, предательстве. Но кроме всего этого Мэрион Зиммер Брэдли, весьма органично вплетая в повествование размышления о богах, вере и религиях, очень живо, ярко и красочно стремится рассказать о древней вере жриц с туманного острова Авалон и показать наметившееся противостояние между древними языческими верованиями в Богиню и силы природы и набирающим силу христианством с его принижением роли женщины в общественной жизни. Но как раз со стороны женщин (Моргейны, Игрейны, Гвенвифар, Моргаузы и верховной жрицы Авалона Вивианы), которым автор отвела в своём произведении главенствующие роли, делая акцент на их чувствах, долге, их чаяниях и мечтах, мы и увидим всю эту историю.

Галерея персонажей, сошедших прямиком со страниц артуровского эпоса, в этом романе, что ни говори, весьма обширна. Кого здесь только нет: Артур, Моргейна, Ланселет, Гвенвифар, Владычица Авалона Вивиана, мерлины Британии, рыцари Круглого стола, да и вообще много кто ещё (всех, конечно, не перечислишь).

Кому-то Брэдли уделяет больше внимания, кому-то меньше, но прописаны они все довольно хорошо. К тому же очень ярко и естественно, нигде не перегибая и не приукрашивая, автор сумела показать их чувства и взаимоотношения, их амбиции, надежды и мечты, многим из которых, как оказалось, так и не суждено было сбыться. Своих героев Брэдли прежде всего показывает живыми, реальными людьми, которые могут любить (зачастую всепоглощающей любовью), страстно желать чего-то или кого-то, страдать, бороться за свои убеждения и личное счастье, идти на большие жертвы, совершая при этом ошибки и причиняя друг другу боль, непреднамеренно (или не совсем) творя зло ради будущего блага и испытывая затем угрызения совести.

Ещё, что мне особенно понравилось в этом романе, это то, как ярко, тщательно и реалистично Мэрион Зиммер Брэдли рисует языческую Британию, прекрасно вплетая в повествование древние друидические обычаи и верования. Много раз во время чтения происходящее на страницах всецело погружало меня в этот немного сказочный мир язычества и ускользающей магии, который автор весьма искусно воссоздала в своём романе. Некое незримое ощущение магии, древние таинства, праздники костров Белтайна, жрицы Авалона, поклоняющиеся культу Великой Богини, завеса туманов и авалонская ладья, медленно плывущая по спокойной глади озера, тропинка, пролегающая сквозь туманы между мирами, и, конечно же, сам мистический Авалон, постепенно уходящий всё дальше и дальше в туманы и превращающийся в легенду - всё это порой придаёт этому произведению неповторимую и довольно завораживающую мистическую атмосферу, создаёт некое ощущение причастности к чему-то незримому, хрупкому и ускользающему. Описано это всё, на мой взгляд, было порой поистине весьма тонко, увлекательно и завораживающе.

Произведение в целом весьма оригинальное и интересное. Берясь за чтение этой книги, я и не предполагал, что рассказанная в ней история, основанная на довольно-таки известных мифах и легендах, окажется такой интересной, красочной, тщательно проработанной и так талантливо изложенной. Происходящие в романе события порой меня так увлекали и завораживали, что мне очень сильно не хотелось отрываться от чтения, а, наоборот, с большим интересом следить за тем, что же произойдёт дальше. Рассказанная писательницей история, хоть в итоге и грустная (полная несбыточных надежд и поломанных судеб), всё же производит впечатление, поражает своей глубиной, многогранностью и мифологической составляющей. Книгу прочитал с удовольствием. Мне было очень приятно погрузиться в такую красивую и увлекательную историю.

9 мая 2021
LiveLib

Поделиться

Moloh-Vasilisk

Оценил книгу

05.03.2024. Туманы Авалона. Мэрион Зиммер Брэдли. 1983 год.
Альтернативный пересказ событий Артурианы поведанный читателю со стороны женских персонажей.
После прочтения удивительно видеть, что данное произведение мало того, что относят к фэнтези, так еще и ставят в ряд выдающихся представителей жанра. Книга больше похоже на любовный роман, только в необычном антураже, со всеми вытекающими из этого особенностями.
Все же хочется отметить то, что понравилось, а что нет.
Понравилось:
1. Красочный немного сказочно-мифический слог, погружающий в мир Британии времен Круглого стола. Книга, читается легко и не вызывает такого отторжение которого могла бы вызвать из-за своего объема.
2. Похвальное знание первоисточника, со всеми персонажами местами и историями. Увлекательно было узнавать эти моменты с другой точки зрения и в другой «расцветке».
3. Целостный финал. Концовка вышла крайне неплохой, что хорошо влияет на восприятие всей книги.
Не понравилось:
1. Слишком неспешный стиль повествования. Текст перенасыщен большим количеством излишне подробных описаний повседневных дел, внешнего вида персонажей и любовных терзаний. К тому же многие фрагменты закольцованы и повторяются ни раз, что увеличивает и без того не малый объем произведения.
2. Однобокая позиция автора, которая большую часть книги четко проводит грань между «правильным» и «неправильным». Это касается как персонажей, так и целых народов и религий.
3. Блеклые персонажи. Большинство персонажей, в особенности мужских, описаны крайне слабо. Из-за этого непонятно то или иное отношение к героям со стороны их окружения. За что их любят, превозносят, ненавидят и преследуют? Это остается почти не раскрытым.
4. Отсутствие простейшей логики в поступках некоторых персонажей. При чем иногда вопреки хоть и слабо, но описанному ранее характеру.
В целом, можно посоветовать почитать любителям историй об Артуре, если не пугает большое количество страниц.
6 из 10. Финал неплохо увеличил оценку.

5 марта 2024
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Ох-хо-хонюшки, эта книга стала для меня изрядным испытанием. Читать было не интересно, что очень жаль, ведь история кажется наоборот интересной. А героини, от лица которых и идёт рассказ, весьма часто раздражали. Мне не понравились ни их образы, ни особенно ситуации в которых они находились и их действия в этих ситуациях. Объем это же всё это только усугубил. Опять же, раз рассказ идёт от лица женщин времен начала христианизации Британии, то занятий у них не то чтобы много, особенно у тех, что собственно христианки, неважно, по воспитанию-призванию, или в угоду политике. Так что в начале первой книги и почти всю вторую (а в первом томе две книги из четырех, составляющих роман) почти ничего не происходит кроме бесконечных разговоров и мысленных терзаний. Часть с Игрейной достала, про её дочь Моргайну и Авалон было чуть поживее, но потом пошла Гвен (её полное имя в авторской версии я не запишу, и не просите), которая меня достала ещё больше, чем её свекровь, со своей защитой христианства от всякой "нечисти". Ритуалы и обычаи "нечисти", конечно, для современного человека непривычные, но как-то понятнее, чем эта святая косность. По крайней мере такой любительнице магии, сиречь фэнтези, как я.
А ещё я задумалась, что не везет мне с пересказами истории короля Артура, уже второе не зашло. Автор относится с уважением к существующей мифологии артурианы, и, насколько я её знаю-понимаю, старается рулить сюжет в её рамках с незначительными изменениями. Но из-за этого снова как будто ничего нового-интересного для меня на страницах книги не происходит. В общем я не заинтересовалась и читать второй том не хочу.

6 августа 2024
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Чтоб создать американский бестселлер, надо писать плохо и о глупостях.
(Анатолий Гладилин)

Король Артур - персонаж настолько уникальный, что слишком многие писатели обращаются к теме его рождения, правления, героических подвигов...
Артуриана увлекла Мэрион Зиммер Брэдли ещё в раннем детстве, она зачитывалась «Сказаниями о короле Артуре» Сидни Ланьера до такой степени, что заучила их наизусть. Неудивительно, что я слишком много ожидала от этого автора. Есть такой читательский закон: чем больше ожидаешь, тем меньше получишь. Он сработал. Хуже всего, что Мэрион Зиммер Брэдли могла бы написать неплохую книгу - есть материал, приличный слог, прилагается фантазия... А что в результате?
Мои выводы неутешительны. Во-первых, ошибкой было растянуть на четыре книги то, что идеально поместилось бы в одной. Автору приходилось вставлять в текст множество повторяющихся страданий-переживаний-проклятий-зависти-любовных томлений и тому подобного второстепенного материала. Она толкла воду в ступе, растягивая сюжет, как песню с одним припевом.
Во-вторых, отсутствие логики в поступках героев да и в самом сюжете. Всегда раздражают горячие уверения автора "представительница древнего рода, жрица не стареет, в преклонных годах выглядит моложе своих лет" переходящие вдруг в противоположное утверждение - жрица выглядит старше своей тёти. Сравнительные цитаты:

– Моргейна все так же молода, – с завистью сказала Гвенвифар.
– Таково свойство древней крови: люди, в чьих жилах она течет, выглядят молодыми.

и совсем другой взгляд:

– На вид она немолода, – сказал Гвидион. – Мне показалось, что она старше тебя, матушка.
– Нет, – возразила Моргауза. – Моргейна младше меня на десять лет.
спойлерКраткий список действующих лиц (для личного употребления):
Талиесин, мерлин, старый друид;
Вивиана, Владычица Озера, старшая сестра, родила Ланселета;
Игрейна, супруга герцога Горлойса (от этого брака родилась Моргейна), во втором браке с королём Утером Пендрагоном родился Артур, средняя сестра;
Моргауза, леди Оркнейская, младшая сестра, от Лота Оркнейского родила сыновей: Гавейна, Агравейна, Гахериса, Гарета;
Леодегранс, король, его дочь Гвенвифар стала женой короля Артура;
Моргейна родила от Артура сына Гвидиона (Мордреда);
Элейна, жена Ланселета; их дети: Галахад, Нимуэ, Гвенвифар.свернуть

Книга I: Владычица магии.
Большинство страниц первой книги посвящено предыстории появления легендарного короля, они изобилуют пророчествами и видениями. Предсказаниями, размышлениями, сомнениями охвачены все: мерлин, Вивиана, Игрейна, Моргейна - они верят и не верят в предначертанное, а все особи женского пола терзаются ещё и любовной неуверенностью. Все эти "люблю-не люблю", "поцелую-не поцелую", "переспать-отказать" настолько приближали повествование к любовному роману, что временами впадала в горькое разочарование - совсем другого ожидала я от этой книги. Разочаровала тема религии в утверждениях Вивианы "все Боги – едины" и "все Богини – суть одна Богиня":

Однажды друид и священник станут молиться бок о бок; и в огромном их храме святое причастие примут из вот этой чаши и блюда в знак того, что все Боги – едины.

Книга II: Верховная королева.
Надеясь, что во второй книге наконец-то начнутся события, а все видения-религиозные рассуждения-любовные терзания останутся позади, я сильно ошиблась. Любовный треугольник Артур-Гвенвифар-Ланселет раздражал затянутостью и нерешительностью. Всему двору давно известно о чувствах этих троих, но нужно было устроить пир и напиться, чтобы решиться на совокупление. Во второй книге злили все, но особенно заглавный персонаж: "Ах, какие все плохие, не веруют в истинного бога, язычники и прелюбодеи, одна я белая и пушистая, люблю мужа Артура и почти не изменяю с Ланселетом, ну, попросила у жрицы амулет, так это же для пользы дела, нужен же королевству наследник". Бредни и сопли!

Книга III: Король-олень.
Третья книга злила не только всем вышеперечисленным (из первых двух частей), но и переменами в религиозных взглядах владычицы Авалона. Вивиана больше не утверждает, что "все Боги – едины", а гневно восклицает:

Мы должны иметь возможность контролировать с Авалона, о чем они думают и грезят, – иначе мы потерпим поражение в борьбе с Христом и их души попадут во власть ложной веры!

Меняются любовные связи мужья/любовники, вырастают дети, иногда случаются бои, но основные страницы текста занимают всё те же чувства неудовлетворения, зависти, сожалений... Женское нытьё сливается в дружный хор.

Книга IV: Пленник дуба.
Последняя книга может похвастаться обилием событий, но не отсутствием всё тех же набивших оскомину повторений. Концентрация магии увеличена в разы. Зрением и волшебством пользуется не только Моргейна, Нимуэ, Врана. Способность Видения появляется то у Моргаузы, то у Гарета, и даже у Ланселета.
Логические противоречия продолжают портить кровь читателю. Порадовало лишь то, что эта книга последняя.

25 августа 2019
LiveLib

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

Давно цикл «Туманы Авалона» был в моих планах, почему-то очень манил именно этот ретеллинг саги об Артуре. Когда увидела новое издание, поняла, что не смогу устоять.

Иногда я ругаю себя за ожидания от книги, ведь это мои проблемы, что я их строю. Но тут ожидания и реальность разошлись кардинально, что очень подпортило впечатления.

Как ни странно, но мне не хватило здесь самого Артура, ведь личность его раскрыта как-то вскользь. Да, мне заранее было известно, что в книге будет больше уделено внимания женским персонажам. Но почему с такой стороны… Страданий по поводу изменить или не изменить мужу, переливания из пустого в порожнее одних и тех же тем. К середине книги я приуныла вместе с этими женщинами.

Но мне понравилось, как в книге подана религиозная тема. Противостояние «правильности» одной и осуждения другой. И ведь из-за этого было столько жертв и неприятия. Есть здесь место и интригам, сражениям. Но много тумана в характерах героев, их поступках и сюжете.

Наверное, было ошибкой выбрать эту книгу для знакомства с историей Артура, ведь здесь даже про меч Эскалибур написано совсем не то.

Закончился первый том очень пикантно, придется читать второй, интересно, куда сюжет поведет дальше.

31 августа 2023
LiveLib

Поделиться

Knigofiloff

Оценил книгу

Почти тыща страниц сплошной тоски.
Не зря, как оказалось, я так плохо всю жизнь относился ко всему, что связано с королём Артуром и рыцарями круглого стола, ой не зря.
И если с чтением этой книги я надеялся хоть как-то изменить свою точку зрения, то я стопудово достиг своей цели – потому что всё стало ещё хуже, причем настолько, что мама не горюй.
Что касается самой книги – текст очень плотный – такой что этот "кирпич" я читал целых две недели. Тут сказалось и отторжение к тому звездецу что здесь творился и то, что я поставил себе цель не переключаться ни на какие другие книги, дабы не забросить вот это, ну и то, что я отвлекался на просмотр чего-то более веселого, чем содержимое  книженции.
Так – текст плотный, слог хороший и это однозначно плюс, иначе бы я вообще не смог одолеть книгу, ну вот, пожалуй и всё – плюсов больше нет.
Количество страниц – минус.
Содержимое – минус.
Ни одна героиня не вызвала во мне определённо никакого сочувствия,
Гвенвифар так вообще хотелось придушить за её тупость – минус.
Полное отсутствие экшена – куда без него, ну камон!? – минус.
Мой вердикт – галиматья от девочки, про девочек, для девочек.
Зачем эту чушь предложили читать мне я, сколько ни силился, так и не смог понять,  принять и простить, да уже и не смогу – ведь я русским по белому написал в ограничениях – никаких любовных романов (•ˋ _ ˊ•)
P. S.: Единоутробных и единокровных детей нельзя называть сводными – это тоже самое, что натягивать сову на глобус. Это уже моё замечание переводчику.

25 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

gross0310

Оценил книгу

Не сочтите за спойлер, но это не фэнтези, это исторический любовный роман. На фантлабе у книги указано два автора и это многое объясняет:).
Сеттинг примерно тот же, что и в Туманах Авалона, только лет на 400 раньше. Те же друиды, жрицы, первые христиане... Но персонажи картонные, со своих рельсов не сходящие. Прочитав чуть больше половины книги ясно чем все закончится.
Вообщем, слабенько как-то, не удивительно, что книга не переиздавалась с 1995 года.

15 января 2022
LiveLib

Поделиться

taake_slottet

Оценил книгу

Роман «Лесная обитель» Мэрион Зиммер Брэди относиться к циклу романов об Авалоне, самым известным из которых является адаптация артурианских легенд – «Туманы Авалона». Учитывая популярность последнего, крайне странно наблюдать отсутствие отзывов у «Лесной Обители». Но моя задача в рамках флешмоба «Спасатели книг» эту оплошность исправить.
В отличии от «Туманов Авалона», «Лесная обитель» - роман больше исторический, чем фэнтезийный. В нем так же, как и в самом известном произведении Брэдли, важное место уделено древним верованиям народов, населяющих Британию, однако на передний план здесь все же выходят исторические реалии, обуславливающие многие происходящие события. Время действия – І век нашей эры, и Брэдли тщательно изображает атмосферу того далекого периода - в нем действуют исторические личности, такие как Тацит и Агрикола, а в своих диалогах персонажи нередко ссылаются на реальные исторические события. Еще одна особенность отличает «Лесную Обитель» от opus magnum писательницы. Если в «Туманах Авалона» пристальное внимание автора уделено женской судьбе, а мужские персонажи играют скорее второстепенную роль и косвенно проявляются как личности, то в «Лесной Обители» автор заглядывает в душу и мужским персонажам, пытаясь выразить их отношение к происходящему.
Герои, оказавшись в крайне непростых жизненных условиях, вынуждены ставить численные вопросы. Как услышать богов и правильно растолковать то, что они шепчут тебе? Как разграничить влияние великой Богини в себе и свое же мелочное человеческое эго? В чем правды больше - в родстве крови, или родстве душ? Плохой мир лучше хорошей войны? Следовать ли зову сердца, или преклониться пред волею судьбы? Именно этими вопросами задаются герои романа, именно эти вопросы ставишь перед собой, когда его читаешь. В основе произведения лежит история любви британской жрицы Эйлан и римского легионера Гая, любви трагичной, жертвенной и имеющей свои непреодолимые последствия. Однако история отношений между двумя людьми, оказавшимися, как теперь актуально говорить, по разные стороны баррикад, становиться лишь завязкой длинной череды событий, каждое из которых знакомит читателя с разными взглядами на происходящие явления. Здесь не только бритты борются за независимость от захватнического Рима, не только Рим претендует на мировое господство, не только жрицы Лесной Обители противостоят деспотическим жрецам за право вершить волю Богини. Борьба ведется в душах персонажей за поиск правды, а главная борьба – всегда ведется за жизнь. Ведь в конечном итоге: "Цари и армии приходят и уходят, но настоящая борьба - эта та, которую каждый год ведут на холме мужчины, чтобы защитить поля и новый урожай". Мэрион Брэдли талантливо и детально прорисовывает каждый из четырех пластов персонажей - таинственных жриц, кроваво-гордых римлян, деспотичных старцев-жрецов и мятежников братства Воронов, окрашенных кровью и землей. Здесь каждый поклоняется своим богам, но в итоге обращает свой взор на Жрицу Оракула - Эйлан - которой должно озвучивать волю Богини. Жрица не может идти против своего народа, желающего мести, но должна сохранять зыбкий мир во имя будущего. Здесь узы крови на поверку оказываются прогнившими, когда дело доходит до конкретных действий. Автор не ищет виновных и жертв, не ищет правых и ошибающихся, она мастерски создает непростой, противоречивый мир, в котором каждому есть, что сказать.

1 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Vansaires

Оценил книгу

У книги рейтинг всего 3.7, а мне понравилось. Несмотря на романтическую линию, и на то, что её участники, особенно поначалу, достаточно типичные мужчина и женщина: Эйлан - этакий юный и нежный цветочек, полный прекрасных грёз, а Гай - амбициозный римлянин, воитель, деятель, хотя со своими противоречиями в душе (его рано умершая мать была британкой, и, хоть он её и плохо помнит, голос материнской крови порой пробуждается в его душе, и тогда он начинает сомневаться в том, что живёт правильно и верит в правильные вещи: что римляне действительно несут варварам цивилизацию и этим совершают благие вещи, что чувствами следует поступиться в угоду далеко идущим материальным целям и так далее).

Действие происходит в первом веке нашей эры на британских островах, и автор достаточно хорошо (не знаю уж, насколько исторически достоверно) показывает столкновение различных племён и культов, поделивших между собой эту небольшую территорию. Британские племена с трудом смирились с игом пришедших завоевателей, но то и дело то тут, то там поднимаются голоса, жаждущие свободы и отмщения; римляне верят в то, что им одним известен правильный миропорядок, хотя повода для гордости у них, на самом деле мало: очередной император, по-видимому, претендует на лавры Нерона и Калигулы, пытаясь захватить в свои руки абсолютную власть, и судьба цивилизации хоть ещё и не висит на волоске, однако вызывает у разумных граждан беспокойство (но у кого-то, впрочем - желание воспользоваться сложившейся ситуацией в собственных целях). Римляне не запрещают древние культы покорённых ими племён, однако стремятся ограничить их влияние, а между самими друидами также существует противоречие между последовательницами Великой Богини, в прошлом могущественными жрицами и, собственно, самими друидами, которые пытаются использовать их голоса в собственных политических целях. И, кроме того, существуют ещё христиане - пока ещё немногочисленная секта, которая вызывает у большинства героев лишь недоумение и убеждённость в том, что вскоре они и вовсе исчезнут с исторической сцены, однако их второстепенные голоса раздаются на страницах книги не бесцельно, а чтобы слиться, в конечном итоге, со всеми остальными голосами, показывая ту истину, которая открыта некоторым, наиболее мудрым из персонажей: все боги в действительности есть единый Бог.

Всё это - и противоречия, и главную идею единства - автор раскрывает через романтическую линию внучки архидруида Эйлан и сына префекта римского легиона Гая; через историю двоюродной сестры Эйлан Диды, не по своей воле ставшей жрицей и обозлённой на многие порядки, и её возлюбленного Синрика, который посвятил себя мести за резню, учинённую римлянами в оплоте друидов на острове Мона; через мысли старого, хитрого архидруида Арданоса, который и сам не уверен, верит ли он в каких-то там богов, однако старается не допустить дальнейших столкновений между римлянами и британцами, и новой Верховной Жрицы, которая не желает того же, полагая, что такова воля Богини-Матери, однако дружбой их отношения не назовёшь: Арданос подливает в священный напиток жрицы зелье, желая контролировать её сознание, а та это прекрасно понимает, однако исполняет его волю, потому что в действительности она совпадает с тем, что говорят ей боги.

Поначалу повествование разворачивается как романтическое: Гай и Эйлан встречаются и сразу же чувствуют притяжение друг к другу, чувствуя, что были связаны друг с другом в прежних жизнях (впрочем, там все друг с другом связаны), однако любовь эта невозможна: их отцы против подобного брака. Однако довольно быстро вся эта романтика перетекает в историю о долге и отречении, о самопожертвовании и преследовании своих амбиций, о попытках героев разобраться в перипетиях материальной жизни, политических интриг и конфликтов между народами, и духовных прозрений, откровений, даваемых богами (или это всё-таки самообман, голос собственного разума?) Тут я скажу, что герои, свободно размышляющие о заблуждениях религий и социального строя, о несправедливости угнетения женщин, об энергетике и подсознании, всё-таки выглядели излишне современно: по своему образу мышления это были люди XX столетия, а не I-го, особенно, когда есть, с чем сравнить: в книге «Дети Чёрного Озера» персонажи того же века, определённо, были куда более аутентичными, и я была восхищена умением автора вжиться в мышление человека другого временного периода, но в роли критика выступать не буду: я готова внимать историям человеческих душ в любых декорациях, сколько бы они ни грешили анахронизмами.

Герои не идеальны, и особенно не идеален Гай, который практически ничем не отличается от среднестатического мужчины, потакающего своим желаниям: естественно, он не хранит верность, ни своей единственной «истинной» возлюбленной, ни впоследствии законной жене, взволнован кружащими ему голову амбициями, равнодушен к своим дочерям. Впрочем, ничего особенно плохого он не совершает тоже, но мне казалось, что этого всё-таки мало, чтобы заслужить любовь со стороны героини, длящуюся на протяжении всей жизни (хотя она также бывает обижена и разгневана на него). И всё же конец всё искупил, и я снова испытала это удивительное чувство, которое приходило ко мне уже в нескольких книгах и фильмах: когда вся эта земная грязь как бы спадает с ликов героев, и они предстают чистыми, прекрасными. Даже если не раскаялись в своих грехах (во всяком случае, сознательно). Вот и тут было так же: удивительная по красоте сцена завершения этой истории любви заставила меня отбросить всё своё прежнее ворчание и понять, что да, всё так: они действительно любили друг друга от первого дня и до последнего, несмотря ни на какие отклонения по пути и заблуждения.

И, тем не менее, что бы там ни казалось, эта книга - действительно не о земной любви, даже не вот об этой, пронесённой сквозь всю жизнь. В первую очередь, она о любви небесной, о любви Бога (или Богини) ко всему человечеству, о желании, чтобы оно продолжало жить и взрослеть, несмотря ни на какие свои грехи. И это то, что понятно Верховной Жрице как матери, хотя именно за это материнство её и судят как вероотступницу - но голос её души, сказавшей ей, что она совершила правое дело, пусть и нарушила законы своей религии, сильнее всего остального, и именно ему она остаётся верна до последнего, хоть и мучается, не зная точно, согрешила ли перед богами или всё-таки нет. В конечном итоге, её обычная человеческая любовь к мужчине сливается с высшей любовью к Богине, с голосом своего высокого призвания и сознанием исполненной земной миссии, и это ощущается как момент, исполненный величия и умиротворения.

«Значит, Богиня в конце концов сразила меня, - с удивительной ясностью размышляла Эйлан. - Но не в гневе, а в милосердии!»

В общем, несмотря на все недочёты и типажи не-моих героев, мне очень понравилось, рекомендую.

18 октября 2025
LiveLib

Поделиться