Мэри Маргарет Кей — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Мэри Маргарет Кей»

8 
отзывов

JulieAlex

Оценил книгу

В центре событий англичанин, которого по воле судьбы несколько лет растила индийская бедная женщина. В подростковом возрасте пройдя по множеству дорог и поучаствовав в различных приключениях герой возвращается на родину. В душе он остается таким же бедным индийским мальчиком и общего языка со сверстниками найти ему крайне сложно, по сути изгой. Спустя много лет по службе мужчину отправляют в Индию, так начинается новая волна приключений повлиявших на жизни большого количества людей, но в первую очередь его самого. Герой отличается сильным характером, но по сути он человек двух миров, ему сложно понять кто же он на самом деле. Лейтмотив книги самоидентификация. Героя ждёт множество сражений и борьбы, мужчина окажется в гуще событий происходящих в Индии на тот период. Неплохо описана Индия с ее проблемами, политической обстановкой и культурой. Это не только красивая, но и уродливая Индия.
Книгу прочитала в феврале этого года, но рецензию пишу только сейчас. Сюжет книги очень напоминает когда-то популярные бразильские сериалы. По одной серии в день и так год просмотра, но я не стала растягивать, поэтому поймав волну прочла довольно быстро и живо. Книга идеально подойдёт тем, кому никуда не надо бежать, есть возможность на многие часы погрузиться в чтение. Медленно и атмосферное повествование, волнительный сюжет, яркие герои. Страницы полны любви, страсти, войны, смелости, отваги, новых встреч и разлук, преданности и предательства. Книгу сравнивают с "Поющими в терновнике" и "Унесённые ветром". Первую читала два раза, вторую 20 раз смотрела, а чтение запланировано на следующий месяц. На мой субъективный взгляд Шатры намного слабее, хоть по структуре и эмоциям много общего, но все-таки ей никогда не достичь той же популярности. В моих глазах, уж точно, по большому счёту осталась равнодушна. Дело в том, что мне книге о востоке немного надоели. Интересное и развлекательное чтиво на один раз. Книгу советую любителям исторических любовных романов.
Вот вам фото главных героев из экранизации 1984 года.

19 августа 2020
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

«Далекие Шатры» – одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу.

Ой, ну о чем вы? Слишком уж громкие слова для такого романа.
Почти 1000 страниц (печатного) унылого, тусклого текста (а в моей Читалке почти 4000 страниц, представляете?!). Было скучно, просто ужасно скучно. Я буквально заставляла себя возвращаться к этой книге каждый день, но всё равно мучила её почти две недели. Невозможно долго для меня.
Не затронуло меня совершенно.
Конечно, Индия не та страна, которая нравится мне безоговорочно и про которую я готова читать и читать. Но ведь были книги, которые заинтересовали! Да ещё революция, война, любовь... Ах, какой роман я ждала!
И потом, я очень люблю развернутые романы (типа тех, которые указаны в цитате) и семейные саги, поэтому и взяла "Далекие Шатры" в игре, хотя книга и попадала под мои ограничения.
Разочарование.
Сюжет, герои... Нет-нет-нет! Даже интересную историю надо уметь рассказать. А тут, судя по всему (или на мой взгляд?!), и интереса мало.

4 февраля 2018
LiveLib

Поделиться

Erika_Lik

Оценил книгу

Пройдут месяцы, годы, века, Дворец ветров разрушится, но Далекие шатры будут стоять на прежнем месте, вечные и неизменные..

У этой истории есть все шансы зацепить сердце читателя и оставить неизгладимое впечатление, но.. возможно, выражу непопулярное мнение, оно прошло немного мимо меня, хотя несомненно спорить с его монументальностью, великолепием и большим интересом - нельзя...

Это по праву величественное произведение очень тщательно и подробно рассказывает о жизни мальчика, а впоследствии и мужчины - Аштона. Родился мальчик в достаточно трудное с точки зрения политического влияния времени, когда индийский народ восстал против угнетателей-британцев и положил начало их массового истребления, малышу удалось выжить благодаря хитрости его кормилицы и названной матери Ситы. С какой нежностью и любовью, она защищала и скрывала малыша, окрашивая его краской для придания коже золотистого цвета, втолковывая ему, что он индиец, ее сын - Ашок. И мальчик рос в этом убеждении, не зная иной правды. Постоянные передвижения по стране с целью скрыться и уйти от преследователей, вечная нищета и страх - стали буднями для двух путников, но мечта о лучшей жизни в горах с домиком, садом и домашними животными грела их холодными ночами.

Одним из поворотных моментов, оказавших большое влияние на судьбу Ашока и Ситы, стало спасение жизни сына раджи. После чего его судьба делится пополам безвозвратно и последующие события только снежным комом наращивали все горести и страдания.
Отрадно было наблюдать за его ростом, когда из несмышленого малыша он взрослеет и прям растет. Характером в особенности (хотя и до конца оставаясь в душе мальчишкой, рассуждающим о несправедливости жизни). Малыш, выращенный индийской женщиной и до 7 лет воспитывающийся в таким осознанием, даже после многих лет обучения не мог считать себя британцем. Его манила Индия, которой он отдал свое сердце, чем снискал косые взгляды от соотечественников, но и среди индийцев он был чужаком, фаранги, сахибом - ангрези. Он и сам до конца не мог определиться, кто же он.. и учился мириться со своей "сиамской сущностью" в поисках места, где мог бы просто жить, не играя какую-то роль и не чувствуя себя самозванцем.

Интересно рассказаны обычаи и традиции, хотя они и общеизвестны - как например, кастовые деления людей, беспощадные и ужасающие. Особенно произвела впечатление история про мужчину при смерти, выпившего молока из рук девочки низшей касты для спасения жизни, и как от него, впоследствии, отвернулись все родные.
Конечно же, обычаи Сати (уже на тот момент запрещенные властями, но почитаемые как высшая духовная святость, среди местного населения) - когда после смерти мужа, его вместе с вдовой и наложницами сжигали.. Эта жестокая и ужасающая традиция, конечно, известна многим, но только здесь я узнала ее новую интерпретацию:

"Когда мужчина умирает, его тело следует предать огню, а его жена должна войти в дом" - иными словами провести остаток жизни в затворничестве. Но писец, переписывающий закон, по недосмотру пропустил последние 2 слова и "затем войти" все стали воспринимать как "войти в костер"

Все такие мелочи в обычаях добавляли интереса к истории страны.

История в целом мне очень понравилась, получилась довольно притягательной, но все же были моменты, которые не пришлись по душе:
1. Огромное и просто скрупулезное внимание автора к деталям и постоянным повторам, рассказам и отступлениям, не влияющими на сюжет никак. Временами просто уставала читать, откладывала и через пару книг возвращалась к истории. Прекрасно, что мы знакомимся со всеми чинами, титулами и званиями - но продираться сквозь них, понимая суть - без дополнительных источников очень сложно.
2. Язык - не могу назвать его простым. Да, моменты жизни и диалоги очень живо описаны, но насколько сухо и косноязычно описан мир военных разведчиков и все военные операции. Очень яркие события, но как же нудно....
3. Сама Индия здесь меня не восхитила. Если, читая тот же Грегори Дэвид Робертс - Шантарам мы видим тяжелую жизнь людей изнутри и это, на самом деле, пробирает до мурашек и слез, то тут.. это другой мир.. Мир британцев разведчиков, мир раджей и принцесс. Интриги, заговоры, убийства ради власти (а смертей здесь ну очень много.. какие-то трагичны (самоубийство возлюбленного дурачка или смерть боевых товарищей), какие-то совсем не трогали душу.
4. Любовная линия, которая присутствует, но не является главенствующей в смысле отношений между мужчиной и женщиной. Она шире.. Она во всем - в любви к родителям, к друзьям, которые становятся второй семьей, к животным (привет, мангусту и лошадке), к Родине в конце концов. Она в долге перед товарищами и важнее любви к женщине..

Читать или не читать книгу? Определенно, читать. Настолько эпичного описания исторических событий страны: Индии и Афганистана, я еще не видела и, пожалуй, это стоит того, чтобы уделить ей время

20 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

noch-s...@mail.ru

Оценил книгу

Книгу однозначно рекомендую к прочтению. Вне зависимости от вкусов в литературе, это отличный образец качественной прозы, в которой есть место как батальным сценам, так и любовной лирике. Сюжет интересный, многоплановый, держит в напряжении до последнего предложения. Исторический фон и национальные особенности описываемых народностей переданы очень точно, что делает книгу интересной и с точки зрения этнокультурной. Слог простой, но не режет глаз, читается легко. Поневоле сопереживаешь каждому герою этой книги, ведь в ней как и в жизни нет строго отрицательных или положительных персонажей. Автору веришь, как веришь и любишь его героев.
18 мая 2017

Поделиться

f0xena

Оценил книгу

Как-то уж так случилось, что раньше Индия не входила в круг моих интересов, все мои познания об этой стране заканчивались на том, что там жарко, грязно, еда острая, а в фильмах много поют и танцуют. Что-то я об Индии, конечно, проходила в школе, но это все прошло мимо меня, абсолютно не осев в моей голове, не вызвав никакого интереса. Если честно, то мне стыдно за свое невежество, но лучше поздно, чем никогда. И как же при всей моей удаленности от Индии мне попали Шатры? Дело в том, что я стараюсь периодически брать книги из «The Big Read» - списка 200 лучших книг по версии BBС, не то, чтоб я была полностью согласна с его наполнением, но такую игру я себе придумала и теперь придерживаюсь. Были в этом списке и «Далекие шатры» Мэри Маргарет Кей. Надо сказать, что раньше я не слышала ни о такой книге, ни о Мэри Маргарет Кей, поэтому, когда взялась за книгу, то я не имела ни малейшего преставления, что меня ждет. Откладывала ее долго, пугал и объем, и метка «любовный роман», но привлекала яркая, красива картинка на обложке. И вот, максимально занизив ожидания, я взялась за книгу.
В центре сюжета Эштон – сын британского ботаника, путешествующего по Индии, мать мальчика погибла при родах, отец – несколько лет спустя во время восстания сипаев. Сита – няня мальчика, боясь, что его, как и остальных фаранги, ждет расправа, усыновляет его и воспитывает как родного сына, коренного индуса. Так Эштон становится Ашоком. Какое-то время спустя Ашок и его мать попадают во дворец к молодому наследному принцу, постигает все тонкости Игры Престолов, раскрывает заговор против принца, за что наживает себе врагов. Сита и Ашок вынуждены бежать из дворца, в пути Сита умирает, раскрывая Ашоку тайну его происхождения. И так Эштон возвращается в Англию, но не она является его родиной, а Индия, ему чужда чопорность англичан, их пресная еда, туманная, дождливая погода. Индия манит его, и спустя несколько лет он возвращается назад, будучи офицером Британской Короны. Однако он потерял свое собственное Я – он чужой для англичан, чужой он и для индийцев.
Книга большая, наполненная огромным количеством событий, скучно мне не было, читала я книгу долго, но интерес не потеряла, разве что в самом конце, когда речь пошла про вторую афганскую войну. Мне кажется, что событий этой книги хватит на длинный сериал – здесь для этого есть все необходимое – приключения, войны, политика, история, традиции, различия культур, любовь, дружба, предательство, разлука и многое другое. Очень насыщенный сюжет. Для меня эта книга стала открытием – открытием Индии, мне постоянно приходилось делать паузы в чтении, чтоб навести какие-то исторические справки, прочитать значения каких-то слов, ознакомиться с ритуалами, культурными особенностями и многим другим. Я вдруг обнаружила особенный, ранее незнакомый мне мир, который мне понравился. А еще меня очаровала идея Далеких Шатров – места, свободного от вражды и предрассудков.

3 января 2023
LiveLib

Поделиться

Ирина Баутина

Оценил книгу

почему то вспомнилось прочтение "Война и мир",когда про мир читала,а войну пропускала. первые 30 процентов очень интересно и захватывающе. но далее стало утомительно и не интересно читать слишком подробные описания.
3 июля 2017

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Произведение абсолютно расфокусированно. То писательница желает показать судьбу мальчика с приёмной мамой в царском дворце - и вот перед нами предстают все несправедливости затерянного Гулкота. Затем переключимся на Великобританию, потому что нашему герою предстоит связать будущее именно с этой страной. Когда главный герой возвращается в Индию, это не значит, что страна предстанет перед читателями. Вы немного узнаете о том, что такое стать сати - пожалуй, всё. Самым краешком пера писательница коснулась каст в этой стране, впрочем, так полностью и не раскрыв этого вопроса. Ну, и в последних главах побываем в Афганистане, напрочь позабыв о любовной линии, причём забывает о ней не только автор, но и главный герой, о чём я с изумлением читала в книге. Вот эти последние главы невероятно растянули книгу, придав ей очарование скуки и забрав хорошую долю интереса.
Подозреваю, что, взявшись за роман в индийских мотивах, писательница на самом деле хотела показать роль Англии на международной арене позапрошлого века. Восстание индийцев против англичан в Индии и борьба с англези в Афганистане говорят нам о полном провале колониальной политики страны королевы Виктории. История любви Ашока и Джали теряется в этом вихре перемен. Если внимание читателя сразу приковано к будущему этой очаровательной пары англези и принцессы-полукровки, то после придётся довольствоваться широко масштабной военной жизнью Афганистана, наблюдая, как двигаются люди с раной во лбу, которая после оказывается царапиной.
У меня возникло ощущение, что писательница не подготовилась к этому роману. Основные исторические события поданы довольно поверхностно, сюжетная линия героев постепенно иссякает, пока писательница вдруг не вспоминает о ней на последних страницах. Главный герой сначала вызывает симпатию, но к последним страницам, когда понимаешь, что автор следует законам жанра подобных романов, перестаёшь за него переживать - просто понимаешь, что писательница вытащит его из любой передряги.
Вместо романа о далёкой непонятной Индии с её обычаями я получила бесконечный индийский сериал с песнями и плясками, когда за версту финал уже ясен. А жаль. Начало книги было достойное.

27 января 2023
LiveLib

Поделиться

Анна Прусакова

Оценил книгу

В этом произведении, на мой взгляд,слишком много внимания уделено войне,сражениям,политике...Первая половина книги читается быстро,увлекает,сюжет развивается динамично...Вторая же часть скучновата и затянута.
2 ноября 2018

Поделиться