Читать книгу «Навстречу тьме» онлайн полностью📖 — Melody Bright — MyBook.
image

Глава 2

Обычно в семь часов утра жители уже заполняли центр городка: неслись кто куда. День обещал быть добрым. По крайней мере, так казалось, потому что на небе не было ни облачка. Солнечный свет озарял каждую улочку, каждый переулок. Ветер на удивление дул с юга и был невероятно мягким, ласково обдувающим каждое деревце.

Ближе к центру города находилась французская пекарня, из которой каждый день с раннего утра доносился ободряющий запах свежевыпеченных багетов, булочек и других изделий из теста. Этот приятный аромат распространялся почти на всю центральную улицу. Люди, работающие в близлежащих зданиях, всегда приходили туда в обеденный перерыв, чтобы отведать вкусную выпечку.

Будильник в мобильном телефоне Виктории разрывался от вибрации, стараясь изо всех сил разбудить ее. Девушка еле открыла глаза, нащупала мобильник и выключила вибрацию. Ей очень не хотелось выныривать из теплой постели. Она зарылась головой под одеяло и закрыла глаза снова, чтобы не впускать солнечный свет. Не прошло и нескольких минут, как из-под одеяла послышался томный сонный голос Сьюзен.

– Вики, вставай, – пробормотала она.

– Отстань, Сью. Я спать хочу.

– Я тоже. Но уже почти 10 часов утра.

– Так рано?! – голова Виктории вынырнула из-под подушки, – Я не выспалась.

После короткой дилеммы по поводу долгого пробуждения, обе подруги все-таки поднялись с кровати. Перед глазами Сьюзен все плыло, голова болела так, как будто ее придавили чем-то тяжелым.

– Ты как хочешь, а я встаю.

Сьюзен поднялась с кровати и почувствовала, что ее ноги, будто стали пружинами. Встать – вот главная задача. Но ноги не слушались. А Виктория все лежала, зарывшись в одеяло. Аккуратно размяв ноги, Сьюзен, наконец, встала на пол. Обернувшись, она тут же начала стягивать одеяло с подруги. Та брыкалась, пыталась забрать у нее одеяло, но ничего не получалось. Виктория осталась лежать на кровати в одной ночной рубашке, подгибая ноги под себя.

Окно в спальне оказалось открытым чуть ли не настежь. Легкий холодок прошел по ногам Виктории, и она тут же вскочила с кровати, чтобы закрыть его. За окном стояла хорошая погода. Девушка выглянула и вдохнула носом свежий прохладный воздух.

– Сью, ты как? – вдруг спросила она.

– Все хорошо.

– Настроение?

– Пойдет. По крайней мере, лучше, чем вчера.

– Тебе придется сегодня опять увидеть…

– Стоп, – прервала Сью, – Не произноси это имя. Вчера было вчера, а сегодня я хочу насладиться жизнью.

– Поверить не могу. Ты проснулась совсем другой.

Виктория не могла поверить своим ушам. Все было настолько замечательно, что, казалось, будто подруги все еще спят. А когда проснутся, то окажется, что Сьюзен опять в глубокой депрессии, за окном дождь, а Виктории мерещатся вампиры.

Однако, это была правда. Подруг даже посетила одна и та же мысль: а что, если им сегодня не ходить на пары? «О, нет. Это не для меня» – задумалась Виктория. «А почему бы и нет» – думала Сьюзен. Не сошлись.

Спустя долгие минуты, а то и часы сборов, подруги вышли на улицу. Они прошли французскую пекарню, множество магазинов с продуктами и одеждой. Виктории то и дело приходилось оттаскивать Сьюзен от дорогих платьев и туфель.

Подруги уже собирались идти на остановку, как вдруг Виктория увидела в конце улицы книжный магазинчик. Дом, в котором он находился, заметно отличался от остальных домов на этой улице. Скорее всего, чтобы разнообразить городские пейзажи, архитекторы решили разукрасить его под старину. «Немного старомодно, но красиво» – пришло в голову Виктории.

– Сью, смотри. Там книги. Зайдем?

– Ну, ладно, – с долей осуждения в глазах сказала Сьюзен.

Девушки подошли поближе к магазинчику, и зашли внутрь. Это был совершенно обычный магазин с множеством стеллажей с книгами различных мастей: учебники, художественная литература, своды законов. Все было расставлено очень аккуратно и четко. На деревянных стеллажах не было ни пылинки.

Подруги осмотрелись вокруг. Сьюзен сразу потянулась к законам США. Скорее всего, она хотела найти там наказание за нарушение закона, касающегося оскорбления чести и достоинства человека. Догадаться не сложно. Хотя она это отрицала.

Викторию же привлек уголок с популярной литературой. Помимо «Сумерек» Стэфани Майер и «Дневников вампира» Лизы Джейн Смит там лежала и научная литература. Ей показалось это очень интересным. «Почему вдруг среди романов лежат научные труды?» Присмотревшись, Виктория заметила в самом дальнем углу потрепанную книгу в единственном экземпляре. Руки девушки сразу потянулись за ней. Виктория осторожно взяла ее в руки.

– Какое странное название.

Надпись на твердой обложке гласила: «Вампиры и их природа». Все, что нужно знать о них», а внизу указано – современное руководство. «Странно» – подумала Виктория. Она перевернула книжку. На обратной стороне было написано лишь введение. Изумрудные глаза девушки сосредоточились на тексте. Прочитав несколько строчек, она остановилась.

Виктория поставила книжку обратно на полку. Она стояла в недоумении. Мысли, которые мучили ее все это время, оказались правдой. Хотя девушка не была уверена в этом до конца. Как можно в чем-то убедиться, прочитав пару строк в книге неизвестного происхождения? И почему она – одна единственная? Виктория снова схватила книжку, чтобы посмотреть тираж. Но книга была настолько затерта, что цифр и букв практически не было видно, также как и автора. Проглядывалась лишь цифра три вместо тиража. Место, где написан автор было также затерто. Виктория смогла разглядеть лишь пару букв – Э в начале, и ОН в конце. Есть над чем задуматься. «Ничего не понимаю».

Тем временем, Сьюзен бродила по магазину, заглядывая почти в каждую заинтересовавшую ее книгу. Она глянула на часы в своем мобильном телефоне: 12:02. Нужно идти.

Сьюзен прошла по коридору между стеллажами. В конце стояла ее подруга с озадаченным лицом – будто она решала в уме задачу по квантовой физике! Сьюзен не спеша направилась к подруге, не отвлекая ее от раздумий.

– Виктория, почему такое угрюмое лицо?

– Ничего. Я в норме. Пойдем.

– Надо поспешить.

Подруги вышли из магазина. Они стояли на остановке и ждали автобус. «Сейчас придем в институт, и я снова буду лицезреть эту наглую ухмылку» – думала Сьюзен. Прошло около десяти минут, а автобуса все не было. Викторию не покидали мысли о той книге. Непреодолимое желание подержать ее в руках еще раз не давало покоя. Подруги стояли молча, ожидая транспорт, который должен был подвезти их до института. Сьюзен опустила голову, чтобы посмотреть все ли в порядке с ее новыми туфлями. Убедившись, что все хорошо, она подняла голову.

– Вики…

Ее не было рядом. Сьюзен осмотрелась вокруг. «Куда она делась?» Девушка повернулась в сторону книжного магазина. «Скорее всего, она там» – подумала Сьюзен и вошла в магазин.

Виктория тем временем уже держала в руках современное руководство по вампирам. Она держала ее в руках очень аккуратно, стараясь не повредить уже и так попорченную обложку.

Девушка подошла к прилавку магазина и отдала книгу продавцу. Виктория порылась в сумке, чтобы найти там немного денег. Продавец кинула на девушку немного презренный взгляд, надувая губами пузырь из жевательной резинки.

Виктория, наконец, нашла необходимую сумму денег и отдала продавцу. Забрав книгу, она быстро засунула ее в сумку.

– Виктория, в чем дело? – с прерывистым дыханием сказала Сьюзен, которая только что подбежала к подруге, – Ты бы хоть предупредила, что вернешься сюда!

– Я уже закончила. Идем, мы опаздываем.

– А то я без тебя не знала.

Подруги поспешили выйти из книжного магазина.

Университет. Та же улица, те же лица сверстников, те же пары – все достаточно однообразно. Кроме истории, разумеется. «Мой любимый предмет» – подумала Виктория, как только ее ноги в каблуках переступили через порог любимого кабинета. Сьюзен шла прямо за ней.

Аудитория потихоньку заполнялась студентами. Среди них, конечно же, был и Дэвид, которого никак не хотела видеть Сьюзен. Она бросила на него немного огорченный и злобный взгляд, на что Дэвид ответил холодом. Это конец. Ничего уже не вернуть. «И почему я на него так посмотрела? У меня все на лице написано, наверно» – подсознание девушки нашептывало ей эти мысли.

Профессор МакГрад быстро вошел в класс, сел на стул, нацепил на нос свои очки и незамедлительно начал увлекательный рассказ о вампирских мифах, не напоминая студентам о предстоящем зачете.

Это было в первый раз, когда Виктория совсем не слушала, о чем так яростно говорит ее любимый преподаватель. Мысли о книге, которая покоилась у нее в сумке, не давали ей покоя. Девушка трепетными руками, осторожно, стараясь не отвлекать профессора, попыталась достать из сумки книгу. Получилось. Глядя на необыкновенную обложку с изображенными на ней красными вампирскими глазами, полными ярости, и кровавой надписью, Виктория одолевало желание открыть и прочитать все от корки до корки. Но этого никак нельзя было делать «Дождусь окончания пары» – подумала Виктория. «Прочитаю дома».

В этот раз время прошло незаметно, по крайней мере, для Виктории. Сьюзен же весь урок думала о своем бывшем, только изредка она пыталась отвлечься и послушать профессора.

Виктория посмотрела на часы: пара закончилась. Студенты начали подниматься со своих мест. Не заметив суматохи, творящейся вокруг, девушка встала из стола, собрала вещи в сумку и стремительно вышла из кабинета.

– Вик, ты куда собралась? Меня подожди! – кричала ей вдогонку подруга, но та не слышала.

Сьюзен подошла к ней и дернула за рукав.

– Ты что, оглохла, подруга? Я с тобой разговариваю!

Виктория резко обернулась.

– Прости меня, но я спешу…

Она резко двинулась в сторону выхода. «Что с не такое происходит?» – задалась вопросом Сьюзен. Трогать подругу она больше не стала. Она просто слегка фыркнула, развернулась и ушла совсем в другую сторону.

Всю дорогу домой Виктория смутно помнила. Единственное, что приходило ей в голову, так это какие-то улицы, дворики и подворотни, которые она проезжала мимо, выглядывая из окон автобуса. А еще дикую головную боль, которая всю дорогу не давала ей думать. Будто кто-то вставлял ей через висок тонкую длинную иглу, а та пронзала череп девушки, задевая каждый нерв.

Виктория медленно подошла к своему дому. Ноги ее не слушались. Дверь, крыльцо.

Сняв с себя верхнюю одежду, девушка тут же схватила свою сумку и вытащила книгу. Она положила ее на тумбочку, что стояла возле зеркала в деревянной рамке. Затем девушка направилась на кухню за холодной газировкой из холодильника. Виктория сразу выпила полбутылки и поставила ее на стол. Ее мучила невыносимая жажда, сухое горло давало о себе знать.

Вспомнив про книгу, она схватила ее и села в кресло. Закинув ноги на стол, который стоял напротив кресла, Виктория взяла в руки книгу. Она открыла первую страницу. Неведанный ей до той поры страх вдруг завладел ее разумом. Зрачки расширились, пульс участился, а взгляд девушки устремился в потолок. Тело оставалось неподвижным, будто прибывая в состоянии ступора. Разные мысли рвали подсознание, Виктория могла слышать, как быстро бьется ее сердце, почти в унисон с секундной стрелкой на часах. Девушка пыталась бороться с этим состоянием: пошевелиться, сделать хоть что-нибудь.

Посидев так несколько минут, она, наконец, смогла повернуть голову в сторону стены, на которой висели черно-белые часы: 18.10 вечера. Она опустила голову и взглянула на раскрытую книгу. Вспотевшими пальцами Виктория перевернула страницу: оглавление. Название первой главы не таило ничего опасного или шокирующего: «Вампиры в мифах и легендах разных народах мира».

Виктория справилась с этими страницами довольно быстро. «Ничего особенного. И, конечно, ничего нового. Все это я слышала» – подумала девушка, скривив нос. Однако желание читать дальше становилось все сильней.

Название следующей главы заинтриговало Викторию. «Природа вампиров. Стоп! Их же не существует!» Содержание предыдущей главы никак не доказывало реальное существование этих кровососущих тварей. В ней лишь описывались все мифы и легенды, а также догадки жителей разных стран. «Ожившие мертвецы, пустые раскопанные гробы, горы трупов, холодная месть восставших и другая чертовщина – видимо все это просто выдумки. Тем более рассказы о нежити могли меняться, передаваясь из поколения в поколение. Их никак нельзя воспринимать буквально» – Виктория изо всех сил старалась рассуждать логически, как ученый.