Читать книгу «Парфюмер для демона, или Невеста с секретом» онлайн полностью📖 — Матильды Аваланж — MyBook.

ГЛАВА 4

Как должен выглядеть яд, я примерно представляла. Но ничего похожего на флакончик с черепом и костями на этом стеллаже не было. Были какие-то бутыльки без этикеток.

Но на этом все.

Что ж у них тут за дезорганизация-то, а?

– Катажина, ты там уснула? – послышался недовольный возглас тетушки. – У вас такие утонченные духи, баронесса Вариен. Я в полном восторге! Вы можете заглянуть к нам…

Пока тетя Порция нахваливала духи рыжеволосой и куда-то усиленно ее зазывала, я схватила первый попавшийся флакончик и решила попробовать им брызнуть.

– Не советовал бы, – послышался голос с чарующими хрипловатыми нотками.

М-м-м, похоже, темный герцог Данталион идеален абсолютно во всем. Его баритон источал такое искушение, что мог запросто вызвать у непосвященных обморок.

Верховный демон Инферно возник рядом со мной, точно из воздуха. Он лениво оперся плечом о стеллаж, не боясь испачкать сюртук, и беззастенчиво меня рассматривал.

От взгляда этих холодных и прекрасных глаз совершенно необычного синего оттенка у меня затряслись коленки.

Я разозлилась и тут же из вредности нажала на пшикалку.

Дозатор извлек сноп черной субстанции, похожей на маленькую грозовую тучу, которая принялась быстро разрастаться.

Демон небрежно взмахнул рукой с перстнями, каждый из которых стоил целое состояние, и облачко исчезло.

– Как насчет поблагодарить? – с ленцой осведомился красавец.

– Спасибо, господин демон, – я сделала реверанс. – Письменная благодарность потребуется?

Это получилось на удивление легко, учитывая, что этот реверанс – первый в моей жизни. Тело послушно сделало все само – красиво и изящно.

– А ты умеешь писать? – с интересом переспросил темный герцог.

– И даже читать, – понизив голос, сообщила я.

Ой! Что это я делаю? Скоттиш же сказал – не высовывайся. Разумно, между прочим, сказал.

– Похвально, – демон придвинулся ближе, зажимая меня в угол. – Может, почитаешь мне что-нибудь сегодня на ночь?

Он был так близко – чужой и волнующий. Что-то дрогнуло во мне. На миг я позабыла обо всем: о Гоше, Юле, их ужасающем предательстве и том, что, наверное, этот другой мир – плод моего воспаленного воображения.

– Кажется, ваша спутница вас потеряла, – как можно ровнее сказала я и опустила ресницы.

– Наплевать, – отмахнулся Форас, не отрывая от меня гипнотических глаз.

Верховный демон с глазами цвета индиго.

Странно. Я думала, что у демонов они должны быть красными. На крайний случай, желтыми.

Но не такими волшебными и притягивающими, темно-пурпурно-синими.

Катя, Катя, очнись! Что с тобой происходит? Ты же замужняя девушка! Почему от близости этого мужчины тебе хочется сползти по стенке, как клубничное желе?

Я попыталась отстранить его и пройти – но легче было скалу сдвинуть с места. Форас перехватил мою руку и прижал над моей головой.

– Так что там со сказкой сегодня ночью у меня в спальне, красавица?

– Вообще-то я шла сюда за…

Демон ухмыльнулся и посмотрел на стеллаж поверх меня. В его руке возник флакон с перечеркнутой крысой.

– Благодарю за помощь, – выхватила у него отраву, и сделала еще один реверанс. – А то что-то я и вправду стала рассеянная. Дар подводит – вот какая незадача. Что касается сказок, то я не по этой части. Я, знаете ли, за суровую реальность. Полагаю, ваша спутница, баронесса Вариен, больше подойдет для этой цели.

Похоже, прецедент отказа верховному демону Данталиону случился впервые, потому что Форас всерьез озадачился. И даже позволил мне вырваться из своей сладкой ловушки.

Правда, потом опомнился и схватил повыше локтя, не давая уйти.

– Ты настолько глупа, девочка, что не поняла, кто перед тобой? – процедил демон, сверкнув индиговыми глазами. – Позволь прояснить ситуацию, красавица. Отказывать мне – очень вредно для здоровья, душевного состояния и благополучия. Твоего и твоих близких. Я захотел тебя в первую же секунду, как только увидел, а желание верховного демона Инферно, как ты помнишь, – закон.

– Закон – что дышло: куда повернул, туда и вышло, – я припомнила народную мудрость из своего мира.

Чем и осложнила свое положение. Демон дернул меня на себя до неприличности близко.

И вдруг замер. Тонкие крылья его носа затрепетали, а в глазах мелькнуло удивление. До боли выкрутив мою руку, Форас поднес ее к лицу и вдохнул запястье.

– Вот как, – негромко проговорил демон и посмотрел на меня так, словно только что увидел. – Занятно…

– КАТАЖИНА! Если ты сейчас не принесешь «Дохликс», то сегодня вечером он окажется в твоем ужине!

– Уже несу! – я вынырнула из-за шкапа.

Герцог Данталион проводил меня долгим и очень пристальным взглядом, но задерживать не стал.

Рыжеволосая баронесса с ходу почуяла неладное. До этого она смотрела на меня, как на вещь. Зато теперь одарила испепеляющим взглядом.

По-моему, она готова была отраву из бутыли мне в горло мне залить. Ну, или огреть меня ею хорошенько.

Рыжая тут же поспешила продемонстрировать свое превосходство.

– Котик, а ты порадуешь меня сегодня подарочком? – капризно спросила Вариен, пытаясь привлечь внимание демона. – Я присмотрела такие чудесные изумрудные сережечки в магазине золотых дел мастера Стронуса. Форас, ты меня слышишь?

– Разумеется, слышу, Мониса, – отмахнулся герцог Данталион, даже на нее не глядя. – И я тебе уже говорил, не называй меня котиком.

Все его внимание было сосредоточено лишь на мне. Он равнодушно пообещал рыжей сережки. Обрадованная Вариен кинула на прилавок две монетки, и поспешила увести своего шикарного спутника.

Или он ее увел, чтоб поскорее от нее отделаться?

Мне захотелось подбежать к окну, чтоб проводить герцога взглядом и еще на него полюбоваться, но моя новоявленная родственница не дала этого сделать.

Едва за покупателями закрылась дверь, Порция разразилась целой тирадой:

– И что это такое было, Катиж, милая? С таким-то обслуживанием я не удивлена, что лавка на грани разорения! Я, конечно, понимаю, что дара у тебя почти не осталось, но сотворить отраву – это самое элементарное. Хорошо, хоть барон Томзен пригласил тебя в свой кружок поддержания магии. Это поможет сублимировать последние крупицы дара, что у тебя остались. Будет очень жаль, если придется закрыть магазин. Хорошо, твоя мама пропала и не видит, в какой упадок пришло ее детище.

И тетя Порция приторно вздохнула.

– Пропала? Моя мама пропала?

– Ну да, – пожала плечами тетя. – Когда тебе было тринадцать лет. Да что с тобой, Катажина? Уж не потеряла ли ты при падении память?

– Возможно, частично, – разволновавшись, пробормотала я.

В моем мире моя мама погибла пять лет назад в автомобильной аварии, но здесь она не погибла, а пропала без вести.

А что, если она жива?! Раз это мать моего двойника, то и моя тоже.

Ведь правда, же?

– В таком случае напоминаю, что в будущую субботу я жду тебя на прием в честь представления нового аромата Джулии, – перевела тему тетя. – И, кстати, Грегори там тоже будет. Он еще не сделал тебе предложение?

При имени «Грегори» я почувствовала слабый укол в сердце. Что-то отозвалось во мне. Насчет предложения я понятия не имела, поэтому на всякий случай помотала головой.

– Ну, ничего, не переживай, – успокоила меня тетя. – Все к этому идет. Грегори – замечательный молодой человек и отличная пара для тебя. Так же, как и ты, звезд с неба не хватает… Вы прекрасно поладите. Как твоя патронесса, я с радостью благословлю этот союз.

Ого, а у меня тут оказывается, свадьба намечается! Прямо даже интересно посмотреть, с кем.

Она еще некоторое время болтала в таком духе, а потом, наконец, вознамерилась удалиться.

– Ах, помощь тебе отнимает у меня столько сил, а мне о своем деле думать надо! – воздела глаза к потолку родственница. – Да, кстати. Я заметила, садовод, господин Глэдис, привез тебе розовый перец. Наверное, по ошибке. Он тебе совершенно ни к чему, яды и удобрения ты можешь смешивать и без этого. А вот у меня перец как раз закончился. Я пришлю за ним. Только расплачусь как-нибудь позже, ты же не против? Что-то ты сегодня совсем не в себе, дорогая. Мой тебе совет: закрой магазин – он никуда не убежит. И сегодня полежи, отдохни. А лучше – сходи к лекарю.

Я заверила тетю, что так и сделаю, и, наконец-то ее выпроводила.

Когда она вышла, я заметила, что одна монетка из двух с прилавка исчезла.

ГЛАВА 5

Когда тетка удалилась, я вышла следом, чтоб осмотреться.

Находилась я на средневековой улице: узкой, серой и длинной. Выложенная грубым камнем мостовая, кирпичные дома с деревянными каркасами, снующие туда-сюда местные жители в простой одежде серых и коричневых расцветок…

«Рутная улица» было написано на покосившейся табличке.

Мд-а-а, явно не центр города.

Впрочем, кое-что привлекающее внимание на этой улочке было. А именно – вывеска моего магазина, которая выделялась своей уродливостью.

«УДОБРЕНИЯ И БЫТОВЫЕ ЭЛИКСИРЫ».

Рядом старательно намалевано изображение то ли пару месяцев назад издохшей крысы, то ли просто кучи неприличного происхождения.

Кстати, по поводу кучи.

Шестое чувство заставило меня отскочить – и вовремя. Окошко сверху открылось и оттуда прямо на мостовую звонко выплеснулось содержимое, о природе которого я даже знать не хотела.

Так как дорога шла под горку, то оно по сточной канаве весело потекло вниз.

Пахло на этой улице соответствующе. Далеко не розами, в общем, пахло.

Какой-то захудалый бедняцкий квартал.

Отличное место для торговли, ага!

Я поспешила вернуться обратно в магазин.

Вислоухий серый кот сидел в позе копилки прямо на прилавке, щуря апельсиновые глаза.

При виде него я несколько раз громко чихнула.

– Желаю трапезничать. Покорми меня, рабыня, да поживее! После можешь приступать к исправлению того мяу, что ты натворила.

Не зря эту породу назвали скоттишами, ох, не зря!

– Можно, пожалуйста, не называть меня рабыней?

Мой вежливый вопрос привел кота в искреннее замешательство.

– Ладно. Они, кожаные, существа недалекие, им надо подробно объяснять, – сам себе сказал он и обратился уже ко мне. – Ты слышишь мои мысли, а я слышу некоторые твои. В моем мире такая связь существует между хозяином и его ши-гочи, личным рабом.

– Прелестно! – я не сдержала восклицания. – Мало того, что муж изменил мне с сестрой! Мало того, что я попала в чужой мир! Так я еще и стала рабыней уличного кота?

– Уличного кота? Да как ты смеешь, служанка? – тут же разгневался скоттиш. – Великого Властелина Дарсиуса Первородного, лучшего своего племени, Пушистого, Вислоухого и Сиятельного правителя Мяубурга, наисправедливейшего, наиблагороднейшего и самого великолепного представителя семейства кошачьих. Правда, в данный момент изгнанного из родной страны презренным узурпатором, который захватил трон. Раз ты теперь моя ши-гочи, будь добра заучить мой титул наизусть!

– Обязательно, – пообещала я. – Значит, тебя зовут Дарси. Хорошее имя, мне нравится. Всегда любила Джейн Остин.

– Ты неправильная рабыня. Совсем неправильная! – взвыл скоттиш. – Пойми – стать ши-гочи – великая честь для человека. Это значит, что он получит право служить своему господину – кормить, вычесывать, ласкать его и даже делать ему нападающую руку. В моем мире у меня было полно рабов, но ши-гочи не было, – котейка горестно вздохнул. – Очевидно, я чем-то не угодил кошачьим богам, раз они мне послали такую ши-гочи, как ты. Какое-то подлое мяу! Наверное, это испытание. Да, похоже на то. Кошачьи боги посылают испытания лишь достойнейшим.

– Мяубург? Мир, где люди прислуживают котикам? – я улыбнулась. – Ты серьезно?

– Пади ниц, помолись о моем здравии, и тогда я, может быть, когда-нибудь сделаю тебе Великий Кусь, – отозвался на это Дарси. – А вот плакать не надо. Ши-гочи должен всегда быть в приподнятом настроении, что у него такая светлая и добрая миссия.

Пребывание рядом с этим плюшевым властелином явно не проходило для меня просто так. Глаза сильно слезились и вроде бы я даже начала задыхаться.

– Я не плачу. У меня на тебя аллергия, – я промокнула передником глаза. – Вообще на всех кошек. Так что, боюсь, вот это все про ши-гочи и про связь – зря ты это. Я просто не смогу находиться рядом с тобой.

– Делов-то, – скоттиш пренебрежительно махнул хвостом. – Сделай от нее пахучку, да и дело с концом. Ты ж парфюмер.

– Парфюмер?

– Само собой, кожаная. Я явственно чувствую в тебе дар парфюмера, – котик спрыгнул с прилавка и на мягких лапах подошел ко мне, принюхиваясь. – Ну да, аромаг ты. Духовичка, если по-простонародному. Очень редкая и ценная магия, между прочим.

Интересное совпадение.

В моем мире я работаю в парфюмерном магазине – помогаю людям подбирать ароматы. Обожаю свою работу. Но я никогда б не подумала, что когда-нибудь у меня появится возможность создавать их самой. Причем не с помощью науки, а с помощью магии!

Вообще звучит фантастично. Не верится.

Неужели у меня и вправду есть магия? Пусть совсем чуть-чуть… Но я смогу сделать что-нибудь чудесное!

– Она у меня затухающая, – припомнила я слова тетушки Порции. – Еле теплится.

– То есть, хочешь сказать, устроила мне мяу, утащила в это мерзкое Инферно, где я совершенно беззащитен, и в кусты, презренная рабыня? – Дарси аж подскочил от возмущения. – Аллергия у нее, как же! Почему у других нормальные ши-гочи, а мне досталась с аллергией и даром затухающим? О, как несправедливы ко мне кошачьи боги…

– Я тебя, между прочим, спасла, – напомнила я. – От полета в космос на самодельной ракете!

– Спасла? – кот зашипел и выпустил когти из мягкой лапы. – Да ты мне все испортила, кожаная!

– А кто орал «Хочу слезть, помоги мне!»? – настал мой черед возмущаться.

– С ушами у тебя проблемы, смертная! – в сердцах вымолвил кот. – Не то я кричал! Я крикнул: «Не лезь, рабыня!». У меня было все продумано. Некоторое время я прятался в вашем мире, но затем ищейки нового властелина Мяубурга вышли на мой след. Я должен был переместиться из твоего мира в очень уютный, тихий и спокойный мур, где смог бы залечь на дно еще на какое-то время. Но ты подскочила и нарушила мои планы. Из-за тебя нас утянуло в этот мяу-мир. Мир Инферно.

– То есть, все происходящее – не сон? – смущенно переспросила я. – Не галлюцинация? Не бред моего воспаленного воображения?

Четно говоря, эти опасения были у меня до сих пор.

Правда, я нашла, кого спросить. Кота!

– Ни капли ни сон, и не бред, – не разочаровал меня Дарси. – Инферно – мир, параллельный твоему. А попала ты в тело своего двойника. Скорее всего, вы с ней поменялись телами – твой двойник из этого мира оказался в твоем теле. Впрочем, вы и слиться могли. Кто его знает, как магия сработала…

– Что? – я испуганно уставилась на скоттиша.

А ведь правда… Что стало с моим телом, когда мое сознание переместилось сюда? Катажина из этого мира оказалась в нем? В теле Кати Жабкиной, которая рыдала на скамейке на детской площадке? И что она будет делать? Как себя поведет? Гошка… Юля…

Я чуть не взвыла от бессилия и тревоги!

И как мне теперь вернутся обратно?!

– Обратно вернуться будет непросто. Но жизненно необходимо, – котик явно услышал мои мысли. – Я кое-что знаю про Инферно. Это закрытый мир – сюда невозможно попасть. Ума не приложу, почему это получилось у нас. Но самое главное мяу-обстоятельство вот в чем: попаданцев тут не жалуют. Считается, что они разрушают ткань мира, его равновесие и все такое. Настолько не жалуют, что… казнят.

– Вот как, – я нахмурилась. – Это значит, что…

– Ты ни в коем случае не должна раскрыть себя. Что ты из другого мира, – скоттиш нервно махнул хвостом.

– А как же ты? Ты ведь тоже из другого! Ты тоже рвешь ткань! – возмутилась я.